Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Юная королева Британии.
– Имеется в виду Виктория (1819-1901), королева Великобритании в 1837-1901 годах.

Джон Хэнкок (1737-1793) - американский политический деятель, участник Войны за независимость; в 1780-1785 и 1787-1793 - губернатор Массачусетса.

Стр. 191. Шют Сэмюел - см. прим. к стр 171.

ЧЕСТОЛЮБИВЫЙ ГОСТЬ

(The Ambitious Guest)

Рассказ опубликован в 1835 году в ежемесячнике "New England Magazine". На русском языке впервые - в журнале "Библиотека для чтения", 1856, т. 140.

В этом рассказе, как и в рассказе "Великий карбункул", отразились воспоминания Готорна о путешествии к Белым горам.

Стр. 207-210. Бартлет, Берлингтон, Бетлехем, Литлтон - города и поселки в Нью-Хэмпшире.

Стр. 210. Генеральное собрание - название законодательных органов в Массачусетсе и Нью-Хэмпшире.

СОКРОВИЩЕ ПИТЕРА ГОЛДТУЭЙТА

(Peter Goldthwalte's Treasure)

Рассказ был опубликован в 1838 г. в журнале "The Token and Atlantic Souvenir". На русском языке впервые - в журнале "Библиотека для чтения", 1857, т. 143.

Стр. 226. Дадли Томас - см. прим. к стр. 169.

Стр. 231. Французская война - см. прим. к стр. 182.

ЭНДИКОТТ И КРАСНЫЙ КРЕСТ

(Endicott and the Red Cross)

Опубликован в 1838 году в журнале "The Token and Atlantic Souvenir". На русском языке впервые - в настоящем издании.

Случай, о котором рассказывает Готорн, произошел в 1634 году. Джон Эндикотт (см. прим. к стр. 169), осмелившийся срезать крест св. Георга с английского знамени, был предан суду и отстранен от должности помощника губернатора Массачусетса.

Стр. 237. Распри между Карлом I и ею подданными...
– Имеется в виду конфликт между королем и парламентом, достигший крайней остроты в канун английской буржуазной революции. В марте 1629 года Карл I в третий раз распустил "строптивый" парламент и одиннадцать лет правил единовластно.

Лод - см. прим. к стр. 53.

Стр 240. Уинтроп Джон - см. прим. к стр. 38.

Стр. 241. Роджер Уильямс (1607-1684) - проповедник, основатель штата Род-Айленд. Был священником в Салеме и Бостоне. Оспаривал власть пуританской олигархии, за что в 1635 году был отрешен с поста и выслан из Массачусетса.

Стр. 242. Этот сын шотландского тирана, этот внук папистки и прелюбодейки...
– Речь идет о Карле I - сыне Иакова I (правившего Шотландией под именем Иакова VI), внуке Марии Стюарт, казненной по приказу английской королевы Елизаветы.

РОЗОВЫЙ БУТОН ЭДУАРДА ФЕЙНА

(Edward Fane's Rosebud)

Опубликован в 1837 году в журнале "Knickerbocker". На русском языке впервые - в настоящем издании.

"ЛЕГЕНДЫ СТАРОЙ УСАДЬБЫ" (Mosses from an Old Manse)

Первое издание "Легенд старой усадьбы", из которого в данное издание взяты рассказы "Молодой Браун", "Дочь Рапачини", "Деревянная статуя Драуна" и "Миссис Булфрог", вышло в 1846 году в Нью-Йорке. Рассказ "Хохолок" в этом издании еще отсутствовал; он был напечатан во втором издании "Легенд", вышедшем в 1854 году в Бостоне.

МОЛОДОЙ БРАУН

(Young Goodman Brown)

Опубликован в 1835 году в еженедельнике "New England Magazine". На русском языке впервые - в настоящем издании.

Стр. 255. ...при дворе короля Вильгельма..., - см. прим. к стр. 34.

