Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Угроза исчезнуть. Том 1
Шрифт:

– Перед смертью вы увидите самое прекрасное морское явление, – вынул он из-за пазухи белый платочек и смахнул пару слезинок со своего лица. – Ах, уверен, вам оно понравится! – сказал напоследок граф, махая платочком на прощание, а затем высморкался в него и отдал какому-то стражнику.

16 глава

Медленно, но верно лодка отдалялась всё дальше и дальше от берега. Пленники молча сидели, склонив головы, каждый думая о чём-то своём.

– Я отказываюсь верить в это… – тихо прошептала светловолосая, всё ещё пребывая в шоке.

– Да какая разница во что граф одет, если в конечном итоге он всё равно прав?! – с всхлипом сказала девушка в красном. – Наши жизни в его руках… И только мы здесь клоуны…

Девушка уткнулась в шею своего молодого человека, но тот, поджав губы, отстранился.

– Ты чего? – изумлённо спросила она, смотря на парня.

– Ты была готова бросить меня здесь одного. Как я могу верить тебе после такого? – с болью в голосе произнёс он, стараясь не смотреть в сторону девушки.

– Н-но… А что ещё мне оставалось?! – вновь потеряла самообладание молодая особа. – Я должна была броситься тебе под ноги и целовать стопы от безграничной любви к твоей персоне и молить Бога, чтобы он твою душу спас?!

– Могла хотя бы и за меня словечко замолвить! – повернулся он обратно, одарив девушку негодующим взглядом.

– Ах, вот значит как. На грани смерти я значит должна беспокоиться только о твоей заднице?

– А врать про больную мать для тебя в порядке вещей?

Парочка уставилась друг на друга, гневно пыхтя, и были готовы вот-вот вцепиться друг другу в глотки.

– Прекратили оба! – внезапно крикнула Мизуки, напугав обоих, и поморщилась от головной боли. – Просто заткнитесь все уже наконец…

Парочка моментально присмирела, виновато опустив головы вниз. Мизэ тяжело вздохнула и перевела взгляд на неизвестного мужчину. На его лице отросла уже приличной длины борода, за которой едва можно было разглядеть бледные, потрескавшиеся губы. Русые волосы свалялись в один сплошной ком, в голубых глазах практически не отражался свет, словно душа мужчины уже умерла, потёртая одежда на его исхудавшем теле висела, будто мешок, а за слоем налипшей грязи и пыли было уже сложно определить какого цвета изначально была его куртка.

– Слушайте… А вы… – начала Мизэ задумчиво смотря на мужчину. – Вы случаем не… Как же… В общем, вы знаете Освальда?

Мужчина несколько заторможено поднял голову и посмотрел на светловолосую, после чего едва заметно кивнул.

– Да? – неуверенно переспросила девушка, но никакой ответной реакции не последовало. – Кхм, Освальд говорил, что у него есть друг, который попал в тюрьму. Это ведь вы, верно? – но мужчина вновь никак не отреагировал, и тогда Мизэ продолжила. – Мы хотели освободить вас, но… Сами видите… – девушка указала на свои путы и тяжело вздохнула.

– Простите, – тихо проговорил мужчина, на долю секунды в его глазах отразилась грусть, но затем во взгляд вновь вернулось безразличие к происходящему.

– Что с вами произошло? Почему вы здесь? Что они с вами сделали?

Мужчина тяжело вздохнул, но ничего не ответил, лишь нахмурился, поджав губы, и закрыл лицо руками, его плечи начали сотрясаться, будто бы от беззвучных рыданий.

Светловолосая удивлённо перевела взгляд на сестру, но затем тут же посерьёзнела.

– Ты как?

– Уже легче, – произнесла Мизуки немного охрипшим голосом.

– Вы ведь не отсюда, верно? – вдруг вновь заговорила девушка в красном.

– Верно. Я Мизэ, а это моя сестра Мизуки. Как зовут вас?

– Арилья, но все зовут меня просто Ари. А моего парня зовут Нортан.

Он недовольно покосился на девушку и тут же поправил:

– Бывшего парня.

– Хватит дуться. Ты тоже неидеален.

– Я хотя бы никогда не бросал тебя в беде.

– Зато ты носки повсюду свои разбрасываешь и в кровати… – начала девушка, но Нортан тут же закрыл ей рот, не давая закончить.

– У тебя нет ни стыда, ни совести, – прошипел он.

– Н-мн эт-м ве-дм-нм прафта, – пробурчала она, а затем убрала руку Нортана со своего рта и продолжила. – Здесь нечего стесняться.

Парень сжал кулаки и резко отвернулся к морю, не желая больше ничего слушать.

– И почему я должен провести последние минуты своей жизни в компании таких отбросов, как вы? – вдруг вставил своё слово посланник.

– Ты сам пустил слюну на сокровища, так что нехрен ныть! – тут же парировала Мизэ.

Посланник раздражённо цыкнул и вновь погрузился в себя, пытаясь абстрагироваться от происходящего.

– Кстати, дяденька, – загорелась энтузиазмом Мизэ, вспомнив о самом важном. – Вы ведь капитан дирижабля, да? Вы сможете помочь нам перебраться на другой континент?

– Капитан? – вновь оживился посланник, повернувшись к мужчине. – Так вы капитан?

– А ты не знал? – усмехнулась Мизэ наивности посланника.

– Откуда, чёрт возьми, я должен был об этом узнать? Вы сказали мне лишь его имя, а я вам не справочник, чтобы помнить всех и вся, – раздражённо процедил он сквозь зубы.

– А Освальд говорил, что у Посланников Смерти было огромное влияние в стране, но, видимо, всё это было неправдой.

– Заткнись! Из-за гильдии всё покатилось в бездну… Если бы я мог, то я убил бы каждого из них. Убил бы архимага. Сравнял бы их крепость с землёй.

– Ой, у нас тут растёт маленький мститель, какая милота, – забавлялась его реакцией светловолосая.

– Ты совсем как они. Такая же мерзкая и отвратительная, – прошипел посланник, сжимая кулаки.

– Хватит! – вновь крикнула Мизуки. – Сколько можно уже собачиться?!

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 29

Володин Григорий Григорьевич
29. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 29

Гримуар темного лорда VII

Грехов Тимофей
7. Гримуар темного лорда
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VII

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Поводырь

Щепетнов Евгений Владимирович
3. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
6.17
рейтинг книги
Поводырь

Барон переписывает правила

Ренгач Евгений
10. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон переписывает правила

На обочине 40 плюс. Кляча не для принца

Трофимова Любовь
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
На обочине 40 плюс. Кляча не для принца

Неудержимый. Книга XXVI

Боярский Андрей
26. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXVI

Эволюционер из трущоб. Том 11

Панарин Антон
11. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 11

Бандит

Щепетнов Евгений Владимирович
1. Петр Синельников
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Бандит

Пустоши

Сай Ярослав
1. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Пустоши

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Я все еще барон

Дрейк Сириус
4. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Я все еще барон