Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

«С» - значит сыщик
Шрифт:

— Пока не знаю, — ответила я, каким-то образом успокоенная. — Обед не так важен, но это может быть хорошо, сходить куда-то.

— Тогда давайте посмотрим, как это выглядит, а потом решим.

К полудню я покончила с делами и убрала папки. Телефон зазвонил, когда мы шли к дверям.

Я хотела ответить, но Диц поднял руку, останавливая меня. Он взял трубку сам.

— Бюро расследований Миллоун.

Он немного послушал. — Минутку. — И передал трубку мне.

— Алло?

— Кинси, это Айрин Герш. Извините, что отвлекаю. Я знаю, вы заняты…

— Нет проблем. Что случилось?

— Мама исчезла. Я не думаю, что она общалась с вами.

— Нет, но я не уверена, что она знает, куда звонить, даже если захочет. Я ее видела только дважды. Давно она пропала?

— На самом деле, никто не знает. Начальница в доме престарелых клянется, что она была там во время завтрака. Нянечка отвезла ее в кресле в столовую, а потом отошла заняться кем-то другим. Она просила маму подождать минутку, но когда повернулась, то увидела, что она оставила кресло и ушла пешком. Никто не мог вообразить, что она может уйти далеко. Думаю, они обыскали здание и теперь ищут по соседству. Я сейчас туда еду, но решила на всякий случай позвонить вам, вдруг вы что-то знаете.

— Мне жаль, но я ничего не слышала. Вам нужна помощь?

— Нет, нет, ничего не нужно. Сообщили в полицию, и патрульная машина объезжает район.

До сих пор ее не нашли, но я уверена, что она появится. Я просто не хотела пропустить возможность, что она с вами.

— Я бы хотела помочь больше. У нас сейчас дела, но мы можем связаться с вами позже, узнать, что происходит. Дайте мне адрес и телефон дома престарелых.

Я прижала трубку к плечу и записала информацию на куске бумаги.

— Я вам позвоню, когда мы вернемся.

— Большое спасибо.

— А пока что не волнуйтесь. Я уверена, что она где-то близко.

— Я надеюсь.

Я рассказала Дицу, что происходит, пока мы спускались по лестнице. Мне даже хотелось попросить его отвезти меня в дом престарелых, но это не казалось слишком срочным. Он хотел осмотреть «Эйджуотер» и проверить, как идут приготовления к банкету. Он посоветовал позвонить Айрин из отеля, после того, как мы закончим. В этом был смысл, и я согласилась, хотя точно знала, что, если б я была одна, то поступила по-другому. Я была расстроена, и, впервые, его манера вождения меня не раздражала.

Было трудно себе представить, куда могла пойти Агнес. Я знала, что она способна устроить скандал, если нужно, но, по словам Айрин, она смирилась с переездом. Я мысленно пожала плечами. Конечно, она объявится.

12

Я облокотила голову на спинку сиденья, глядя в окно машины, пока Диц объезжал территорию вокруг отеля. Я видела, что он пробует разные маршруты, запоминает участки дороги, где мы наиболее уязвимы для атаки. Мне не особенно хотелось присутвсвовать на банкете. Какого черта я там забыла? Джуел — хорошая женщина, но, на самом деле, я не так хорошо ее знала. Я неважно себя чувствовала, а главное — мне было нечего надеть. Мое единственное платье, на все случаи жизни, было в машине во время аварии. В автомастерской в Браули я сложила мокрые и грязные вещи в коробку, которая еще не прибыла в Санта-Терезу. Когда платье будет здесь, оно, скорее всего, будет пахнуть болотом, в придачу к простейшим формам жизни, которые кишат во влажной среде.

Я всегда могу попросить Веру одолжить мне какие-нибудь тряпки. Она намного меня выше и тяжелее килограммов на десять. Но я видела у нее тунику с блестками, которая ей доходит до паха. Мне она, наверное, будет до колен. Конечно, в теперешнем состоянии я не смогу надеть юбку. Я щеголяла покрытыми синяками ногами, которые делали меня похожей на подгнивший фрукт. На более оптимистической ноте — если я закована в бронежилет, не имеет особого значения, что ее базуки вдвое больше моих.

