Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Доктор Фелл уставился на лампу, широко открыв маленькие глазки, и медленно опустил кулак на стол.

— Дымоход! — воскликнул он. — Bay! Что, если… Господи, Хэдли, каким же ослом я был!

— При чем тут дымоход? — осведомился суперинтендент. — Мы уже доказали, что убийца не мог выбраться через него.

— Разумеется, но я не это имел в виду. Я начинаю видеть свет, пусть даже лунный. Мне нужно еще раз взглянуть на этот дымоход.

Петтис усмехнулся, постучав карандашом по конверту.

— Может быть, вы сначала завершите лекцию? — предложил он. — Опишите различные способы махинаций с дверями, окнами или дымоходами.

— Должен с прискорбием отметить, — заговорил доктор Фелл, к которому вернулся былой энтузиазм, — что в детективной литературе дымоходы редко используются как средство бегства, если только они не связаны с потайным ходом. Там они незаменимы. В литературе фигурируют дымоходы с потайной комнатой за ними, задние стенки камина, раздвигающиеся как занавес, камины, которые вращаются, и даже помещения под каминной плитой. Более того, разные вещи — в основном ядовитые — могут быть брошены вниз через трубы. Но убийцы, выбирающиеся с места преступления вверх по дымоходу, встречаются крайне редко. Кроме того, что это почти невозможно, это куда более грязная работа, чем возня с дверями или окнами. Если выбирать из них — из дверей и окон, — двери куда более популярны, и мы можем перечислить несколько способов манипуляций с дверями, после которых они выглядят запертыми изнутри.

1. Манипуляция с ключом, который все еще в замочной скважине. Это был излюбленный старомодный метод, но его варианты слишком хорошо известны в наши дни, чтобы кто-нибудь использовал их всерьез. Кончик ключа можно ухватить и повернуть щипчиками снаружи — мы сами проделали это, чтобы открыть дверь кабинета Гримо. Другое практичное маленькое устройство состоит из тонкого металлического стержня длиной около двух дюймов, к которому прикреплен отрезок крепкого шнура. Прежде чем выйти из комнаты, стержень просовывают в дырочку на головке ключа, чтобы он действовал как рычаг, а шнур опускают вниз и просовывают под дверью наружу. Закрыв дверь снаружи, вы всего-навсего должны потянуть за шнур, и рычаг поворачивает ключ в замке. Потом вы втаскиваете ключ из скважины с помощью шнура и, когда он падает, вытягиваете его из-под двери. Существуют различные способы применения этого принципа, но все используют шнур.

2. Простое удаление дверных петель, не тревожа замок или засов. Этот трюк известен большинству школьников, залезающих в запертый буфет, но петли, конечно, должны находиться снаружи двери.

3. Манипуляция с засовом. Снова используется шнур, но на сей раз с устройством из булавок и штопальных игл, которое закрывает дверь на засов снаружи рычагом из булавки, воткнутой с внутренней стороны двери, а шнур протягивается через замочную скважину. Фило Вэнс, [43] перед которым я снимаю шляпу, показал нам лучшее применение этого трюка. Более простые, хотя не столь эффективные варианты используют только отрезок шнура. На одном конце завязывается фальшивый узел, который можно развязать резким рывком. Эту петлю надевают на ручку засова, а шнур опускают и просовывают под дверь. Затем дверь закрывают и, потянув шнур влево или вправо, задвигают засов. Дернув шнур, вы снимаете узел с ручки засова и протаскиваете его под дверью. Эллери Квин [44] продемонстрировал нам еще один метод, включающий использование самого мертвеца, но, вырванный из контекста, рассказ о нем звучал бы настолько нелепо, что приводить его было бы несправедливо по отношению к этому блистательному джентльмену.

43

Фило Вэнс — герой произведений американского писателя С.С. Ван Дайна (Уилларда Хантингтона Райта) (1883–1939).

44

Эллери Квин — герой произведений и псевдоним их авторов, американских писателей Фредерика Даннея (1905–1982) и Манфреда Б. Ли (1905–1971). Имеется в виду роман «Тайна китайского апельсина».

4. Манипуляция со шпингалетом или щеколдой. Обычно она заключается в помещении под стержень какого-нибудь предмета, который можно вытащить после того, как дверь закроется снаружи, позволив стержню опуститься. Наилучший из известных до сих пор методов — подставить под шпингалет кубик льда, который тает, после чего шпингалет падает. Известен случай, когда простое хлопанье дверью оказалось достаточным, чтобы шпингалет опустился с внутренней стороны.

5. Простая, но эффективная иллюзия. Убийца, совершив преступление, запирает дверь снаружи и оставляет у себя ключ. Однако предполагается, что ключ все еще в замке с внутренней стороны. Убийца, который первым поднимает тревогу и обнаруживает тело, разбивает верхнюю стеклянную панель двери, просовывает внутрь руку со спрятанным в ней ключом и «находит» ключ в замке, после чего открывает им дверь. Этот способ также применялся с выбиванием панели обычной деревянной двери.

Есть и смешанные методы — например, запирание двери снаружи и возвращение ключа в комнату с помощью шнура, — но, как вы понимаете, ни один из них не применим к нашему делу. Мы обнаружили дверь запертой изнутри. Существует много способов, которыми можно это проделать, но этого не произошло, так как Миллс постоянно наблюдал за дверью. Комната была заперта в техническом смысле слова. За ней наблюдали, и это кладет всех нас на лопатки.

— Мне бы не хотелось прибегать к знаменитым банальностям, — заговорил Петтис, наморщив лоб, — но кажется уместным сказать, что если исключить невозможное, то все оставшееся, каким бы невероятным оно ни казалось, должно быть правдой. Вы исключили дверь. Полагаю, вы также исключили дымоход?

— Тогда мы возвращаемся к окну, не так ли? — осведомился Хэдли. — Вы долго разглагольствовали о способах, которые, очевидно, не могли быть использованы. Но в этом каталоге сенсаций вы опустили единственный метод, который могли использовать…

— Потому что речь не идет о запертом окне! — огрызнулся доктор Фелл. — Я могу привести вам несколько вариантов манипуляций с окнами, если они всего лишь заперты, — начиная от древних трюков с фальшивыми шляпками гвоздей и заканчивая новейшими фокусами со стальными шторами. Можно разбить окно, запереть раму шпингалетом, а уходя, вставить новое стекло и прикрепить его замазкой — новая панель будет выглядеть как старая, а окно окажется запертым изнутри. Но это окно не было ни заперто, ни даже закрыто — оно было всего лишь недоступно.

— Кажется, я читал что-то о людях-мухах… — предположил Петтис.

Доктор Фелл покачал головой:

— Мы не станем обсуждать, может ли человек-муха ходить по абсолютно гладкой стене. Поскольку я уже бодро примирился со многим, то мог бы поверить и в это, если бы муха могла где-то приземлиться. Но она не могла сделать это ни на крыше, ни на земле внизу… — Он постучал кулаками по вискам. — Тем не менее, если вы хотите услышать одно-два предположения на этот счет, могу поделиться с вами…

Доктор умолк и вскинул голову. В конце опустевшего зала, на фоне окон, за которыми шел снег, метнулась чья-то фигура, огляделась по сторонам и быстро направилась к ним. Хэдли издал приглушенный возглас, увидев, что это Мэнген. Молодой человек был бледен.

— Случилось что-нибудь еще? — спросил Хэдли, стараясь говорить спокойно. — Надеюсь, не еще одно пальто, поменявшее цвет, или…

— Нет. — Мэнген остановился у стола, тяжело дыша. — Но вам лучше поспешить в дом Гримо. У Дреймена что-то вроде апоплексического удара. Нет, он не мертв, но в скверном состоянии. Дреймен пытался связаться с вами, когда это произошло… Он постоянно твердит о ком-то в его комнате, фейерверках и дымоходах.

Глава 18

ДЫМОХОД

И вновь три человека с напряженными до отказа нервами ожидали в гостиной. Даже Стюарт Миллс, стоя спиной к камину, время от времени прочищал горло, что приводило Розетт в ярость. Эрнестина Дюмон молча сидела у огня, когда Мэнген привел доктора Фелла, Хэдли, Петтиса и Рэмпоула. Лампы были потушены, тусклый дневной свет проникал сквозь кружевные занавеси, а тень Миллса заслоняла угасающее пламя в очаге. Бернеби уже ушел.

— Вы не можете повидать мистера Дреймена, — заговорила мадам Дюмон. — С ним сейчас доктор. Все произошло так внезапно. Вероятно, он помешался.

Поделиться:
Популярные книги

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Неправильный лекарь. Том 4

Измайлов Сергей
4. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 4

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Я еще не царь

Дрейк Сириус
25. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще не царь

Царь царей

Билик Дмитрий Александрович
9. Бедовый
Фантастика:
фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Царь царей

Вернувшийся: Первые шаги. Том II

Vector
2. Вернувшийся
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Первые шаги. Том II

Локки 4 Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
4. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 4 Потомок бога

Андер Арес

Грехов Тимофей
1. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Андер Арес

Шайтан Иван 4

Тен Эдуард
4. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 4

Мы друг друга не выбирали

Кистяева Марина
1. Мы выбираем...
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
прочие любовные романы
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мы друг друга не выбирали

Академия

Сай Ярослав
2. Медорфенов
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Академия

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Хозяин Стужи 3

Петров Максим Николаевич
3. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 3