Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Кое-кому пора стричься!
– сказала она.

Тедди равнодушно поднял на нее глаза, но она уже прошла, и он не обернулся. Он продолжал читать. Дойдя до конца перехода, где открывалась площадка, а над ней стенная роспись - святой Георгий с драконом, он сложил газету вчетверо и сунул ее в левый задний карман. Он стал подниматься по широким ступенькам трапа, устланным ковровой дорожкой, на главную палубу, которая находилась пролетом выше. Шагал он сразу через две ступеньки, но неторопливо, держась при этом за поручень и подаваясь вперед всем телом, так, словно сам процесс подъема по трапу доставлял ему, как и многим детям, определенное удовольствие. Оказавшись на главной палубе, он направился прямиком к конторке помощника капитана по материальной части, где в данный момент восседала хорошенькая девушка в морской форме. Она прошивала скрепками отпечатанные на ротаторе листки бумаги.

Прошу прощения, вы не скажете, во сколько сегодня начинается игра? спросил Тедди.

Что-что?

Вы не скажете, во сколько сегодня начинается игра?

Накрашенные губы девушки раздвинулись в улыбке.
– Какая игра, малыш?

– Ну как же. В слова. В нее играли вчера и позавчера. Там нужно вставлять пропущенные слова по контексту.

Девушка, начав скреплять три листка, остановилась.

– Вот как?
– сказала она.

Я думаю, днем или позже. Думаю, около четырех. А тебе, дружок, не

рановато играть в такие игры?

Не рановато... Благодарю вас, - сказал Тедди и повернулся, чтобы идти.

Постой-ка, малыш. Тебя как зовут?

Теодор Макардль, - ответил Тедди.
– А вас как?

Меня?
– улыбнулась девушка.
– Меня зовут мичман Мэттьюсон.

Тедди посмотрел, как она прошивает листки.

– Я вижу, что вы мичман. Не знаю, возможно, я ошибаюсь, но мне всегда казалось, что, когда человека спрашивают, как его зовут, то полагается называть имя полностыо. Например, Джейн Мэттьюсон, или Феллис Мэттью-сон, или еще как-нибудь.

– Да что ты!

– Повторяю, мне так казалось, - продолжал Тедди.
– Возможно, я и ошибался. Возможно, что на тех, кто носит форму, это не распространяется. В общем, благодарю вас за информацию. До свидания.

Он повернулся и начал подниматься на прогулочную палубу, и вновь он шагал через две ступеньки, но теперь уже быстрее.

После настойчивых поисков он обнаружил Пуппи на самом верху, где была спортивная площадка, на освещенном солнцем пятачке - этакой прогалинке между пустовавшими теннисными кортами. Она сидела на корточках, сзади на нее падали лучи солнца, легкий ветерок трепал ее светлые шелковистые волосы. Она сидела, деловито складывая две наклонные пирамидки из двенадцати, не то четырнадцати кружков от шафлборда - одну пирамиду из черных кружков, другую из красных. Справа от нее стоял совсем еще кроха в легком полотняном костюмчике - этакий сторонний наблюдатель.

– Смотри!
– скомандовала Пуппи брату, когда он подошел.

Она наклонилась над своим сооружением и загородила его обеими руками, как бы приглашая всех полюбоваться на это произведение искусства, как бы отделяя его от всего, что существовало на корабле.

– Майрон!
– сказала она малышу сердито.
– Ты все затемняешь моему брату. Не стой как пень!

Она закрыла глаза и с мучительной гримасой ждала, пока Майрон не отодвинулся. Тедди постоял над пирамидами и одобрительно кивнул головой.

Неплохо, - похвалил он.
– И так симметрично.

Этот тип, - сказала Пуппи, ткнув пальцем в Майрона, - не слышал, что такое триктрак. У них и триктрака-то нет!

Тедди окинул Майрона оценивающим взглядом.

– Слушай, - обратился он к Пуппи, - где камера? Ее надо сейчас же вернуть папе.

– Он и живет-то не в Нью-Йорке, - сообщила Пуппи брату.
– И отец у него умер. Убили в Корее. Она взглянула на Майрона.

" IIIафлборд- американская игра, в которой разноцветные кружки передвигаются по специально размеченной доске. (Примеч. переводчика. )

– Верно?
– спросила она его и, не дожидаясь ответа: - Если теперь у него и мать умрет, он будет круглым сиротой. А он и этого не знал. Пуппи посмотрела на Майрона.
– Не знал ведь?

Майрон скрестил руки и ничего не ответил.

– Я такого дурака еще не видела, - сказала Пуппи.
– Ты самый большой дурак на всем этом океане. Ты понял?

– Он не дурак, - сказал Тедди.
– Ты не дурак, Майрон. Тут он обратился к сестре:

– Слышишь, что я тебе говорю? Куда ты дела камеру? Она мне срочно нужна. Где она?

– Там, - ответила Пуппи, не показывая, где именно. Она придвинула к себе обе пирамидки.
– Теперь мне надо двух великанов, - сказала она. Они бы играли в триктрак этими деревяшками, а потом им бы надоело, и они забрались бы на эту дымовую трубу, и швыряли деревяшки во всех подряд, и всех бы убили. Она взглянула на Майрона.

– И твоих родителей, наверно, убили бы, - сказала она со знанием дела.
– А если б великаны не помогли, тогда знаешь что? Тогда насыпь яду на мармеладины и дай им съесть.

"Лейка" обнаружилась футах в десяти, за белой загородкой, окружавшей спортплощадку. Она лежала на боку, в водосточной канавке. Тедди подошел к ней, поднял ее за лямки и повесил на шею. Но тут же снял. И понес к сестре.

Слушай, Пупс, будь другом. Отнеси ее вниз, пожалуйста, - попросил он.
– Уже десять часов, а мне надо записать кое-что в дневник.

Мне некогда.

И мама тебя зовет, - сказал Тедди.

Врешь ты все.

– Ничего не вру. Звала, - сказал Тедди.
– Так что ты уж захвати ее с собой... Давай, Пупс.

– Зачем она хочет меня видеть?
– спросила Пуппи.
– Я вот ее видеть не хочу.

Вдруг она шлепнула по руке Майрона, который потянулся было к верхнему кружочку из красной пирамиды.

– Руки!
– сказала она.

– Все шутки в сторону, - сказал Тедди, вешая ей на шею "лейку". Сейчас же отнеси ее папе. Встретимся возле бассейна. Я буду ждать тебя там в десять тридцать. Или лучше возле кабинки, где ты переодеваешься. Смотри

не опоздай. И не забудь, это в самом низу, на палубе Е, так что выйди заранее.

Поделиться:
Популярные книги

Моров. Том 5

Кощеев Владимир
4. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 5

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Я еще граф. Книга #8

Дрейк Сириус
8. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще граф. Книга #8

Династия. Феникс

Майерс Александр
5. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Династия. Феникс

Чужак из ниоткуда 5

Евтушенко Алексей Анатольевич
5. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда 5

Идеальный мир для Лекаря 29

Сапфир Олег
29. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 29

Гранит науки. Том 3

Зот Бакалавр
3. Героями не становятся, ими умирают
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Гранит науки. Том 3

Двойник Короля 10

Скабер Артемий
10. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 10

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Ищу жену с прицепом

Рам Янка
2. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Ищу жену с прицепом

Deus vult

Зот Бакалавр
9. Герой Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Deus vult

Спасите меня, Кацураги-сан!

Аржанов Алексей
1. Токийский лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Спасите меня, Кацураги-сан!

Меченный смертью. Том 1

Юрич Валерий
1. Меченный смертью
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Меченный смертью. Том 1