Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Милорд, мисс Лейтон, поздравляю вас с обручением!

– Благодарю за то, что приняли наше приглашение, леди Эшберн, – словно издалека донесся до Гаррика его собственный голос. В мыслях была только она. Возможно, если он будет настойчивее, Оливия все-таки согласится вступить с ним в более близкие отношения? Он не верил в то, что такая прелестная женщина может по-настоящему любить Арлена и хранить ему верность, жертвуя собственными чувствами и желаниями.

– Сьюзен, вы чудесно выглядите сегодня, – мило улыбнулась Оливия, выводя Гаррика из состояния взволнованной задумчивости.

Он взглянул на свою невесту и вновь испытал отвращение и досаду. В глазах Сьюзен стояли слезы.

– Благодарю вас, миледи, – запинаясь пробормотала она и добавила с отчаянием: – Могу я просить вас о конфиденциальном разговоре… потом… позднее?

Она явно боялась своего жениха, и Гаррику от этого стало еще противнее. Того и гляди упадет в обморок!

– Ну конечно, Сьюзен, – мягко улыбнулась Оливия, стараясь ободрить и успокоить девушку.

– Могу и я просить вас, миледи, подарить мне один танец с вами? – вмешался в разговор Гаррик.

Оливия метнула на него удивленный взгляд и слегка покраснела. Он знал, что, следуя правилам приличия, она не могла отказать ему в этой просьбе.

– Да, конечно… – едва слышно прошептала графиня Эшберн и поспешила с поздравлениями к сэру Джону и его жене.

Гаррик проводил ее долгим взглядом, нисколько не беспокоясь о том, что кто-нибудь заметит это. Он живо представил ее в своих объятиях, и, уж конечно, не в танцевальном зале. Он чувствовал непреодолимое влечение к ней, хотя не мог понять почему. Собственно говоря, он даже не задумывался об этом. Оливия, должно быть, тоже чувствовала его неравнодушное отношение к себе, поэтому Гаррик надеялся, что в конце концов она уступит его настойчивым просьбам и уговорам…

– Милорд, вот мы и встретились, – раздался рядом знакомый голос.

Гаррик оторвал взгляд от удалявшейся Оливии и увидел прямо перед собой ее мужа, Арлена Грея.

Грей едва заметно поклонился.

Гаррик сделал то же самое. Внутри его все всколыхнулось от проснувшейся ненависти. Давным-давно, еще до отъезда Гаррика на Барбадос, началась история их взаимной неприязни, но теперь прежняя вражда вспыхнула с новой силой.

Рядом с Арленом стояла его сестра, улыбаясь и грациозно обмахиваясь широким веером. Гаррик мысленно отметил, что Элизабет нисколько не изменилась за те одиннадцать лет, что он ее не видел. Осталась все такой же холодной и внешне недоступной красавицей.

– Лорд Эшберн, какая приятная неожиданность! – иронически протянул Гаррик. – Полагаю, вы пришли сюда, чтобы пожелать мне всех благ накануне моей свадьбы?

Им обоим было отлично известно, что единственным желанием Арлена было поскорее увидеть Гаррика в могиле.

На лице графа появилась столь широкая улыбка, что, казалось, его щеки лопнут от напряжения.

– Само собой, – саркастически произнес он, – чего же еще желать человеку в день его помолвки? – Он повернулся к своей сестре. – А это моя сестра, ныне маркиза Хоутон. Надеюсь, вы ее не забыли?

– Мадам, – учтиво поклонился Гаррик, делая вид, что не замечает протянутой для поцелуя руки. – Честно говоря, я не ожидал увидеть вас на вечере в честь моей помолвки.

Элизабет улыбнулась, но глаза ее остались холодными как лед, а смех прозвучал безжизненным серебристым колокольчиком.

– Такое событие я бы ни за что на свете не пропустила, лорд Кэдмон! Я уже приготовила для вас свадебный подарок!

– Какая предусмотрительность, – сухо отозвался Гаррик. – А где же ваш муж? Уверен, он обожает вас и сопровождает всюду.

– Вы абсолютно правы, мой дорогой лорд Кэдмон. Мы с маркизом действительно обожаем друг друга. Полагаю, он явится сюда с минуты на минуту.

– Откровенно говоря, я удивлен, что он не приехал вместе с вами и… вашим братом, – многозначительно сказал Гаррик, и Элизабет отлично поняла скрытый смысл его слов.

– Маркиз позволяет мне проводить время в свое удовольствие, – парировала она, обмахиваясь веером и приглушенно смеясь.

– О да, в том не может быть никаких сомнений, – поддержал ее Гаррик, хорошо зная, как именно Элизабет любила проводить время.

Арлен решительно взял сестру за локоть и сухо произнес:

– Идем, Элизабет.

Но та не сдвинулась с места, продолжая обмахиваться веером.

– Прошло так много времени, милорд… Не правда ли? – В ее голосе прозвучал чувственный призыв.

– Что-то не припомню, – дерзко солгал Гаррик.

Глаза Элизабет мгновенно посуровели.

– С момента нашей последней встречи прошло почти одиннадцать лет, – отчетливо произнесла она.

– У меня не было причины считать годы, проведенные в разлуке с вами, – язвительно заметил Гаррик.

Неожиданно он вспомнил об Оливии. Поискав глазами, де Вер нашел ее в толпе нарядно одетых дам, но она даже не взглянула на него, увлеченно разговаривая с какой-то пожилой дамой.

Элизабет тем временем подошла к Сьюзен, медленно помахивая веером.

– Моя дорогая мисс Лейтон, – она сверкнула огромными голубыми глазами, – вам ужасно повезло! Примите мои поздравления и наилучшие пожелания. – Она снова широко улыбнулась. – Подумать только! Лорд Кэдмон вернулся в Лондон после долгих лет жизни на диком острове, чтобы жениться на вас! Вы, должно быть, на вершине счастья, мисс Лейтон!

Лицо Сьюзен угрожающе сморщилось: казалось, она вот-вот заплачет, и Гаррик уже мысленно решил, что разорвет эту проклятую помолвку, если его невеста и впрямь разрыдается на виду у всех, но в этот момент случилось чудо. Рядом с мисс Лейтон внезапно выросла Оливия.

– Сьюзен очень устала от всей этой суеты и волнений. Полагаю, ей следует на несколько минут удалиться к себе, – решительно проговорила она.

– Оливия?! – удивленно ахнула Элизабет. – И ты здесь? А я-то была уверена, что ты давным-давно сбежала от Лейтонов в свою деревню! Какой сюрприз! Что же задержало тебя в городе?

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 5

Чащин Валерий
5. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 5

Лекарь Империи 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 4

Дитя прибоя

Трофимов Ерофей
Дитя прибоя
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дитя прибоя

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Уникум

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Уникум
Фантастика:
альтернативная история
4.60
рейтинг книги
Уникум

Князь

Мазин Александр Владимирович
3. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.15
рейтинг книги
Князь

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

ЖЛ 9

Шелег Дмитрий Витальевич
9. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
ЖЛ 9

Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

Юллем Евгений
3. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Последний Герой. Том 3

Дамиров Рафаэль
3. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 3

Древесный маг Орловского княжества 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 4