Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Ты похожа на него, — заметил Финн.

— Как я могу быть на него похожа?! — Злость в её голосе пугала. — Я даже не дочь ему, помнишь?

— Я не это имел в виду.

«Не стоит развивать эту тему» — подумал Финн, а вслух спросил:

 — Как он сюда попал?

— Не знаю.

Клодия сняла портрет со стены. Холст, масло, дерево рамки источено червями. На первый взгляд. Но присмотревшись, они поняли, что это пластиглас, а сама картина — лишь искусная репродукция.

На обороте обнаружилась засунутая под раму записка.

Дверь в комнату Джареда беззвучно отворилась, и внутрь, тяжело дыша после подъёма по крутой лестнице, вошёл крупный мужчина. В руке он держал массивный, острый меч, но по всему было видно, что в оружии незваный гость не нуждается.

Сапиент заметил его не сразу. И на секунду убийца даже почувствовал к нему жалость. Так молод для учёного, так хрупок. Тот, словно почуяв опасность, резко повернулся.

— Что такое? Вы стучали?

— Смерть не стучит, Мастер. Смерть входит без спроса всюду, куда пожелает.

Джаред медленно кивнул. Незаметно опустил диск в карман.

— Понимаю. Так значит, вы мой палач?

— Он самый.

— Мне знакомо ваше лицо…

— Да, Мастер. Сегодня днём я имел удовольствие принести вам в библиотеку письмо.

— Конечно! Привратник. — Джаред сделал шаг от окна, так, чтобы старинный стол оказался между ним и визитёром. — Значит, то письмо от королевы было не единственным.

— Вы быстро соображаете, Мастер, как и все грамотеи. — Привратник опёрся о рукоять меча и словоохотливо продолжил: — Я получаю распоряжения напрямую от королевы. Она наняла меня… э-э-э… в частном порядке. — Он осмотрелся. — Видите ли, она, кажется, решила, что вы сунули нос не в своё дело. И поэтому посылает вам вот это.

Он протянул клочок бумаги.

Джаред взял послание, потянувшись за ним прямо через стол. К двери не пройти, а выпрыгнуть из окна было бы самоубийством. Он развернул записку.

Вы меня очень разочаровали, мастер Джаред.

Я предоставила вам шанс, чтобы вы нашли лечение, но вы потратили время не только на это, не так ли? Вы действительно полагаете, что смогли одурачить меня? Похоже, вы меня предали. И вы себе представить не можете, как огорчится Клодия.

Подписи не было, но он слишком хорошо знал почерк королевы. Джаред смял записку.

— Я бы хотел получить послание назад, Мастер. Поймите, я не хочу оставлять улики.

Джаред бросил смятую бумагу на стол.

— И ваше умное маленькое устройство, сэр, если не возражаете.

Сапиент вынул диск, посмотрел на него с сожалением, погладил поверхность тонкими пальцами.

— А, я понял. Мотыльки! То-то я заметил, что они уж слишком любопытны. Полагаю, сделаны по образу и подобию изобретённых мной «насекомых».

— Какой удар по самолюбию, сэр. — Человек с сожалением поднял меч. — Ничего личного, Мастер. Я считал вас очень приятным джентльменом.

— Итак, я уже в прошедшем времени.

— Я ничего не понимаю во временах и прочих учёных штучках, сэр. — Человек сказал это тихо, но в его голосе прорезалась угрожающая нотка. — Всё это недоступно сыну конюха.

— Мой отец был сокольничим, — мягко возразил Джаред.

— Возможно, они просто рано разглядели ваш ум.

— Полагаю, что так. Полагаю также, что предлагать вам деньги не имеет смысла? Просить вас передумать? Примкнуть к сторонникам принца Джайлза…

— Нет, пока я не узнаю, кто из них настоящий принц Джайлз, — твёрдо отрезал убийца. — Но, как я уже сказал, ничего личного.

Джаред улыбнулся, сам себе удивляясь.

— Всё ясно. — На душе его стало до странного светло и легко. — Конечно же, меч это… слишком заметно.

— О, сэр, благослови вас бог! Для этого мне не нужен меч. Вы же больны, поэтому королева решила, что прыжок из окна башни будет выглядеть вполне убедительно. Все эти ваши учёные сапиенты выскочат во двор и обнаружат ваше тело. Бедный мастер Джаред нашёл самый простой и короткий выход. И это так понятно.

Кивнув, Джаред опустил диск на стол прямо перед убийцей. Прозвучал короткий щелчок. Сапиент поднял глаза и сказал:

— Боюсь, придётся мне доставить вам некоторые неудобства. Я буду сопротивляться, потому что не намерен прыгать.

— Как вам угодно. Мужская гордость и всё такое, — вздохнул мнимый привратник.

— Совершенно верно.

Сказав это, Джаред рванул в сторону. Великан засмеялся:

— Вам не проскочить мимо меня, сэр.

Джаред обогнул стол и встал перед ним лицом к лицу с привратником.

— Тогда покончим с этим.

Убийца, подняв тяжёлый меч двумя руками, занёс его для удара. Джаред ловко отскочил в сторону, лезвие меча, просвистев рядом с его щекой, лязгнуло, ударив о металлический стол. Сапиент едва успел услышать крик, шипение и увидеть ярко-синюю электрическую вспышку, потому что разряд, словно бы высосавший весь воздух из комнаты, отбросил его к стене.

А потом остался лишь запах гари, да звон в ушах, точно Джаред внезапно оглох.

Опираясь о каменную кладку, он поднялся.

Несостоявшийся убийца лежал на полу бесформенной грудой, но всё ещё дышал.

Джаред пристально всмотрелся в него. Он испытывал горькое сожаление и стыд. И вместе с тем, в нём бурлила жестокая, поразившая его самого сила. Он хрипло рассмеялся. Так вот каково это — едва не убить человека!

И, конечно же, в этом не было ничего личного.

Он аккуратно отделил диск от металлической столешницы, выключил его защитное поле и опустил устройство в карман. Склонившись над привратником, нащупал пульс, и осторожно уложил убийцу на бок. Раненый находился в глубоком шоке. Руки обожжены, но жизни его ничто не угрожает. Джаред пнул меч под кровать, схватил свой походный мешок и помчался вниз по лестнице. В тёмной галерее, куда солнечный свет едва проникал сквозь окна из цветного стекла, служанка тащила в прачечную корзину из апартаментов Старшего сапиента. Джаред притормозил.

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Воплощение Похоти 3

Некрасов Игорь
3. Воплощение Похоти
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Воплощение Похоти 3

Вернувшийся: Посол. Том IV

Vector
4. Вернувшийся
Фантастика:
космическая фантастика
киберпанк
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Посол. Том IV

Наследие Маозари

Панежин Евгений
1. Наследие Маозари
Фантастика:
рпг
попаданцы
аниме
5.80
рейтинг книги
Наследие Маозари

Сильнейший Столп Империи. Книга 2

Ермоленков Алексей
2. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 2

Слезы Эйдена 1

Владимиров Денис
11. Глэрд
Фантастика:
боевая фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Слезы Эйдена 1

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Лекарь Империи 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 10

Последний Герой. Том 4

Дамиров Рафаэль
Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 4

Целеполагание

Владимиров Денис
4. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Целеполагание

Хозяин оков VI

Матисов Павел
6. Хозяин Оков
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Хозяин оков VI

Кодекс Охотника. Книга III

Винокуров Юрий
3. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга III

Кодекс Крови. Книга ХIV

Борзых М.
14. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIV