Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Модал одобрительно кивнул.

— Что теперь? — спокойно спросил он.

— Мы немного прогуляемся, — ответила Слай. — Через дорогу, к складу. И не двигайся резко, о'кей? Не хочу тебя останавливать, но сделаю это, если дернешься.

Модал снова кивнул.

— Я знаю, — сказал он хладнокровно. — О'кей, твоя взяла.

Он слез с мотоцикла и неспешно направился через дорогу. Помешкав, она пошла за ним, сохраняя некоторую дистанцию.

На полпути Модал обернулся. В какой-то ужасный момент ей показалось, что эльф решил действовать; Слай сжала рукоять револьвера. Но он только улыбнулся.

— Я мог бы разорвать тебе горло, ты знаешь, — спокойно сказал он. — Поднять бунт, завопить: «У стервы позади меня два пистолета!»

— Но ты ведь не станешь этого делать. — Слай старалась, чтобы в голосе ее звенел металл.

Задумавшись на какое-то время, Модал двинулся вперед. Неожиданно он коротко бросил через плечо:

— Нет, не стану.

В тени склада Слай почувствовала себя в относительной безопасности. Она извлекла свой пистолет из кармана и нацелила в голову Модала.

Он повернулся к ней, глядя на ее оружие.

— Ты собираешься стрелять из своего пистолета? — удивленно спросил он. — Это на тебя не похоже.

Слай плавно нажала на курок, активизируя лазерный прицел, и направила рубиновую точку ему в лоб.

— На колени, — холодно приказала она. — Руки за голову.

Он не шелохнулся:

— Я не собираюсь опускаться на колени.

— Повторяю: мне бы не хотелось тебя пристрелить, — отрезала Слай. — Ну!

Он не спеша подчинился.

Слай позволила себе немного расслабиться. Со своими ускоренными рефлексами эльф все еще был страшно опасен — особенно если решит, что она замешкается, нажимая на спусковой крючок, но пока он поднимется с колен… Она отпустила курок, и лазер погас.

Улыбнувшись, он поднял на нее глаза.

— Догадываюсь, что ты хочешь немного побеседовать.

Слай сделала глубокий вдох, пытаясь справиться с эмоциями. Что-то подозрительное было во всем этом, но она не могла понять, что именно. Модал был невероятно спокоен. Нельзя расслабляться, надо быть готовой ко всему. Модал напоминал пантеру перед прыжком, а не загнанного в угол зверя, дрожащего от страха. Его глаза не отрывались от нее, как прицел, но в них не было никаких эмоций.

«Это неважно, — твердо сказала она себе. — Я успею в него выстрелить. Я в безопасности».

Она заставила себя говорить спокойно:

— Расскажи мне о «Яматецу». Он согласно кивнул:

— А-а, ты уже знаешь?

«Что я знаю?» — задумалась она, пытаясь скрыть замешательство.

— Мне кое-что известно, — она решила блефовать: пусть проговорится. — И полагаю, достаточно много. Я жду подтверждения.

Модал улыбнулся.

— Мне всегда нравилось следить за ходом твоих мыслей… Слай. — Он сделал паузу перед ее именем. — Хороший способ задавать вопросы. Не показывать, что тебе уже известно.

— «Яматецу», — напомнила она. — Ты на них работаешь?

Он колебался, пытаясь обнаружить подвох.

— Да, — сказал он наконец и поспешно добавил: — но не с той целью, о которой ты подумала.

— Расскажи мне, — предложила она. — И не лги. Если солжешь, я пристрелю тебя прямо здесь.

Эльф согласно кивнул.

— Да, — медленно произнес он, — если ты хочешь это узнать. О'кей. «Яматецу» идет по твоему следу. Они прочесывают все самым тщательным образом. Они выслали оперативников — это их собственные люди — плюс дюжину наемных раннеров.

— И ты один из них?

Он тряхнул головой и улыбнулся.

— Не напрямую, — сказал он. — Я не играю больше в шпионов. Это игры для молодежи, ты знаешь это. Есть хорошие раннеры, и есть старые раннеры. Но не бывает старых и хороших.

Ее передернуло от этих слов. «Он ведь моложе меня», — подумала Слай с отвращением.

— Ты участвуешь? — жестко спросила она.

— А что делать отставному раннеру? Открыть магазинчик дамского белья? «Не купите ли бюстгальтер, леди?»

— Ты ведь посредник. — Для самой Слай эти слова прозвучали как обвинение.

— Черта с два! — оскалился он. — Я все еще в игре. Я могу использовать все мои связи, но не хочу подставлять задницу и ждать, когда кому-нибудь вздумается открыть по ней огонь.

Она медленно кивнула.

— Так «Яматецу» обратилась к тебе, чтобы нанять уличных бойцов, — выдохнула она шумно. — Кто возглавляет «Яматецу» в Сиэтле? Все еще Джек Бернард?

— У тебя устаревшая информация. Месяца три назад Бернард получил небывалое повышение. Сейчас он в Киото и наверняка купается в роскоши. На его месте Блейк Худ. Гном и настоящий волшебник. На его фоне Джек Бернард смотрится пай-мальчиком.

— Сколько раннеров охотится за мной?

Модал пожал плечами:

— Блейк любит пустить пыль в глаза. Конечно, он нанял не одного вербовщика.

— Сколько контрактов получил он от тебя?

— Восемь. И он предложил кучу денег, очень много.

Казалось, Слай слышала, как застучала в висках кровь. Восемь высокооплачиваемых раннеров… Наверное, она знала кого-то из них. Как говорится, Сиэтл не такой большой город, чтобы можно было укрыться в его тени. Дело плохо. Профессионалы сентиментальностью не отличаются — люди, которые шли по ее следу, наверняка знали все ее привычки, все ее слабости. «Черт возьми, — подумала она, — я могла беседовать с одним из них сегодня ночью». Она быстро соображала, с кем из членов ее информационной сети говорила по телефону. Их было слишком много.

«Кому, черт возьми, я могу доверять? — спросила она себя, ощущая страх, как застрявший в животе грязный снежный ком. — Никому! Это как заражение крови!»

Слай свирепо глянула на Модала.

— И ты, конечно, доволен теми восемью контрактами, — сказала она с горьким упреком.

— Конечно, — ответил он. — Это бизнес, не так ли? Если б я не согласился, Блейк обратился бы к другому вербовщику, или я не прав?

«Конечно, прав», — подумала Слай, но от этого было не легче.

— И ты начал выслеживать меня сам? — догадалась она.

Поделиться:
Популярные книги

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Путешественник по Изнанке

Билик Дмитрий Александрович
4. Бедовый
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
мистика
5.00
рейтинг книги
Путешественник по Изнанке

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Император Пограничья 10

Астахов Евгений Евгеньевич
10. Император Пограничья
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Император Пограничья 10

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Меченный смертью. Том 2

Юрич Валерий
2. Меченный смертью
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Меченный смертью. Том 2

Надуй щеки! Том 4

Вишневский Сергей Викторович
4. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
уся
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 4

Двойник короля 19

Скабер Артемий
19. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 19

Дважды одаренный. Том II

Тарс Элиан
2. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том II

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Спасите меня, Кацураги-сан! Том 12

Аржанов Алексей
12. Токийский лекарь
Фантастика:
попаданцы
дорама
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Спасите меня, Кацураги-сан! Том 12

Я еще граф. Книга #8

Дрейк Сириус
8. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще граф. Книга #8