Диц, видимо, удовлетворился осмотром окрестностей, и мы перешли к делу. Он заехал на отельную парковку и поручил свой «порше» дежурному, вручив ему свернутую купюру.

— Пусть машина стоит здесь, поблизости, и сообщи, если кто-нибудь проявит к ней интерес.

Дежурный взглянул на купюру.

— Да, сэр! Ну, конечно!

Мы направились ко входу.

— Почему вы такая тихая? — спросил Диц, проводя меня через фойе, держа за локоть, как за руль на лодке.

Я автоматически высвободила руку и пробормотала — Извините. Я думала о банкете, и это испортило мне настроение.

— Я могу чем-то помочь?

Я помотала головой и спросила:

— Как вам все это?

— Что, работа?

— Да. Везде ходить со мной. Это не действует вам на нервы?

— У меня нет нервов.

Я повернулась и оглядела его лицо, размышляя, правда это, или нет.

Он поймал менеджера и имел с ним долгий разговор о банкетном зале, ближайшем медицинском учреждении и тому подобных вещах. Я бы с удовольствием отказалась от всего плана, но мы вложили столько времени и энергии, что я чувствовала себя обязанной дойти до конца. Пока что, Диц привел в движение все неприятные свойства моей натуры.

Я начала вспоминать определенные личные черты, которые, возможно, привели к моим разводам. Я предпочитаю верить, что это все их вина, но кого мы пытаемся обмануть…

Я оставила Дица в офисе менеджера и пошла по коридору. Вокруг фойе располагались маленькие магазинчики, где бродили богатые люди, которые искали способ потратить деньги, не выходя из отеля. Я заглянула в бутик с одеждой. Товары казались мне нереальными, наряды были выставлены вместе с подходящими по цвету аксессуарами.

Мое понятие об аксессуарах сводилось к тому, что нужно надевать спортивные носки с одинаковыми каемками. В воздухе пахло духами кинозвезд, которые стоят сто двадцать баксов за унцию. Для смеха я взглянула на цены. Даже со скидками большинство вещей стоили больше, чем моя ежемесячная плата за квартиру. Я подошла к отделу, где были развешаны вечерние туалеты: длинные юбки из парчи, топы, жесткие от блесток, все вышитое, расшитое и раскрашенное вручную, с аппликациями, бисером и прочими драгоценностями. Продавщица посмотрела на меня с заученной улыбкой. Я заметила, что эта улыбка слегка дрогнула, и в очередной раз вспомнила, как мой вид может раздражать неподготовленных людей. Я надеялась, что выгляжу, как после косметической операции.

Горбинка на носу, складки вокруг глаз. Наверное, она могла подумать, что я живу здесь с богатым поклонником, в ожидании, пока спадет опухоль.

Диц появился в дверях, и я направилась к нему. Как обычно, он без церемоний схватил меня за локоть и повел через холл. Он был резким, отвлеченным, наверное, мысленно — на несколько шагов впереди.

— Давайте пообедаем.

— Здесь? — спросила я удивленно. Лично я больше привыкла к «Бургер Кингу».

— Конечно, почему нет? Это поднимет вам настроение.

Поделиться:
Популярные книги

Двойник короля 11

Скабер Артемий
11. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 11

ЖЛ 9

Шелег Дмитрий Витальевич
9. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
ЖЛ 9

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Я все еще барон

Дрейк Сириус
4. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Я все еще барон

Надуй щеки! Том 4

Вишневский Сергей Викторович
4. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
уся
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 4

Эволюционер из трущоб. Том 8

Панарин Антон
8. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 8

Последний Герой. Том 5

Дамиров Рафаэль
5. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 5

Хозяин оков VI

Матисов Павел
6. Хозяин Оков
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Хозяин оков VI

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Андер Арес

Грехов Тимофей
1. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Андер Арес

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Брат мужа

Зайцева Мария
Любовные романы:
5.00
рейтинг книги
Брат мужа

Излом

Осадчук Алексей Витальевич
10. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Излом

Лекарь Империи 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 6