Стр. 256. ...когда он плетьми гнал квакершу...
– В XVII веке в Новой Англии женщин из секты квакеров привязывали к телеге и гнали плетьми по улицам.

...во время войны с королем Филиппом.
– См. прим. к стр. 35.

Стр. 258. ...сродни тем жезлам, которыми его обладатель некогда снабдил египетских магов.
– Имеется в виду библейский рассказ о магах и чародеях фараона, пытавшихся с помощью колдовства повторять то, что по внушению бога удалось сделать первосвященнику Аарону: превратить жезлы в змей (Исход, VII, 10-12).

Стр. 260. Фэлмут - город в Массачусетсе, неподалеку от Бостона.

Стр. 263. Антифон - в церковном богослужении - попеременное пение двух хоров или священника и хора.

Стр. 264. Прозелит - новообращенный.

ДОЧЬ РАПАЧИНИ

(Rappacini's Daughter)

Новелла была опубликована в 1844 году в "Democratic Review". На русском языке впервые - в журнале "Современник", 1853, т. 41.

Стр. 268. Великая поэма...
– Имеется в виду "Божественная комедия" Данте.

Стр. 270. Вертумн - древнеиталийский бог времен года, изображавшийся обычно в виде садовника с садовым ножом и плодами. В Риме почитался как покровитель торговли.

Стр. 275. Лакрима кристи - правильнее: "лакриме кристи" (букв.
– "слезы Христа") - дорогой сорт итальянского вина, названный по имени монастыря у подножия Везувия

Стр. 290. Бенвенуто Челлини (1500-1574) - итальянский скульптор и ювелир.

Яды Борджа.
– Имеются в виду папа римский Александр Борджа (1431-1508) и его сын Чезаре (1476-1507). В борьбе со своими политическими противниками они широко применяли убийства я отравления.

ДЕРЕВЯННАЯ СТАТУЯ ДРАУНА

(Drowne's Wooden Image)

На русском языке впервые - в книге: Натаниэль Готорн. Фантастические рассказы. М., 1900. Стр. 298. Файал - остров, принадлежавший к Азорскому архипелагу.

Вернон Эдуард (1684-1757) - английский адмирал и политический деятель.

Стр. 299. ...как мрамор Пароса и Каррары...
– Остров Парос в Эгейском море и итальянский город Каррара близ Лигурийского моря славятся месторождениями ценных пород белого мрамора.

Стр. 300. Гален Клавдий (ок. 130 - ок. 200) - древнеримский врач и естествоиспытатель.

Гиппократ - см. прим. к стр. 151.

Стр. 301. Гамадриада (древнегреч. мифол.) - то же, что и дриада - лесная нимфа, живущая в древесной листве.

Копли Джон Синглтон (1737-1815) - американский художник, автор исторических полотен и портретист.

Стр. 302. Вулф - см. прим. к стр. 165.

Стр. 303. Пигмалион - по древнегреческому мифу, скульптор, полюбивший сделанную им самим статую прекрасной девушки Галатеи и вдохнувший в нее жизнь.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

По прозвищу Святой. Книга вторая

Евтушенко Алексей Анатольевич
2. Святой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
По прозвищу Святой. Книга вторая

Петля, Кадетский Корпус. Книга пятая

Алексеев Евгений Артемович
5. Петля
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Петля, Кадетский Корпус. Книга пятая

Хозяин Теней

Петров Максим Николаевич
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Лекарь Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 2

Локки 2. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
2. Локки
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Локки 2. Потомок бога

Имя нам Легион. Том 14

Дорничев Дмитрий
14. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 14

Последний наследник

Тарс Элиан
11. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний наследник

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Хозяин Теней 4

Петров Максим Николаевич
4. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 4

Древесный маг Орловского княжества 5

Павлов Игорь Васильевич
5. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 5

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Черный Маг Императора 18

Герда Александр
18. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 18