Сфера
Шрифт:
– Услышал твою машину, – пояснил он. В руке он держал грушу.
– Ты тут зачем?
– Они позвонили, попросили помочь.
– Пап?
Она кинулась мимо Мерсера в гостиную. Отец отдыхал, вытянувшись на диване, и смотрел по телевизору бейсбол.
Головы он не поднял, но перевел на нее взгляд:
– Привет, лапуль. Услышал, как ты подъехала.
Мэй села на журнальный столик и взяла отца за руку.
– Ты как?
– Нормально. Перетрусили. Началось сильно, потом рассосалось. – Он почти незаметно сдвигал голову, пытаясь заглянуть Мэй за спину.
– Бейсбол хочешь смотреть?
– Девятый иннинг, – сказал он.
Мэй убралась с дороги. Вошла мать.
– Мы позвонили Мерсеру, чтоб он помог папу в машину перенести.
– Я не хотел по «скорой», – вставил отец, не отрываясь от игры.
– Так что, приступ был? – спросила Мэй.
– Они не поняли, – сказал Мерсер из кухни.
– А давай мне родители ответят? – крикнула она.
– Мерсер – наш спаситель, – сказал отец.
– Почему вы не позвонили сказать, что все не так серьезно? – спросила Мэй.
– Так было-то серьезно, – ответила мать. – Я и позвонила.
– А теперь он смотрит бейсбол.
– Теперь не так серьезно, – сказала мать, – но сначала мы даже не понимали, что происходит. И позвонили Мерсеру.
– Он мне жизнь спас.
– Вряд ли Мерсер спас тебе жизнь, пап.
– Я не говорю, что умирал. Но ты же знаешь, я ненавижу этот цирк – фельдшеры, сирены, все соседи в курсе. Мы просто позвонили Мерсеру, он приехал через пять минут, посадил меня в машину, довез до больницы, и все. Совершенно другое дело.
Мэй кипела. Она мчалась два часа, в панике по красной кнопке, а отец валяется на диване и смотрит бейсбол. Она мчалась два часа – а дома торчит ее бывший, и родители назначили его героем. А она кто? Она тут вроде и ни при чем. Она лишняя. Она мигом вспомнила, сколь многое не нравилось ей в Мерсере. Он любил, когда его считали добрым, но делал так, чтоб до всех это наверняка дошло, и Мэй бесилась, целыми днями выслушивая, какой он добрый, и честный, и надежный, и бесконечно сострадательный. Однако с ней он был иным – куксился, то и дело закрывался, когда был ей нужен.
– Хочешь курицы? Мерсер привез, – сказала мать, и Мэй решила, что это хороший повод на пару минут, а то и на все десять отлучиться в уборную.
– Схожу почищусь, – пробормотала она и быстро удалилась наверх.
Позже, когда все поели, описали друг другу минувший день, обсудили, как отец пугающе слепнет, как у него сильнее немеют руки – врачи говорили, что эти симптомы нормальны и поддаются лечению или хотя бы контролю, – позже, когда родители отправились спать, Мэй и Мерсер сидели на заднем дворе, и трава, деревья, омытые дождем серые заборы еще излучали дневной жар.
– Спасибо, что помог, – сказала Мэй.
– Не проблема. Винни теперь не такой тяжелый.
Мэй эта новость не понравилась. Она не хотела, чтоб отец стал легче, чтоб его запросто можно было поднять. Она сменила тему:
– Как бизнес?
– Очень хорошо. Очень. На той неделе даже ученика пришлось взять. Круто, да? У меня есть ученик. А твоя работа как? Прекрасно?
Мэй растерялась. Она редко замечала за Мерсером такой пыл.
– Прекрасно, – сказала она.
– Хорошо. Я рад. Я и надеялся, что все образуется. Так ты чем занимаешься – программируешь?
– Я в ЧК. Чувствах Клиента. Сейчас работаю с рекламодателями. Погоди. Я тут на днях видела отзыв о твоих люстрах. Поискала тебя, нашла какой-то коммент, кто-то что-то заказал, а доставили сломанное? Они ужасно злились. Ты, наверное, и сам видел.
Мерсер театрально вздохнул:
– Не видел. – И явно скис.
– Да наплюй, – подбодрила она. – Подумаешь, какой-то ненормальный.
– А теперь он у меня в голове.
– Я тут ни при чем. Я же…
– Ты сообщила мне, что на свете есть псих, который меня ненавидит и хочет обрушить мой бизнес.
– Там полно было других комментариев, в основном приятные. Один был очень смешной. – И она принялась листать ленту в телефоне.
– Мэй. Пожалуйста. Прошу тебя, не читай.
– А, вот он: «Столько оленьих рогов сдохло ради такой шняги?»
– Мэй, я же попросил не читать.
– Да что такое? Смешно же!
– Как мне тебя попросить, чтоб ты уважала мои желания?
Вот этого Мерсера Мэй помнила и не выносила – колючий, угрюмый, властный.
– В смысле?
Мерсер глубоко вдохнул, и Мэй поняла, что сейчас он толкнет речь. Будь перед ним кафедра, он бы взгромоздился туда, из кармана спортивного пиджака доставая конспект. Два года в общинном колледже – а уже возомнил себя профессором. Он толкал ей речи об органической говядине, о ранних альбомах «Кинг Кримсон» и всякий раз начинал с глубокого вдоха – вдоха, который говорил: «Устраивайся поудобнее, это надолго, но в итоге тебе снесет башню».
– Мэй, я хочу тебя попросить…
– Я поняла, ты хочешь, чтоб я не читала тебе клиентские комментарии. Я не буду.
– Нет, я хотел другое…
– Ты хочешь, чтоб я их читала?
– Может, ты дашь мне договорить? Тогда узнаешь смысл. Не надо договаривать за меня – ты все равно никогда не угадываешь.
– Но ты говоришь очень медленно.
– Я нормально говорю. Это ты стала нетерпелива.
– Ладно. Валяй.
– А теперь ты задыхаешься.
– У меня, наверное, низкий порог скуки.
– От разговоров.
– От разговоров в замедленной съемке.
– Можно я начну? Три минуты. Подаришь мне три минуты?
– Хорошо.
– И все три минуты ты не будешь знать, что я хочу сказать, договорились? Получится сюрприз.
– Ладно.
– Прекрасно. Мэй, нам надо общаться иначе. Всякий раз, когда мы разговариваем или переписываемся, ты со мной общаешься как будто через фильтр. Шлешь мне ссылки, цитируешь, кто что обо мне сказал, сообщаешь, что у кого-то на стене видела мою фотку… Отовсюду лезут какие-то третьи люди. Даже лично ты мне рассказываешь, что обо мне думает какой-то неизвестно кто. Мы как будто не бываем одни. Как ни встретимся, рядом еще сто человек. Ты все время смотришь на меня глазами сотни других людей.
Кодекс Охотника. Книга XXV
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Дважды одаренный
1. Дважды одаренный
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
рейтинг книги
Ветер и искры. Тетралогия
Ветер и искры
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Наследник старого рода
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34
34. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
рейтинг книги
Антимаг его величества. Том IV
4. Модификант
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Клан
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVII
17. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Вечный. Книга I
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
рейтинг книги
Золотой ворон
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 6
6. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Лекарь Империи 8
8. Лекарь Империи
Фантастика:
попаданцы
городское фэнтези
аниме
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою
Научно-образовательная:
психология
рейтинг книги