Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Вау, ты был великолепен.

Он улыбнулся мне в ответ, и я потерялась в этих сексуальных небесных глазах, а мы вдруг словно оказались в вакууме. Я больше не слышала шум толпы, все, что я слышала — это его тяжелое дыхание и стук моего сердца в ушах. Это было такое же чувство, как и перед первым поцелуем, и я клянусь, он думал о том же. Я медленно на цыпочках плотнее придвинулась к нему. Все было так нереально до тех пор, пока на его плече не появилась женская рука, и он от меня не отвернулся. Заключив ее в свои крепкие объятия, он поднял ее в воздух. Ее лицо остановилось на одном уровне с его. Мое же внимание застыло на схожести цвета их глаз. Я сказала себе, что это его сестра... она должна была быть его сестрой.

Глава 5

Спать я легла будучи все еще полна того сексуального напряжения, которое почувствовала, стоя после боя так близко к Полу. Я думала о нем всю ночь. В моем сне он все-таки поцеловал меня, и это был один из тех поцелуев, который вам хотелось бы, чтобы длился вечно, и который, вы знаете, никогда не сможете забыть. Когда я проснулась на следующее утро, эта картина все еще стояла у меня перед глазами. Как ни старалась, я не могла не думать о нем. Это было сумасшествием. Меня не покидало ощущение, что мы не просто целовались, а провели вместе невероятно страстную ночь. Там были сотни других людей, которые продолжали толкать его вперед, несмотря на то, что он и так стоял слишком близко.

Найдя, в конце концов, в себе силы твердо решить не раздувать из этого проблему, я пошла в душ. Но это не сработало. Я думала о нем после душа, думала о нем, пока одевалась. Наливая чашечку кофе, я снова и снова думала о нем. Пока готовила тост, мысли мои были о нем, это становилось все более невыносимым, хотя, возможно, и он так же думал обо мне. Он все еще не выходил у меня из головы и в тот момент, когда я ехала на работу. И чем больше мои мысли возвращались к нему, тем больше была надежда на то, что он тоже ощущает эту химию между нами. Пока я пребывала в стране грез под названием «Пол Делпорт», машина привезла меня к работе, а дымка мечтаний так и не рухнула. На парковке возле зала тем временем было полно полицейских машин.

Пришлось оставить машину где-то на дороге вниз по улице, потому что на нашей площадке не было даже свободного сантиметра. Когда я выбралась из машины и стремительно приблизилась к залу, мои глаза не смогли поверить происходящему передо мной. Два огромных окна на фасаде были вдребезги разбиты. В шоке ноги повели меня к входной двери, но полицейский преградил мне путь.

— Прошу прощения, мисс, но вы не можете зайти внутрь.

— Я здесь работаю, — опешила я.

Офицер хотел было что-то добавить, но Сэм уже стремительно шел в нашу сторону.

— Все хорошо, — сказал он полицейскому. — Можете ее впустить. Она одна из последних, кто закрывал дверь.

Офицер отошел в сторону и впустил меня.

— Какого черта происходит? — спросила я Сэма.

— Ранним утром Грегу позвонили из охраны безопасности. Чтобы там ни произошло, те, кто это сделал, успешно скрылись к прибытию полицейских.

Когда я оказалась внутри, то, осмотревшись вокруг, обнаружила, что одна часть оборудования исчезла, а другая раскидана по всему пространству. Мусор из уличной корзины был разбросан по всей парковке, а сам металлический бак перевернут в центре зала.

— Полиция хочет поговорить с тобой. Ты была последней, кто уходил отсюда прошлым вечером.

Я молча кивнула. Странное онемение прокатилось по всему телу, когда я подумала о том, как же сейчас паршиво Грегу и Иоланде. Должно быть, для них это большие неприятности. Они вложили в это место душу, даже Иоланда держалась за свою дневную работу для того, чтобы, так сказать, поддержать это место. Сегодня зал однозначно был бесполезен. Я очень надеялась, что страховка покроет причиненный ущерб.

Когда Сэм проводил меня к старшему офицеру, я увидела того, о ком сегодня были все мои мысли. Пол был сильно подавлен. Он стоял внутри всего этого хаоса и разговаривал с Грегом и с одним из офицеров. Я буквально осязала исходящий от него гнев. Скорее всего, он, как и я, воспринимал эту трагедию слишком близко к сердцу из-за близости к Грегу, или же здесь было что-то еще?

— Мисс Купер? — спросил офицер.

— Да, Джесси Купер, — ответила я.

— Вы закрывали двери вчера вечером?

— Да, я закрывала.

— Вы включили сигнализацию?

— Да, я всегда включаю сигнализацию, когда закрываюсь последняя. Она сработала, правильно?

— Да, она сработала. Я просто хочу установить временные промежутки. В котором часу вы покинули помещение?

— Может, в 16.45 или 17.00.

— Вы отметили время, когда уходили?

Я начала вспоминать. Сначала я сделала жим веса... красуясь перед Полом, потом встала рядом с ним, когда мои внутренности закружились в карусели, а затем, одурманенная, я убежала, сверкая пятками, и, конечно же, не отметила время перед уходом.

— Я так не думаю, — призналась офицеру.

— Были особые причины для этого? — уточнил он.

— Нет, никаких, — мой голос поник. — Я просто забыла. Со мной такое случается временами.

— Был кто-нибудь с вами, когда вы покидали место?

Мой взгляд вернулся к входной двери. Пол стоял в одиночестве и в стороне ото всех, и все так же кипел изнутри.

— Ммм, да. Пол Делпорт был нашим последним клиентом. Он покинул помещение вместе со мной.

Полицейский посмотрел на Сэма, и тот кивнул в ответ:

— Другой офицер только что разговаривал с ним, он снаружи с моим боссом.

— Кто-нибудь бродил вокруг снаружи, или, может, вы заметили какие-либо транспортные средства на автостоянке, которые не должны были там быть?

— Ничего такого, что бы я заметила... точно помню, что грузовик Пола и моя машина были единственными.

— Хорошо. Мисс Купер, вы находились здесь, когда произошел инцидент между мистером Делпортом и другим мужчиной?

— Да, я была здесь.

— Можете рассказать, что произошло?

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XXVI

Боярский Андрей
26. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXVI

Сирийский рубеж

Дорин Михаил
5. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж

Двойник короля 14

Скабер Артемий
14. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 14

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Законы Рода. Том 13

Андрей Мельник
13. Граф Берестьев
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 13

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Шайтан Иван 2

Тен Эдуард
2. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 2

Афганский рубеж

Дорин Михаил
1. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Афганский рубеж

Чужбина

Седой Василий
2. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужбина

Тьма и Хаос

Владимиров Денис
6. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тьма и Хаос

Железный Воин Империи

Зот Бакалавр
1. Железный Воин Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Железный Воин Империи

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Черный Маг Императора 18

Герда Александр
18. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 18