Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

ПОЛНЫЙ СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ И ОБОЗНАЧЕНИЙ

(Подходит для

игрока любой прокачки
читателя любой начитанности).

А

Агр — Агро(агр, аггр) — происходит от английского слова aggression, что переводится как агрессия, нападение. Это уровень агрессии монстров или боссов к персонажам, которые на него нападают.

Аук, аукционигровой рынок, где можно выставить на продажу любые игровые ценности и получить игровую валюту. Игровой валютой торгуют внутри «Эс.Экс». В свою очередь игровая валюта переводится в валюты мира. В пересчете на разные валюты, может быть разный курс.

Б

Боссы — Босс(от англ. boss monster) — персонаж-противник в компьютерных играх, которого намного сложнее победить, чем обычных врагов; как правило, боссов помещают в конце уровней, где они формируют кульминацию игрового процесса. В большинстве случаев финальным боссом является главный антагонист игры.

Г

Гиг — Гигант(термин используется только в игре «Space expansion» из-за специфики игры). Игрок завязанный на корабль. Пилот. Все его навыки идут на взаимодействие с кораблем или апгрейд корабля. Как отдельная боевая единица из себя ничего не представляет. Или же он и является кораблем в буквальном смысле. (Нави, Ксеноры)

Д

Дебаф — Термин Дебаф был заимствован из английского языка «debuff» (анти-любитель) и обозначает негативный эффект на вашем герое, который привёл к снижению наносимого им урона, а иногда и вовсе способный убить.

И

Интегрант-Либериец — Может интегрировать в себя способности других рас. Совмещение не только технологий, но и способностей.

К

Киборг-НавиНоситель нанороботов. Способен (очень ограниченно) лечить другие расы, но больше убийца, чем лекарь.

Крафтер, Крафтить — создавать предмет.

Крафтер — человек, зарабатывающий созданием предметов.

Крит — это специальный удар, который наносит более высокий урон, чем обычный. Этот термин встречается почти во всех существующих играх и не зависит от жанра. Крит наносится с определенной вероятностью.

Л

Левиафан-Ксенор — Существа-корабли. Обладают телепатией. Не могут перемещаться далеко от источника гравитации. Видят космос как «сеть» гравитационных взаимодействий, по которым перемещаются.

Левл — Лвл — происходит от английского слова level и переводится как уровень. Это уровень персонажа, данжа, квеста и чего-либо, что может повышаться или улучшаться.

Лоулевл — маленький, низкий левл.

Логи — Логи игры — это файлы текстового формата, автоматически создающиеся при каждом запуске игры, в который заносятся данные обо всех действиях пользователя.

М

Мамонтник Игрока в игре «Space expansion».

Мана — в компьютерных играх обозначает некую «волшебную энергию», тратящуюся на применение персонажем-магом заклинаний или других манипуляций

Мобы — Моб(англ. mobile object «подвижный объект») — любой нестатичный объект в компьютерной игре. Частными случаями мобов являются игровые персонажи, персонажи, неуправляемые игроком (NPC), монстры (агрессивные подвижные объекты).

Н

Ниндзя — игрок, который в гуще сражения занимается сбором лута, открыванием сундуков, забирает квестовые вещи и т.д. Также ниндзей называют тех пользователей, которые при распределении лута на команду претендуют на все вещи, даже не своего класса.

НПЦ — NPC (от англ. «Non-Player Character» — «персонаж, управляемый не игроком»; в просторечии — непись) — персонаж в играх, который не находится под контролем игрока.

Нуб — (от англ. newbie — новичок) — неопытный пользователь. Нуб — это жаргонный термин для новичка или кого-то, не имеющего опыта в профессии или деятельности.

П

Петовод — игрок или НПС-персонаж, специализирующийся на вызове и управлении петами. Это умение либо доступно изначально в силу особенностей класса. Класс сосредоточенный главным образом на прокачке своих НПЦ-существ, которые воюют за него.

Пешки — Пешие, пехота (термин используется только в игре «Space expansion» из-за специфики игры). Автономный игрок не зависящий от корабля.

Повелитель-Ксенор — Обладает телепатией, может выращивать подконтрольные себе живые единицы. Аналог в играх — Петовод.

Поинт — балл, пункт. Является игровой единицей измерения. (Очки ХП, маны, жизни в игре).

Преторинец-Расс — Механик шагохода, большого робота. Развитие связано с апгрейдом робота. Строит свой шагоход сам, не покупая детали. Может строить любые машины, кроме кораблей.

Прист (Priest) — в переводе с английского означает «священнослужитель», «жрец». Очень популярен в ММО проектах, действие которых происходит в фентезийных вселенных и обозначает класс персонажей, владеющих сильными магическими способностями преимущественно защитного и сопроводительного типа (класс поддержки).

Пэкашник — PK (ПК) — это игровой персонаж, который в игровом процессе совершает немотивированные убийства своих и нейтральных персонажей. Аббревиатура PK — Player Killer, в переводе с английского языка обозначает — игровой убийца.

Р

Расы в «Эс.Экс.» — Игровые — Расс (Рассы), они же Альгеты; Солар (Соларцы); Ксеноры; Нави; Либерия; Илей. Неигровая раса — Зуммер.

Реснуться — возродиться, воскреснуть, вернуться к жизни.

Поделиться:
Популярные книги

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Шайтан Иван 4

Тен Эдуард
4. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 4

Спасите меня, Кацураги-сан! Том 4

Аржанов Алексей
4. Токийский лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
дорама
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Спасите меня, Кацураги-сан! Том 4

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

На границе империй. Том 10. Часть 8

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 8

Неудержимый. Книга XXII

Боярский Андрей
22. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXII

Первый среди равных. Книга V

Бор Жорж
5. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга V

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Ботаник 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.00
рейтинг книги
Ботаник 2

Маяк надежды

Кас Маркус
5. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Маяк надежды

Бастард Императора. Том 16

Орлов Андрей Юрьевич
16. Бастард Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 16

Матабар V

Клеванский Кирилл Сергеевич
5. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар V