Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Явление десятое

Феличе, Марина, Лучетта.

Лучетта (к Феличе). Дорогая синьора, я вас так прошу…

Феличе. Я бы не хотела сердить синьору Маргариту.

Марина. Не обращайте на нее внимания; если бы ее воля, эта девочка никогда бы замуж не вышла!

Лучетта. Ах, если бы вы знали!..

Феличе. Что это значит? Что у нее с этой девочкой?

Марина. Не понимаете? Зависть! Она вышла за старика, вот ее злость и разбирает, что падчерице достанется молодой муж.

Лучетта. Боюсь, что вы говорите правду.

Феличе. Она говорит то так, то совсем иначе.

Марина. Да, уж подлинно — ни прямо, ни косо.

Лучетта. Только и умеет твердить: "вообразить себе только", "вообразить себе только"!..

Явление одиннадцатое

Те же и Маргарита.

Маргарита. К вам пришли, синьора Феличе.

Феличе. Ко мне? Кто такие?

Маргарита. Две маски желают вас видеть.

Лучетта (радостно). Две маски желают вас видеть!

Марина (к Феличе). Может быть, это наш друг?..

Феличе. Очень возможно. (Маргарите.) Можно их попросить сюда?

Маргарита. А что, если придет мой муж?

Феличе. Если придет ваш муж, то неужели я не сумею выдумать какую-нибудь ерунду? Скажу ему, что это моя замужняя сестра из Милана. Я как раз жду ее на днях, и она может приехать с минуты на минуту.

Маргарита. А мужская маска?

Феличе. Велика важность! Скажу, что это мой шурин.

Маргарита. А что скажет ваш муж?

Феличе. Мой муж? Стоит мне на него взглянуть, как он скажет все, что мне угодно, он понимает меня с первого взгляда.

Лучетта. Синьора маменька, ну вот никаких и нет…

Маргарита. Чего "никаких"?

Лучетта. Затруднений.

Маргарита. Я в конце концов скажу… А впрочем, останутся ли эти маски там, придут ли сюда, все равно. Это касается тебя, а не меня. (За сцену.) Синьоры маски, прошу Лучетта (в сторону). Ох, как сердце бьется!

Явление двенадцатое

Те же, Филипетто, одетый женщиной и в маске, и граф Риккардо.

Риккардо. Свидетельствую почтение прекрасным синьорам!

Феличе. Здравствуйте, синьоры маски!

Маргарита (сдержанно). Здравствуйте.

Марина (к Филипетто). Прекрасная маска, привет!

Филипетто делает дамский реверанс.

Лучетта (в сторону). Как он изящен!

Феличе. Маски, вы идете веселиться?

Риккардо. Карнавал всегда рождает желание повеселиться.

Марина. Синьора Лучетта, как вам нравятся эти маски?

Лучетта (застенчиво). Не знаю, что сказать…

Филипетто (в сторону). Какая прелесть! Какое розовое яблочко!

Маргарита. Синьоры маски, простите невежливый вопрос, вы уже обедали?

Риккардо. Я — нет.

Маргарита. А нам пора идти обедать.

Риккардо. Мы сейчас избавим вас от своего присутствия.

Филипетто (в сторону). Черт возьми, я едва ее разглядел!

Риккардо (к Филипетто). Идемте, синьора маска.

Филипетто (в сторону). Черт бы тебя побрал!

Марина (к Риккардо и Филипетто). Ну, подождите еще немножко.

Маргарита (в сторону). Мне так и чудится, что мой леший идет сюда.

Феличе (к Филипетто). Маска, на два слова!

Филипетто подходит к Феличе. (Тихо ему.) Ну, что, нравится?

Филипетто (тихо ей). Очень, синьора.

Феличе (тихо ему). Правда, красотка?

Филипетто (тихо ей). И какая еще!

Лучетта (тихо Маргарите). Синьора маменька…

Маргарита (тихо ей). Что еще?

Лучетта (тихо ей). Мне бы хоть чуточку на него взглянуть.

Маргарита (тихо ей). Вот возьму тебя за руку да уведу прочь!

Лучетта. Простите!

Марина (к Филипетто). Маска!

Филипетто подходит к Марине. Нравится тебе?

Филипетто. Очень.

Марина. Маска, ты нюхаешь табак?

Филипетто. Как же, синьора!

Марина. Так не угодно ли! (Протягивает ему табакерку.)

Филипетто берет понюшку табаку и хочет ее нюхать в маске.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Дважды одаренный

Тарс Элиан
1. Дважды одаренный
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный

Ветер и искры. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Ветер и искры
Фантастика:
фэнтези
9.45
рейтинг книги
Ветер и искры. Тетралогия

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Володин Григорий Григорьевич
34. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Антимаг его величества. Том IV

Петров Максим Николаевич
4. Модификант
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Антимаг его величества. Том IV

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Кодекс Крови. Книга ХVII

Борзых М.
17. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVII

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Древесный маг Орловского княжества 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 6

Лекарь Империи 8

Лиманский Александр
8. Лекарь Империи
Фантастика:
попаданцы
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 8

Возлюби болезнь свою

Синельников Валерий Владимирович
Научно-образовательная:
психология
7.71
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX