Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шопинг-терапия
Шрифт:

— Детка, тебе нужно домой, — сказал он.

— П-шли д-мой, — пробормотала я.

— Да, да, не волнуйся. — Он поддерживал меня. Моя опора.

Такси. И моя постель… Как я люблю свою постель!

48

Хейли

Репутация — великое дело.

Когда я появилась на съемочной площадке сериала «Дни скорби», каждый старался подойти ко мне, поздороваться, объяснить, как и что, помочь мне освоиться. Я прошла мимо актеров, погруженных в чтение сценария, и они окликнули меня по имени и захлопали. Я приветствовала их, помахав рукой и чувствуя себя неловко, хотя мне это польстило. Охранник позвонил по телефону исполнительному продюсеру Данте Понса, и тот захотел немедленно встретиться со мной. Со мной! Да, великое дело репутация.

Я, чуть ли не танцуя, вошла к нему в кабинет, но потом вспомнила о своем новом имидже плохой девчонки и начала вести себя с «очаровательной развязностью», тем более что он пригласил режиссера Пайпера Робинсона, чтобы официально представить меня. Меня!

— Мы очень рады, что вы будете сниматься у нас. — Данте говорил это, слегка склонив голову набок, совсем как мой трехлетний племянник, который любит взирать на мир со стороны. — Должен вам сказать, вы широко известны как светская скандалистка и обидчица Деанны.

— Замечательно. — Я засмеялась. — Не уверена, что это хорошо, но мне хочется сыграть эту роль.

— Я только хотел спросить вас… — Пайпер замялся, но потом все-таки сказал: — Вы действительно толкнули Деанну в фонтан прошлым вечером? Вы ведь что-то праздновали там?

— Ну… — Я вспомнила совет Марчеллы: пусть они думают, что ты плохая девчонка.— Скажем так, Деанна на самом деле свалилась в фонтан. Нет, я ее не толкала — в это время я со столовым ножом в руках гонялась за Антонио Лопесом.

Они от души посмеялись над этой картинкой.

— Мы прекрасно сработаемся, — сказал Данте, склонив голову набок. — Большинство серий снимает Пайпер, и все мы — одна небольшая, но дружная семья. Жаль, что сценаристы отвели вам только две недели, но, если все пойдет хорошо, мы попросим их придумать что-нибудь поинтересней для вас.

— Вы ведь всегда сможете воскреснуть, — заметил Пайпер. — По-моему, ваше тело не находят, когда вы погибаете на следующей неделе. Не так ли?

— Нет, не находят, — заверил нас Данте. — Думаю, можете рассчитывать на долгосрочную перспективу. Мой заместитель проводит вас в вашу гримерную. Да, мы выделили лимузин с водителем, чтобы вас доставляли на студию и отвозили домой. Нельзя допускать, чтобы наша звезда блуждала в метро.

— Звучит неплохо, — небрежно заметила я, подавляя неуместное желание вскочить и сплясать веселый танец прямо в кабинете Данте.

Если все пойдет хорошо…Неужели Данте это на самом деле сказал?

О, если я получу постоянную роль в этом сериале, Деанна просто лопнет от злости!

Лучший способ отомстить — это добиться успеха.

49

Алана

Вы когда-нибудь мучились с похмелья весь август?

Ну, не то чтобы весь месяц, но денек-другой, а когда мне стало лучше, то я ясно представила себе, что последствия разгульной ночи мне придется расхлебывать до конца лета. Мои родители увидели в газете фотографию, где я стою у оскароносного фонтана, откуда Деанна грозит мне кулаком. Неплохой снимок, прямо скажем. Правда, я там улыбаюсь несколько зловеще, но в целом выгляжу намного привлекательнее мокрой Деанны.

Папа был вне себя и рычал от ярости.

— Недостойно унижать имя Маршалл-Хьюз скандальной известностью!

Можно подумать, я не понимаю?

Мне хотелось спросить его, с каких это пор представитель семейства Маршалл-Хьюз читает «Новости «мыльных опер»» — ведь это фото было опубликовано отнюдь не на страницах «Таймс», — но я вовремя вспомнила, что судье вопросов не задают.

Потом я в последний раз пришла в «ЛА Минут», где получила последний чек и попрощалась с сотрудниками.

— Ты была лучше всех! — Сейдж плаката у меня на плече. — Благодаря тебе мы носим эту потрясающую форму, а ресторан работает как швейцарские часы. Жаль, что все так вышло с Деанной. Я чувствую, что в этом есть и моя доля вины.

Твоей вины здесь нет, — заверила я ее. — Ты все сделала правильно. Кто может предугадать, куда занесет таких дамочек, как Деанна?

Больше всех был расстроен Минут-мен.

— Нам будет тебя очень не хватать, — сказал он. — Жаль, что я не могу тебя оставить, но толкнуть знаменитость в фонтан…

— Я понимаю.

Деанна пригрозила подать на ресторан в суд, если меня не уволят. Понятно, что моя работа в «ЛА Минут» на этом закончилась.

— Но могу предложить тебе должность портнихи, — сказал Минут-мен. — Парни жалуются на свои рубашки. По-моему, они просто завидуют девочкам. Через две недели к нам придут делать материал для «Вэнити фэар», и я хочу, чтобы к тому времени у ребят появилась новая форма. Как, сможешь?

— В общем идея мне нравится, — сказала я ему. Перед уходом я сняла мерки с нескольких парней — мы при этом вовсю повеселились — и отправилась прямиком в «Швейный квартал» [22] . Большинство расположенных там магазинов не работает с частными клиентами, но, когда я занималась формой для девушек, мне удалось заключить там несколько довольно выгодных сделок.

22

«Швейный квартал» (Garment District) — район в центре Манхэттена между 26-й и 42-й улицами вдоль Седьмой авеню; известен как центр пошива модной одежды. Участок Седьмой авеню между этими улицами известен как «Авеню моды». (Прим. перев.)

Форма для мужчин оказалась непростой задачей: мужская мода вообще гораздо консервативнее женской, и сначала мне ничего не приходило в голову, кроме как одеть мальчиков в смокинги, что было бы неудобно и очень дорого. В первый день я изучала ткани, болтала с англоговорящими владельцами ателье и изучала модели мужской одежды, выставленные в витринах. Дул свежий ветерок, и я прошла квартал на запад, купила два горячих яичных рулета — их можно есть, только пока они горячие, — и газету объявлений и села среди студентов на небольшой площади перед Институтом технологии моды. Похоже, там больше всего ценились самые экзотические модели одежды.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 25

Володин Григорий Григорьевич
25. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 25

Я уже барон

Дрейк Сириус
2. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже барон

Рассвет русского царства 3

Грехов Тимофей
3. Новая Русь
Фантастика:
историческое фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства 3

Возвращение Безумного Бога 2

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 2

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Графиня с изъяном. Тайна живой стали

Лин Айлин
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
киберпанк
5.00
рейтинг книги
Графиня с изъяном. Тайна живой стали

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Возмутитель спокойствия

Владимиров Денис
1. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возмутитель спокойствия

Путешественник по Изнанке

Билик Дмитрий Александрович
4. Бедовый
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
мистика
5.00
рейтинг книги
Путешественник по Изнанке

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Тринадцатый XI

NikL
11. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XI

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Звездная Кровь. Экзарх II

Рокотов Алексей
2. Экзарх
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх II

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I