Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Над и рядом с фотографией на четверть страницы, изображающей то, что на первый взгляд казалось заснеженными останками серьезного пожара, заголовки были кратко информативными.

ВОЗМУЩЕНИЕ на ГЛАВНОЙ ОКРУЖНОЙ станции.

пятнадцать погибших и раненых.

ТАИНСТВЕННЫЙ ВЗРЫВ.

среди убитых известная танцовщица.

Испуганный взгляд мистера Кэмпиона поспешно скользнул вниз по колонке, где, как обычно, напыщенный молодой голос из "Morning Telegram" изо всех сил старался замаскировать свое естественное легкомысленное изобилие тяжелой драматизацией.

Три человека встретили свою смерть вчера утром в результате того, что вполне может оказаться одним из самых экстраординарных и, возможно, далеко идущих несчастных случаев современности. Еще двенадцать человек находятся в больнице Boarbridge cottage с ранениями, некоторые из них в тяжелом состоянии. На данный момент причина происшествия неизвестна, но сотрудники Скотланд-Ярда (вызванные подполковником Перси Беллером, главным констеблем округа), как предполагается, полагают, что причиной катастрофы послужили взрывчатые вещества.

Среди трех погибших был тридцатидвухлетний Бенни Конрад, звезда лондонского ревю, который поехал в Боарбридж, чтобы встретиться с членами велосипедного клуба, президентом которого он был. Ричард Дьюк, который также был убит, был членом велосипедной группы. Третьим погибшим был носильщик.

Изложив то, что, по их мнению, было главной историей, Telegram, в соответствии со своим обычаем, начал снова в более насыщенном стиле.

Вчера поздно утром, когда двенадцатичетырехместный поезд из Бирли только что тронулся, а на станции стоял медленный поезд из Ярмута, груженный летними путешественниками, на тихой маленькой деревенской развязке Боарбридж прогремел взрыв, такой внезапный и ужасный, что мистер Гарольд Фиппс, начальник станции, сказал мне, что ничего подобного он не видел со времен войны.

К сожалению, в то время нижняя платформа была переполнена посетителями. Около сорока членов велосипедного клуба собрались там, чтобы поприветствовать своего президента, мистера Бенни Конрада, звезду ревю, который приехал из Лондона, чтобы принять участие в ежегодной праздничной вылазке.

Мистер Конрад, который был в велосипедной форме, катил свой тренажер, новый подарок от клуба, смеялся и болтал со своими друзьями, когда внезапно раздался оглушительный взрыв, и тихая станция превратилась в груду стонущих мужчин и женщин.

Стекло в крыше, которой защищены платформы, было разбито, как и многие окна стоящего поезда, и многие травмы были вызваны осколками стекла.

Носильщик в момент аварии перевозил две ручные тележки с молочными банками, и в панике после взрыва они оказались разбросанными по линии, значительно усилив общую неразбериху.

На место происшествия срочно прибыли врачи, а две небольшие комнаты ожидания были превращены во временные пункты приема пострадавших. Поезда на линии были задержаны почти на час.

Сегодня вечером причина катастрофы по-прежнему остается полной загадкой. Теория, которой придерживались некоторые, что адская машина была сброшена пролетающим самолетом, в настоящее время в целом отвергнута, хотя начальник станции по-прежнему твердо придерживается этой точки зрения. Утром никто в процветающем маленьком рыночном городке Боарбридж не заметил поблизости ни одного самолета.

Железнодорожные чиновники молчат. Правила, касающиеся перевозки опасных грузов, очень строгие, но вполне возможно, что посылка со взрывчатым веществом ускользнула от бдительности властей.

Загадка усугубляется тем фактом, что мистер Фиппс настаивает на том, что на обеих платформах во время аварии не было посылок с товарами, а старший носильщик мистер Эдвард Смит, который находится в прострации от сильного шока и поверхностных ожогов, заверил меня, когда я навестил его в его коттедже на Стейшн-Лейн, что он ничего не взял из грузового вагона поезда, идущего вниз, кроме велосипеда мистера Конрада, который был забран его владельцем сразу по прибытии.

