Сердце льва
Шрифт:
У всех душа была не на месте.
Сэр Стефан строго-настрого запретил Джоанне и Беренгарии заглядывать к ювелиру. Однако они не утерпели и все-таки сходили к нему. Правда, в сопровождении двух слуг. Это была уступка Стефану.
Люди на улицах что-то оживленно обсуждали. До королев донеслось имя Ричарда.
Зайдя в лавку, где торговали шелками, которыми Рим славился на полмира, Джоанна и Беренгария наконец поняли причину оживления, царившего на улицах города.
Хозяин лавки сказал, что, по слухам, легендарный Ричард Львиное Сердце приехал в Вену со своим пажом и был там схвачен врагами.
— Схвачен? — возмутилась Джоанна. — Но как это возможно? Ричард не из тех, кто спокойно сдается в плен. — Я говорю, что слышал, сеньора, — обиженно пожал плечами лавочник. — Говорят, великий король потерпел кораблекрушение, и его прибило к австрийскому берегу. Друзей короля арестовали, а ему удалось бежать. Но паж его выдал.
— И где теперь английский король? — дрожащим голосом спросила Джоанна.
— А вот это неизвестно, — ответил ее собеседник. — Ясно только одно: герой крестового похода угодил в руки злейших врагов.
Прибежав домой, королевы поняли, что до Стефана уже дошли тревожные слухи.
— Если Ричард действительно в плену у герцога Австрийского, — мрачно сказал Стефан, — германский император не мог остаться в стороне. А стало быть, нам надо соблюдать особую осторожность. Едва мы выедем из Рима, нас могут схватить.
— Но на что мы сдались врагам Ричарда? — удивилась Джоанна.
— Как на что? Да они спят и видят, как бы еще насолить ненавистному королю! Нет, пожалуй, не стоит просить у папы пропуск в Пизу. Лучше пусть разрешит нам побыть здесь, пока все не выяснится окончательно.
Прогулки по улицам Рима прекратились. Это и впрямь было опасно. Томящийся в плену король не мог защитить своих родственниц, и если бы с ними что-нибудь случилось, отомстить обидчикам было бы некому, ведь принц Джон явно не собирался вступаться за брата.
Так что Стефан очень обрадовался, когда папа позволил королевам остаться в Риме.
Дни теперь тянулись бесконечно долго. Никто уже не сомневался в том, что Ричард томится в плену, хотя место его пребывания тщательно скрывалось. Ясно было лишь, что короля захватил император Генрих VI Германский, который, естественно, не питал к Ричарду дружеских чувств после того, как тот вступил в союз с Танкредом. Так что Ричарда ждало мрачное будущее, если он не совершит побег.
Из Англии вести почти не доходили, а те, которые все же просачивались, были безрадостными. Джон явно намеревался воспользоваться отсутствием Ричарда и захватить престол.
Королевы и их юная подружка, которая не отходила от них ни на шаг, старались по мере сил отвлечься от грустных мыслей: вышивали, играли в шахматы, беседовали.
Но разговоры их все равно сводились к одному.
— Лучше бы Ричард не покидал Англию, — вздыхала Джоанна. — Что хорошего было в этой Палестине? Чего он добился? Как я подумаю, сколько крови там пролилось, сколько денег ушло на содержание войска… И что теперь? Ричард пропал, мы неизвестно насколько застряли в чужом городе и вынуждены зависеть от доброй воли папы… Какой от всего этого прок, Беренгария?
— Да, жизнь нас не балует, — согласно кивала Беренгария. — Впрочем, мне уже не верится, что моя жизнь с Ричардом когда-нибудь будет безмятежной.
— А ты о чем задумалась, малышка? — внезапно спросила Джоанна принцессу.
— О том, увижу ли я отца, — печально откликнулась девочка. — И… будет ли у меня муж…
— Да… Кто знает, какая нас ждет судьба? — мрачно пробормотала Джоанна.
Будущее тревожило всех.
— Не можем же мы здесь оставаться вечно! — воскликнула как-то раз Джоанна, обращаясь к сэру Стефану. — Минуло уже пять месяцев, как мы прибыли в Рим.
Сэр Стефан сказал, что, если папа даст разрешение, можно будет поехать в Пизу, потом в Геную, а оттуда — в Марсель.
— Я согласна! — обрадовалась Джоанна. — Мне здесь опостылело.
— Но не забывайте, — предупредил сэр Стефан. — Поскольку король в плену, с нами по дороге может случиться все что угодно.
— Ничего! Я готова рискнуть! — храбро заявила Джоанна.
И остальные с ней согласились.
Но ожидание так быстро не кончилось. Наконец кардинал Меллар сообщил, что по поручению папы римского он будет сопровождать королев до Генуи.
Путешествие прошло без осложнений, и в Марселе Беренгарию ждала радостная встреча с ее родственником и другом Альфонсо Арагонским, которому она доверяла, как самой себе.
— Теперь вы в безопасности, — заверил их Альфонсо. — Я сам провезу вас по провансальским землям, а потом передам на попечение преданных мне людей.
Путешествие с Альфонсо в корне отличалось от путешествия с кардиналом: в дороге постоянно устраивались пиры и развлечения. Беренгария наслаждалась весельем и мечтала лишь о том, чтобы они добирались подольше. И неудивительно, ведь будущее пугало ее своей зыбкостью. Кто знает, вернется ли когда-нибудь Ричард? Вдруг он на всю жизнь останется пленником? Как, оказывается, тягостно быть соломенной вдовой!
Но, увы, скоро они уже добрались до границ Прованса, где их должен был поджидать граф Тулузский.
— Граф Тулузский? — в волнении вскричала Беренгария. — Тот, который воевал с нами?
— Нет, то был его отец, — успокоил ее Альфонсо. — А Раймонд настроен по отношению к вам очень благожелательно. Он смелый рыцарь и галантный мужчина. Раймонд будет сопровождать вас в Нормандию и даже готов, если понадобится, отдать за вас жизнь.
Тем не менее на душе у Беренгарии было тревожно. Ее брат Санчо однажды победил графа Тулузского, и королеве казалось странным, что бывший враг жаждет стать ее защитником.
Но, приехав, граф быстро вызвал расположение Беренгарии. Красивый и обворожительный, он поспешил рассеять ее подозрения, заявив, что жаждет загладить вину своего отца перед наваррскими правителями и готов всем пожертвовать ради прекрасных дам.
Даже не падкая на лесть Джоанна была очарована любезностью Раймонда.
И чем дольше продолжалось их совместное путешествие, тем больше удовольствия она находила в обществе графа. Они беседовали на разные темы и никак не могли наговориться…