Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Значит она до сих пор в Канртеге?

— Этот город затягивает. Сначала он кажется чуть ли не самым ужасным местом в мире и хочется сразу сбежать, но когда появляется возможность, то почему то остаешься. Может быть, это какая-то древняя магия?

Ага. Лесбомантия в исполнении Альденг, если быть точным.

— Это все о чем ты хотела поговорить?

— Отвлекаю триумвира от великих свершений?

— Ага. Помыться бы и спать.

Что ж… Более не стану зря расходовать ваше ценное время. Гильдией непосредственно руководит советник Строн Акеларна. Всей полнотой власти же обладает Заседание Выгодоприобретателей. В их число входят люди из Сулима, Канртега и Ти-Шадая. Полного списка у меня нет. Знаю только отдельные имена. Но сейчас Заседание едва ли может собраться. Моря стали очень опасны. Пиратский флот Лин-Лаги нанес поражение экспедиции императорского флота Ти-Шадая. Ходят очень тревожные слухи, что где-то в диких землях скрывается еще один пиратский флот, принадлежащий Гастосу. Едва ли там больше сотни кораблей, но говорят они полностью укомплектованы необычным десантом. Дикари, которые поклоняются Гастосу как богу, ашминиты из джунглей, монстры и какие-то непонятные люди с бледной кожей. Не северяне. Кожа у них неестественно белая.

— Я знаю о ком речь. Уже видел подобных людей. Слышу в твоем голосе беспокойство.

— Опыт. Уже как-то приходилось вести войну против стратега, который сильно погряз в темной магии. Ничем хорошим для меня это не закончилось.

— Да уж… Быстро время летит. Не успел заметить как из милой девочки ты превратилась в постоянно язвящего циника. Наверное в этом есть и моя вина. Но вернемся к делам Гильдии. Значит, чтобы не воевать против вас, мне нужно заручиться поддержкой этого Строна?

— По сути да. Для начала. Его могут сместить с должности, но пока он держится. Сейчас совет Канртега не понимает, что ему делать. Они боятся Империи, боятся Гастоса, друг друга и собственной тени. Вопрос только в том, кто сможет запугать их больше остальных.

Я очень постараюсь. Слушай, ты ведь провела в Канртеге уже немало времени. Это ведь не совсем обычный город? Я не только про размеры и древность. Слышал, что там очень тяжело жить. У людей плохое здоровье. Какие-то магические аномалии на каждом шагу. Будто над городом висит некое проклятье. Что можешь сказать об этом?

— Я знаю не больше чем остальные. Когда-то давно между Канртегом и Республикой шла война. Несколько войн. Республика почти уничтожила город, но в последний момент легионы погибли в поднявшемся море. Город был спасен, однако прежним уже не стал. Здесь мало что растёт, вечная непогода, камни будто вытягивают жизнь из людей и чем глубже спускаешься в тоннели, тем сильнее усугубляется эффект. Голоса, галлюцинации, лярвы. А раз в год наступает день без дня. Чёрный туман поднимается из шахт и убивает всех, кто не укрылся. Такой вот приятный город. У него дурная слава, но если ты ожидаешь встретить здесь наследников темных жрецов, то будешь разочарован. Современные жители города — это больные, несчастные, вечно боящиеся чего-то люди. Прошлое довлеет над ними. Они никак не могут отмыться от него.

— Гляжу ты прониклась к ним сочувствием?

— С имперской точки зрения это признак слабости?

Спроси это у более эталонных имперцев чем я.

— Как же не эталонный имперец оказался в составе триумвирата?

— Да также как и дочь вождя северян во главе канртегского флота. Жизнь странная штука.

— С этим соглашусь.

Надо же. Согласие. Вот уже чего от Орины не ждал. Она таки сильно изменилась с нашей первой встречи, хотя я сам изменился возможно даже сильнее.

— Осторожнее с Гастосом. — произнес я напоследок. — Он не просто бандит. Гастос напоминает то, каким ты когда-то представляла меня. И каким я, возможно, имел шанс стать, если бы… обстоятельства сложились иначе.

— Сомневаюсь. — неожиданно заявила Орина. — Если хотя бы половина того, что я узнала от Луны правда, то вы с Гастосом изначально слишком разные.

Кто знает. Ладно. Если что еще важного случится — попробуй снова выйти на связь.

— Уже отдаешь приказы?

— Рекомендации.

— Хорошо. К рекомендации я прислушаюсь. Но могу тоже кое-что порекомендовать. Чем быстрее вы окажетесь в Канртеге, тем больше шансов успеха на переговорах.

После этих слов тень Орины исчезла.

— И тебе спокойной ночи. — усмехнулся я в полумрак.

Можно ли надеяться, что наша следующая встреча обойдётся без взаимного уничтожения? Действительно ли, она охладела к мести или маскирует свои истинные намерения, чтобы нанести один решающий удар? Столько вопросов, ответа на которые сейчас не узнать. Я могу попробовать проследить за Ориной с помощью зеркала, но полагаю она будет осторожна. Бывшая принцесса Севера захватила Луну, чтобы лучше узнать про войну, через которую прошла, или чтобы изучить меня? Орина больше не наивное дитя, а за ее спиной стоят Альденг и Канртег. Нельзя слишком расслабляться.

«Чем быстрее вы окажетесь в Канртеге, тем больше шансов успеха на переговорах».

Можно подумать, что она хочет заманить меня в Канртег до того как мы нормально починим корабли. Но с другой стороны звучит это вполне логично. Кто быстрее и качественнее сможет запугать городской совет, показав им свою силу, тот получит поддержку.

Ладно. Сейчас пора мыться и спать. Сон тоже важная часть моей работы. Когда есть возможность, то необходимо быть бодрым. Это полезно для мышления.

Купался я в своей переносной ванной, которую поставили посреди заброшенной канртегской бани, где все бассейны пустели, а свинцовые или медные трубы давно растащили. Работающие купальни остались ближе к порту. Там было несколько зданий, которые местные использовали как бордели. Но тащиться до них далеко и всё там конкретно загажено. Поэтому лучше искупаться в переносной ванной, которая путешествовала со мной по миру. В ее гигиеничности я могу быть уверен.

Служанкой, которая приносила мне банные принадлежности и сменную горячую воду, была Арамиа в своем рабском амплуа.

Поделиться:
Популярные книги

Японский городовой

Зот Бакалавр
7. Героями не становятся, ими умирают
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.80
рейтинг книги
Японский городовой

Кодекс Охотника. Книга XXXIV

Винокуров Юрий
34. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIV

Законы Рода. Том 9

Андрей Мельник
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Инженер Петра Великого 3

Гросов Виктор
3. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 3

Старый, но крепкий 5

Крынов Макс
5. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
аниме
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 5

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Горизонт Вечности

Вайс Александр
11. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Горизонт Вечности

Петля, Кадетский Корпус. Книга четвертая

Алексеев Евгений Артемович
4. Петля
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Петля, Кадетский Корпус. Книга четвертая

Хозяин оков VI

Матисов Павел
6. Хозяин Оков
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Хозяин оков VI

Эволюционер из трущоб. Том 9

Панарин Антон
9. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 9

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 33

Володин Григорий Григорьевич
33. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 33

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила

Школа пластунов

Трофимов Ерофей
Одиночка
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Школа пластунов