Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Система: эксперимент
Шрифт:

– Я пока еще не решила, поэтому прохожу базовую стадию, чтобы в будущем определиться с направлением, – объяснила Зои, прощаясь с нами у дверей.

На платформе мы с Лиром быстро добрались до спортивного зала, расположенного недалеко от дома. Помещение выглядело заброшенным, спортивный инвентарь износился, но солнечный свет, заливающий зал, придавал ему приятной живости.

Я заметила, что Лир осматривается.

– Ты тут впервые?

– Я был в этом доме всего один раз. И то не дальше порога.

– Я думала, ты жил здесь в детстве, – сказала я, затрагивая волнующую меня тему.

– Конечно, Зои рассказала тебе. Нет, это место никогда не было мне домом. – Жестко отрезал он. – Давай переоденемся.

Лир протянул мне одну из сумок. В раздевалке я натянула черный комбинезон с прозрачными вставками и спортивные полуботинки. Переодевшись, я собрала волосы в высокий хвост и, бросив сумку в шкафчик, поторопилась в зал.

Лир разминался на возвышенности под открытым небом. Его костюм полностью соответствовал моему. Я забралась к нему, не без удивления обнаружив, что покрытие сцены оказалось мягким.

– Я готова.

– Повторяй за мной.

Мы разогревались, пока Лир делился соображениями насчет завтрашнего испытания. Он прекрасно знал, что моя физическая форма на порядок хуже, чем у многих участниц, но старался не показывать разочарования и поддерживал во мне веру в успех.

– Я могу звать тебя Ати? – не прерывая разминки, спросил он.

– А мы достаточно близки? – поддразнила его я, не прерывая упражнения.

– Ты права. Но нам ведь нельзя, ты же знаешь. Правила и все такое, – в ответ поддел меня Лир. Мышцы его груди дразнили взгляд, когда мы перешли к разминке рук. – Но если тебе продолжат присылать подобные наряды… – Он прикусил нижнюю губу. – Мне будет труднее справляться со своей работой.

Глава 23

– Лир, я знаю, что в твою работу входят и твои интересы, – подметила я.

– Ты права. Мне нужно стать лучшим среди сопровождающих, а это значит, что ты не должна пострадать на первом же испытании. Ведь тебе и дальше придется соблазнять для меня холостяков.

Это прозвучало забавно.

– Ах, значит я соблазняю их для тебя? – ухмыльнулась я.

Мы перешли к разминке ног.

– Видеть их томный взгляд – лучшая награда для меня, – ответил Лир.

– Значит, ты просто меня используешь? – с притворной холодностью спросила я.

– Я думал, мы друзья, – разочарованно подыграл он, прекращая разминку.

– У меня никогда не было друзей-мужчин. Дружбы между мужчиной и женщиной не существует. Один всегда хочет другого.

Так мне говорила сестра, стоило ей узнать, что кто-то из моих знакомых в очередной раз «по-дружески» провожал меня до дома или навязывался в гости.

– А ведь я не прикасался к тебе с тех пор, как ты об этом попросила. Думал, ты оценишь. – Лир пожал плечами. – Ну, может, разок я не удержался, но в основном… – Он мечтательно улыбнулся. – Ладно, начнем с основ.

Лир начал наглядно демонстрировать технику безопасных падений. Он объяснял, как выставлять руки, как поддерживать вес бедром и многое другое. Я слушала его особенно внимательно, так как снова и снова прокручивала в памяти недавнее падение. Судя по всему, вчера я нарушила много правил.

– Попробуй, но не торопись. Я буду поддерживать тебя. – Лир встал за мной, удерживая за руки выше локтей. – Как ты упадешь, если тебя толкнули в спину? – Он начал опускать меня вперед, легко удерживая вес моего тела. Я согнула правую ногу перед собой, выставляя бедро для амортизации падения и, выставив две широко раскрытые ладони, аккуратно коснулась пола. – Отлично. – Лир вернул меня на ноги и встал спереди, обхватив руками мою талию. – А если тебя толкнули в грудь и ты падаешь назад? – Он стал медленно меня опускать. Я согнула спину, потянувшись к коленям, у самого пола раскрыла руки и хлопнула ладонями по мягкой поверхности. Я была не уверена, что в нужный момент у меня получится провернуть все это в реальности, поэтому мы снова и снова отрабатывали падения.

После Лир затронул тему уворотов и основных правил безопасности при общении с кем-либо на расстоянии вытянутой руки. Он аккуратно показывал все движения на мне, но повторить их у меня не получалось.

– Пусть с первого раза не получается. Иногда и теории достаточно для того, чтобы в нужный момент тело среагировало правильно.

Его забота отзывалась во мне приятным теплом.

Во время отработки движений на меня нахлынуло чувство неминуемого поражения. Я знала, что физически плохо подготовлена, но, стоя напротив Лира, окончательно поняла, что мне конец. До вчерашнего происшествия я и не предполагала, что здесь со мной может что-нибудь случиться. На темных улицах Аковама мне всегда приходилось быть особенно осмотрительной, но, вдохновленная Верумом, я и не думала, что здесь мне тоже придется быть настороже.

Лир присмотрелся ко мне, прервав объяснение нового упражнения.

Дожидаясь, когда он вернется с двумя бутылками воды, я уселась на мягкое покрытие, поджав под себя ноги.

– Вчера мне было очень страшно, – призналась я, обняв колени руками.

Усевшись рядом, Лир протянул мне воду.

– При первичном инструктаже сопровождающих попросили не мешать парам на индивидуальных свиданиях, так как рядом с холостяками участницам гарантировалась полная безопасность. Но после вчерашнего… – Его лицо исказила странная гримаса. – Теперь я буду повсюду тебя сопровождать, чтобы подобное никогда не повторилось. – Его слова придали мне уверенности. Хотелось верить, что наконец появился человек, готовый защитить меня, несмотря ни на что. – Я буду твоей тенью, Атанасия. И пока ты не отпустишь меня, со мной никто не справится.

– Спасибо, Лир. – Он затронул очень интересную тему. – Зои рассказала мне, что ты мутант. Это правда?

– Да, – коротко ответил он.

– И какой у тебя дар?

– Дар? – Уголки его губ поползли вверх. – Если коротко, у меня модифицированные мышцы, связки и кости. А при выбросе адреналина могу провернуть то, во что сам никогда бы не поверил.

– Например? – заинтересованно спросила я.

– Мои истории не созданы для твоих нежных ушей. – Он гордо улыбнулся.

– Но все, что ты перечислил, никак не выдает в тебе мутанта, разве нет? Как Система узнала, что ты особенный?

– Моя мать доложила об этом в военный центр. – Он тяжело вздохнул. Увидев мой откровенный интерес, он продолжил: – С самого детства я понимал, что отличаюсь от других детей. Мне легко удавалось отодвигать или поднимать тяжелые предметы. Я мог спрыгнуть с огромной высоты и удержаться на ногах, ничего не переломав. Мне почти никогда не приходилось чувствовать утомление, тогда как другие дети валились с ног от усталости после долгих и активных игр. Когда я узнал о существовании мутантов, я заподозрил неладное. Мне было страшно остаться без семьи, перейдя в полное подчинение Системы. Поэтому я старательно скрывал свою силу, адаптируя поведение под повадки сверстников. Все шло по плану до тех пор, пока меня не поставили перед выбором. – На его лице блеснула грустная улыбка. – Мне пришлось выбирать между своим комфортом и жизнью матери. И я выбрал второе.

Поделиться:
Популярные книги

Виконт. Книга 2. Обретение силы

Юллем Евгений
2. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.10
рейтинг книги
Виконт. Книга 2. Обретение силы

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Второй кощей

Билик Дмитрий Александрович
8. Бедовый
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Второй кощей

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина

Газлайтер. Том 17

Володин Григорий Григорьевич
17. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 17

Отмороженный 11.0

Гарцевич Евгений Александрович
11. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 11.0

Вагант

Листратов Валерий
6. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вагант

Вперед в прошлое 7

Ратманов Денис
7. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 7

Локки 4 Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
4. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 4 Потомок бога

Отмороженный 9.0

Гарцевич Евгений Александрович
9. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 9.0

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Анти-Ксенонская Инициатива

Вайс Александр
7. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Анти-Ксенонская Инициатива

Моя простая курортная жизнь 3

Блум М.
3. Моя простая курортная жизнь
Юмор:
юмористическая проза
5.00
рейтинг книги
Моя простая курортная жизнь 3

Орден Багровой бури. Книга 1

Ермоленков Алексей
1. Орден Багровой бури
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 1