Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

? I listened. I could hear something. (past)

? я слушал. Я мог услышать что-то. (мимо)

But could is not only used in this way. We also use could to talk about possible actions now or in the future (especially to make suggestions). For example:

Но мог не только использоваться таким образом. Мы также используем, мог, чтобы говорить о возможных действиях теперь или в будущем (особенно, чтобы сделать предложения). Например:

A:

A:

B:

B:

to the cinema.

к кино.

Th A: When you go to Paris next month, you could stay with Sarah.

Th A: Когда Вы едете в Париж в следующем месяце, Вы могли остаться с Сарой.

B:

B:

Can is also possible in these sentences ('We can go to the cinema.' etc.). Could is less sure than can.

Банка также возможна в этих предложениях ('Мы можем пойти в кино'. и т.д.). Мог быть менее уверенным, чем может.

off"

прочь»

B

B

We also use could (not can) for actions that are not realistic. For example:

Мы также используем, мог (не, может) для действий, которые не реалистичны. Например:

O I'm so tired, I could sleep for a week. (not I can sleep for a week)

O я так устал, я мог спать в течение недели. (не я могу спать в течение недели),

Compare can and could:

Выдержите сравнение может, и мог:

O I can stay with Sarah when I go to Paris. (realistic)

O я могу остаться с Сарой, когда я еду в Париж. (реалистичный)

O Maybe I could stay with Sarah when I go to Paris. (possible, but less sure)

O, Возможно, я мог остаться с Сарой, когда я еду в Париж. (возможный, но менее уверенный)

O This is a wonderful place. I could stay here forever. (unrealistic)

O Это замечательное место. Я мог остаться здесь навсегда. (нереалистичный)

C

C

We also use could (not can) to say that something (a situation or a happening) is possible now or in the future. The meaning is similar to might or may (see Unit 29):

Мы также используем, мог (не, может) сказать, что что-то (ситуация или случай) возможно теперь или в будущем. Значение подобно силе, или может (видеть Единицу 29):

O The story could be true, but I don't think it is. (not can be true)

O история могло быть верным, но я не думаю, что это. (не может быть верным),

O I don't know what time Lisa is coming. She could get here at any time.

O я не знаю, во сколько Лайза приезжает. Она могла добраться здесь в любое время.

Compare can and could:

Выдержите сравнение может, и мог:

[Th The weather can change very quickly in the mountains. (in general)

[Th погода может измениться очень быстро в горах. (в целом)

Th The weather is nice now, but it could change. (the weather now, not in general)

Th погода хороша теперь, но это могло измениться. (погода теперь, не в целом)

D

D

We use could have (done) to talk about the past. Compare:

Мы используем, возможно, (сделал), чтобы говорить о прошлом. Выдержите сравнение:

Th I'm so tired, I could sleep for a week. (now)

Th я так устал, я мог спать в течение недели. (теперь)

Th I was so tired, I could have slept for a week. (past)

Th я так устал, я, возможно, спал в течение недели. (мимо)

Th The situation is bad, but it could be worse. (now)

Th ситуация плоха, но это могло быть хуже. (теперь)

O The situation was bad, but it could have been worse. (past)

O ситуация было плохо, но это, возможно, было хуже. (мимо)

Something could have happened = it was possible but did not happen:

Поделиться:
Популярные книги

Царь царей

Билик Дмитрий Александрович
9. Бедовый
Фантастика:
фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Царь царей

Законы Рода. Том 14

Андрей Мельник
14. Граф Берестьев
Фантастика:
аниме
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 14

Имя нам Легион. Том 9

Дорничев Дмитрий
9. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 9

Точка Бифуркации VI

Смит Дейлор
6. ТБ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации VI

Барон не играет по правилам

Ренгач Евгений
1. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон не играет по правилам

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Лекарь Империи 9

Карелин Сергей Витальевич
9. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 9

Цикл "Идеальный мир для Лекаря". Компиляция. Книги 1-30

Сапфир Олег
Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Цикл Идеальный мир для Лекаря. Компиляция. Книги 1-30

Рассвет русского царства

Грехов Тимофей
1. Новая Русь
Документальная литература:
историческая литература
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства

Первый среди равных. Книга VIII

Бор Жорж
8. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фантастика: прочее
эпическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга VIII

Отморозок 5

Поповский Андрей Владимирович
5. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Отморозок 5

Император Пограничья 4

Астахов Евгений Евгеньевич
4. Император Пограничья
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Император Пограничья 4

На границе империй. Том 10. Часть 9

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 9

Отморозок 4

Поповский Андрей Владимирович
4. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Отморозок 4