В сложившихся обстоятельствах полиция округа приняла немедленное решение обратиться за официальной помощью к экспертам Скотланд-Ярда, и прошлой ночью инспектор Йео из центрального отделения ЦРУ отправился в Боарбридж, взяв с собой майора Оуэна Блума и мистера Т.П. Калверта, обоих из исследовательского отдела Военного министерства.

Прошлой ночью стало понятно, что авария, как полагают, не была вызвана политическими мотивами, но эта возможность еще не полностью исключена.

Погибшие: Бенджамин Эвелин Конрад, тридцати двух лет, танцор и звезда ревю, квартира 17, Бернап Хаус, W.1; Ричард Эдвин Дьюк, девятнадцати лет, 2, Беллоуз Корт Роуд, S. E. 21; Фредерик Стифф, сорока трех лет (носильщик), Куинз Коттеджес, Лайер Роуд, Боарбридж.

Далее следовал список пострадавших, который вызывал ужас. Пять женщин, трое детей и семеро мужчин получили ранения различной степени тяжести, большинство из которых могли быть вызваны осколками стекла с крыши или окон вагона.

Мистер Кэмпион отложил газету и тупо уставился на серую обивку перед собой.

Вся история казалась настолько невероятной, что он внимательно перечитал ее еще раз, прежде чем попытаться усвоить. Он взглянул на бумагу, которую толстяк в углу держал между собой и окружающим миром, и там он увидел ту же историю, так что его первая безумная мысль, что телеграмма сошел с ума и придумал сказку, в приступе бессмысленного идиотизма было отмахнуться, как он заслуживает.

Постепенно он свыкся с фактами. Конрад был мертв, поразительно мертв, отправленный в ад вместе со своим нелепым велосипедом и двумя другими несчастными смертными. Конрад, который до этого момента представлялся ему занятым маленьким эгоистом, беспечно распространяющим информацию о неприятностях в попытке достичь своих собственных сомнительных целей, погиб в результате несчастного случая. Из всех сорока миллионов, с которыми могла произойти катастрофа, она настигла только троих, и одним из них был Конрад. По иронии судьбы, он чувствовал, что она превзошла саму себя. Он не отрывал глаз от газеты всю дорогу до Лондона.

В небольшом абзаце, спрятанном в конце новостного сюжета, сообщалось, что смерть Конрада стала второй насильственной смертью в актерском составе "Буфера" за последние две недели, и упоминалось как совпадение, что он присутствовал среди гостей в доме Сутане, когда Хлоя Пай встретила свой трагический конец.

Кэмпион все еще был поражен и шокирован, когда прибыл на Ливерпуль-стрит. Он взял такси до "Джуниор Грей" и колебался в холле, пытаясь решить, был ли его сильный порыв позвонить Сутане разумным решением или наоборот, когда он получил сообщение из Скотленд-Ярда.

Поделиться:
Популярные книги

Принадлежать им

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Принадлежать им

Наемный корпус

Вайс Александр
5. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Наемный корпус

Телохранитель Генсека. Том 3

Алмазный Петр
3. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 3

Неудержимый. Книга XXI

Боярский Андрей
21. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXI

Тринадцатый VII

NikL
7. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VII

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4

Древесный маг Орловского княжества 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 4

Зодчий. Книга III

Погуляй Юрий Александрович
3. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга III

Цикл "Отмороженный". Компиляция. Книги 1-14

Гарцевич Евгений Александрович
Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Цикл Отмороженный. Компиляция. Книги 1-14

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Первый среди равных. Книга VI

Бор Жорж
6. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга VI

Учитель из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
6. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Учитель из прошлого тысячелетия

Шайтан Иван 4

Тен Эдуард
4. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 4

Сильнейший Столп Империи. Книга 5

Ермоленков Алексей
5. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 5