Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ультиматум Борна
Шрифт:

– Давайте начнем, мистер Деллакрус, – сказал шеф ЦРУ, доставая из кармана маленький диктофон. Он проверил заряд и положил его на высокий белый стол рядом с кроватью больного, подтащил стул и заговорил, обращаясь к маленькой серебряной коробочке: – Меня зовут адмирал Питер Холланд, в настоящее время директор Центрального разведывательного управления, при необходимости возможно подтверждение голоса. Это интервью с информатором, которого мы будем называть Джон Смит. Его голос будет искажен на основной межведомственной пленке, идентификация – в секретных файлах ЦРУ… Ну-с, мистер Смит, отбросим всякую шелуху в сторону и займемся существенными вопросами. И я ожидаю от вас конкретных ответов… На кого вы работаете, мистер Смит?

– «Атлас Койн Вендинг Машинз», Лонг-Айленд Сити, – ответил Деллакрус. Он говорил грубо и неразборчиво.

– Кому эта компания принадлежит?

– Я не знаю, кому она принадлежит. Большинство из нас работает «на дому» – пятнадцать, может, двадцать ребят, понимаете, о чем я? Мы обслуживаем машины и отсылаем отчеты.

Холланд переглянулся с Конклином; оба улыбнулись. Таким ответом мафиози поместил себя внутрь большого круга потенциальных информаторов. Николо не был новичком в этой игре.

– Кто подписывает чеки, которыми вам платят, мистер Смит?

– Некий мистер Льюис ДеФазио, очень законопослушный бизнесмен, насколько мне известно. Он же выдает нам наши назначения.

– Вы знаете, где он живет?

– Бруклин Хейтс. Я слышал, где-то у реки.

– Куда вы направлялись, когда вас перехватили наши сотрудники?

Деллакрус поморщился перед тем, как ответить.

– Один из погрузочно-разгрузочных складов где-то на юге Филли – да вы и сами знаете, мистер Большая Шишка, ведь вы нашли в машине карту.

Холланд сердито вырубил диктофон.

– Ты уже на полпути к Хаттерасу, сукин ты сын!

– Эй, вы получаете информацию своими способами, а я даю ее своими, ладно? Карта былаона всегда бывала, – и задачей любого из нас было ехать по этим раздолбанным дорогам, как если бы мы везли президента или don superiore на собрание аппалачей… Дайте мне блокнот и карандаш, и я нарисую вам все с точностью до медной таблички на каменных воротах, – мафиози поднял здоровую правую руку и ткнул указательным пальцем в сторону директора. – Все будет точно, мистер Большая Шишка, потому что я не хочу кормить рыб, capisce?

– Но ты не хочешь, чтобы это было на пленке, – раздраженно произнес Холланд. – Почему?

– Пленка – дерьмо! Как ты сказал? Основная межведомственная хрень? Ты что, думаешь, наши люди не смогут вломиться сюда? Ха! Этот ваш гребаный доктор, возможно, один из нас!

– Нет, он не один из вас, но мы поедем к армейскому доктору, который как раз один из вас. – Питер Холланд взял блокнот и карандаш со стола и протянул их Деллакрусу. Он не стал включать диктофон. Некогда было возиться с формальностями.

На 138-й улице в Нью-Йорке, между Бродвеем и Амстердамским авеню, в самом центре Гарлема, большой, неопрятного вида негр лет тридцати шел, шатаясь, по тротуару. Он врезался в щербатую кирпичную стену полуразрушенного квартирного дома и грохнулся на асфальт, вытянув ноги и зарыв небритое лицо в воротник рваной армейской гимнастерки.

– Посмотрите на меня, – сказал он тихо в миниатюрный микрофон под материей, – можно подумать, что я только что вторгся в фешенебельный только-для-белых район в Палм-Спрингс.

– Ты великолепен, – прозвучал металлический голос из крошечного динамика, вшитого в отворот воротника. – Мы держим это место под наблюдением; будем обо всем тебе сообщать. Этот автоответчик так перегружен – аж дымится.

– Как же вы двое умудрились не попасть в ту ловушку, когда отключали его?

– Очень рано этим утром, так рано, что никто не запомнил, как мы выглядели.

– Никак не мог дождаться, когда же вы наконец выйдете; в толпе человек, как иголка в стоге сена, никто его не видит. Кстати, копов предупредили? Я бы очень не хотел, чтобы меня загребли, после того как я отрастил эту щетину на лице. Она ужасно чешется, и мою новую жену она не устраивает.

– Тебе следовало оставаться с первой женой, приятель.

– Забавный белый человечек. Ей не нравилось ни время, ни место. Словно пора заниматься делом в Зимбабве – а ты три недели отсутствуешь… Ты ответишь, наконец?

– У копов есть твое описание и сценарий. Ты участвуешь в федеральной облаве, так что они не будут тебя беспокоить… Постой-ка! Конец разговорам. Должно быть, это и есть наш человек; у него на поясе висит телефонный чехол… Да, это он. Идет к дверям. Все в твоих руках, император Джоунс.

– Забавный белый человечек… Я его вижу и могу сказать, что он похож на шоколадную пасту. До усрачки боится идти в этот дворец.

– Это означает, что он не преступник, – сказал металлический голос в воротнике. – Это хорошо.

– Это плохо, малыш, – тут же возразил черный агент. – Если ты прав, то он ничего не знает, и от него до источника будет, как до неба.

– Да ну? С чего ты взял?

– Техническая образованность. Надо будет следить за цифрами, когда он будет вводить их.

– Что, черт возьми, это значит?

– Он, может быть, и не преступник, но он испуган, и совсем не здешними апартаментами.

– И что это значит?

– Парень, у него все на лице написано. Он может ввести ложные цифры, если заподозрит, что за ним следят.

– Ты меня окончательно запутал, приятель.

– Он должен набрать цифры, соответствующие приемнику, чтобы сигналы могли быть переданы…

– Не надо об этом, – сказал голос из воротника. – Я не специалист по высоким технологиям. К тому же у нас есть человек в этой компании, Реко-чего-то-там. Он ждет тебя.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 29

Володин Григорий Григорьевич
29. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 29

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Гримуар темного лорда II

Грехов Тимофей
2. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда II

Законник Российской Империи. Том 3

Ткачев Андрей Юрьевич
3. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
5.00
рейтинг книги
Законник Российской Империи. Том 3

Кодекс Охотника. Книга XXXV

Винокуров Юрий
35. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXV

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина

Прапорщик. Назад в СССР. Книга 6

Гаусс Максим
6. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прапорщик. Назад в СССР. Книга 6

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Искатель 6

Шиленко Сергей
6. Валинор
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Искатель 6

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Снайпер

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Жнец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.60
рейтинг книги
Снайпер

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5