Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Протокол «Сигма»
Шрифт:

Комната, как подметила Анна, была обставлена с большим вниманием к деталям. На подлокотниках обтянутых твидом софы и кресел лежали кружевные салфеточки. Все абажуры были из белого шелка с бахромой. На маленьких столиках красовались поставленные, похоже, совсем недавно фотографии в серебряных рамках. Одна из них свадебная, еще черно-белая: наивно-чистая, хрупкая с виду невеста и гордый, темноволосый, с резкими чертами лица жених.

На ореховой стойке для телевизора выстроились в ряд одинаковые фигурки слонов, выполненные из слоновой кости. Пошло, но трогательно.

– Взгляните, разве они не прекрасны? – сказала Анна, указывая Арсено на слонов.

– Ну, как же, конечно, – равнодушно ответил Арсено.

– Это работа Ленокса? – спросила Анна.

Вдова удивленно взглянула на нее, а затем гордо улыбнулась, чуть заметно изогнув губы:

– Вы их коллекционируете?

– Их собирала моя мать. – У ее матери не было ни времени, ни денег на то, чтобы собирать что-нибудь, кроме грошовых счетов за оплату самых жизненно необходимых вещей.

Старуха указала на кресло:

– Присаживайтесь, пожалуйста.

Анна села на кушетку, Арсено разместился в кресле рядом. Анна вспомнила, что именно в этой комнате Мэйлхот был найден мертвым.

Миссис Мэйлхот устроилась на неудобном с виду стуле с плетеной спинкой, стоявшем у противоположной стены.

– Меня не было дома, когда муж умер, – грустно сказала она. – Я навещала свою сестру, я обычно хожу к ней каждый вторник по вечерам. Это так ужасно – знать, что он умер, когда меня не было рядом с ним.

Анна сочувственно кивнула:

– Может быть, поговорим о том, отчего он…

– Он умер от сердечного приступа, – ответила вдова. – Так мне сказал врач.

– Возможно, врач был прав, – сказала Анна. – Но иногда человека можно убить так, что никто не догадается об убийстве.

– Но зачем кому бы то ни было желать смерти Роберта?

Арсено кинул в сторону Анны быстрый, почти незаметный взгляд. В интонации женщины что-то изменилось: это был не риторический вопрос. Она произнесла это таким тоном, как будто действительно хотела знать. Их подход, судя по всему, привел к нужному результату. Эти двое были женаты с 1951 года – полвека вместе. И, скорее всего, она подозревала или смутно догадывалась, что ее муж был замешан в каких-то не слишком чистых делах.

– Вы оба прибыли сюда несколько лет назад, правильно?

– Да, – сказала старуха, – но какое это имеет отношение к его смерти?

– Вы жили на пенсию мужа?

Миссис Мэйлхот вызывающе задрала подбородок:

– Деньгами занимался Роберт. Он всегда заявлял мне, что я могу не беспокоиться на этот счет.

– Но он вам говорил, откуда брал деньги?

– Я же сказала, всем занимался Роберт.

– Ваш муж говорил вам, что у него в банке лежит полтора миллиона долларов?

– Если хотите, мы можем продемонстрировать вам банковские записи, – вступил в разговор Арсено.

Взгляд старой вдовы не дрогнул.

– Я уже сказала вам – я очень мало знаю о наших финансовых делах.

– А он никогда не говорил вам о том, что получает деньги от кого-то? – спросил Арсено.

– Мистер Хайсмит был благородным человеком, – медленно произнесла вдова. – Он никогда не забывал о маленьких людях. О людях, которые когда-то помогали ему.

– Это были выплаты от Чарльза Хайсмита? – полувопросительно подсказал Арсено. Чарльз Хайсмит был известным, можно даже сказать, скандально известным информационным магнатом. Его владения были даже обширнее, чем у его конкурента Конрада Блэка, туда входили газеты, радиостанции и компании кабельного телевидения по всей Северной Америке. Три года назад Хайсмит умер, по-видимому свалившись с яхты в воду, хотя точные обстоятельства этого происшествия до сих пор служили поводом для споров.

Вдова кивнула:

– Мой муж проработал у него большую часть своей жизни.

– Но ведь Чарльз Хайсмит умер три года назад, – сказал Арсено.

– Он должен был оставить распоряжения насчет своего имущества. Мой муж не объяснял мне таких вещей. Мистер Хайсмит всегда заботился о том, чтобы мы ни в чем не испытывали недостатка. Вот такой он был человек.

– И чем же ваш муж вызвал такое отношение к себе? – спросила Анна.

– В этом нет никакого секрета, – ответила вдова.

– Он вышел в отставку пятнадцать лет назад, а до этого был телохранителем Хайсмита, – пояснил Арсено. – А также фактотумом – поверенным по особым поручениям.

– Он был тем человеком, кому мистер Хайсмит мог безоговорочно доверять, – добавила вдова таким тоном, как будто речь шла о посвящении ее мужа в рыцари.

– Вы переехали сюда из Торонто сразу после смерти Чарльза Хайсмита, – сказала Анна, заглянув в свою папку.

– Мой муж… у него были некоторые догадки.

– Насчет смерти Хайсмита?

Теперь в голосе старухи угадывалось явное нежелание продолжать беседу, но, по-видимому, раз заговорив, она уже не могла остановиться.

– Он, как и многие другие, интересовался подоплекой этой смерти. А именно: был ли это несчастный случай. Роберт именно из-за этого ушел со своей работы, но все еще продолжал консультировать охранную службу. Иногда он вслух обвинял себя в случившемся. Я думаю, именно потому он был… немножко со странностями. Он внушил себе, что это вовсе не несчастный случай и что враги Хайсмита, быть может, однажды явятся и за ним. Выглядит глупо. Но вы же должны понимать, что это был мой муж, и я никогда не обсуждала его решений.

– Так вот почему вы переехали сюда, – произнесла Анна, обращаясь больше к себе, чем к собеседникам. После десяти лет, проведенных в больших городах, таких как Лондон и Торонто, ее муж сменил образ жизни на деревенский – фактически, спрятался. Он приехал туда, где жили в свое время его и ее предки, туда, где они знали всех соседей, где все казалось безопасным и где они могли тихо и спокойно доживать свои годы.

Миссис Мэйлхот промолчала.

– Я никогда по-настоящему в это не верила, – вздохнула она. – Но у мужа имелись какие-то подозрения, и этим все сказано. Со временем он стал тревожиться все сильнее и сильнее. Это присуще многим стареющим людям.

– Вы считали, что это было его странностью.

– У всех нас есть свои странности.

– А что вы думаете по этому поводу сейчас? – мягко спросила Анна.

– Сейчас я даже не знаю, что и думать, – глаза вдовы наполнились слезами.

– Вы знаете, где он хранил свои финансовые записи?

– Чековые книжки и все остальное хранится в коробке наверху, – она пожала плечами. – Можете взглянуть, если хотите.

– Благодарю вас, – сказала Анна. – Нам нужно вместе с вами восстановить события, которые произошли в последнюю неделю жизни вашего мужа. В деталях. Его привычки, все места, где он бывал, его поездки. Звонки, которые он сделал и на которые ответил. Письма, пришедшие на его имя. Рестораны, в которых вы побывали. Вспомните также, не приходили ли к вам какие-нибудь ремонтные рабочие – водопроводчики, телефонисты, уборщики, электромонтеры. Короче – все, что сможете вспомнить.

Поделиться:
Популярные книги

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Путешественник по Изнанке

Билик Дмитрий Александрович
4. Бедовый
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
мистика
5.00
рейтинг книги
Путешественник по Изнанке

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Император Пограничья 10

Астахов Евгений Евгеньевич
10. Император Пограничья
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Император Пограничья 10

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Меченный смертью. Том 2

Юрич Валерий
2. Меченный смертью
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Меченный смертью. Том 2

Надуй щеки! Том 4

Вишневский Сергей Викторович
4. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
уся
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 4

Двойник короля 19

Скабер Артемий
19. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 19

Дважды одаренный. Том II

Тарс Элиан
2. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том II

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Спасите меня, Кацураги-сан! Том 12

Аржанов Алексей
12. Токийский лекарь
Фантастика:
попаданцы
дорама
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Спасите меня, Кацураги-сан! Том 12

Я еще граф. Книга #8

Дрейк Сириус
8. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще граф. Книга #8