Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– А чего вы хотите от Спока добиться? Зачем он вам?

– Он – тайный убийца, которого послали, чтобы убить профессора Заарима Ла'кару, – ответил охранник. – Следует остановить его, пока он не успел совершить преступление.

Кирк вдруг подозрительно посмотрел на солдата.

– А откуда это вам известно о планах Спока убить Ла'кару, если даже коммодор об этом пока только догадывается?

Вулканец на мгновение словно растерялся, а Кирк в ту же секунду крепко сжал плечо Скотта. Кажется, сейчас у них появился шанс.

Внезапно с платформы транспортации донесся знакомый предупреждающий визг, свидетельствующий о том, что сюда прибывает кто-то еще, затем включилось отталкивающее поле, и Кирка со Скоттом отбросило в сторону.

Солдат, державший их под прицелом, тем временем всматривался в очертания фигур, появившихся в хранилище, забыв, казалось, о своих пленниках.

Капитан «Энтерпрайза», оказавшийся между захватившим их солдатом и прибывающими людьми, переводил взгляд с них на вулканца и наконец, уловив момент, когда тот вскинул оружие, рухнул на пол, увлекая Скотта за собой.

И в ту же секунду раздался залп.

Коммандер Фарл и коммодор Вулф опередили вулканца всего на долю мгновения. Мощный соединенный заряд голубоватого излучения из их лучевых ружей ударил вулканца в грудь.

Если бы он был в шлеме, у него еще оставался бы шанс уцелеть. Но теперь защитный контур его униформы оказался разорванным на груди, словно фантастический цветок, вспыхнули гроздья искр, и солдат, взмахнув руками, отлетел к стене.

Вулф спустилась с платформы, засунула за ремень свой бластер и мрачно улыбнулась Кирку:

– Вот и крышка вашему драгоценному Споку!

– Это не Спок, – ответил капитан, постепенно отодвигаясь в сторону и незаметно выходя из-под прицела Фарла.

На секунду показалось, что коммодор озадачена.

– Следи за этими двумя, – приказала она Фарлу, а сама подошла к распростертому телу вулканца. Нагрудная противолучевая панель у него была пробита, и из входного отверстия продолжал струиться легкий дымок; ее поверженный противник не подавал никаких признаков жизни.

Подчиняясь жесту Фарла, выражение глаз которого невозможно было различить за темным стеклом визора, Кирк и Скотт отошли назад, и вдруг тишину комнаты вновь прорезал вой высокочастотного разряда из лучевого пистолета.

– Коммодор! – закричав, Кирк резко обернулся. На мгновение у него мелькнула мысль, что умирающий вулканец перед смертью все же успел разрядить свое оружие в приближающуюся к нему женщину.

Однако капитан увидел, что Вулф отпрыгнула в сторону, а на том месте, где лежал вулканец, появилось светящееся облако.

– Он убил себя! – изумленно воскликнула коммодор.

– От нашего залпа он должен был умереть раньше, чем долетел до пола, – тихо заметил фарл, – Да это и вообще не вулканец! – добавила Вулф. – Посмотрите-ка вот на это!

Фарл приказал Кирку и Скотту медленно подойти к ней и затем подошел сам, – У вулканцев зеленая кровь, – сказала женщина, и капитан «Энтерпрайза» понял, что она имела в виду: на полу, на том месте, где только что лежало тело, были видны капли голубой жидкости, – Это андорец, – решила наконец Вулф, отступая на шаг назад. Выглядит как настоящий вулканец, только… с пересаженной кожей… вернее, выглядел.

Она посмотрела на Фарла и со вздохом сказала:

– Ладно, давай доставим этих двоих в камеру, а потом выясним, откуда взялась эта незарегистрированная платформа транспортации и что она тут делала. По всей видимости, тут у нас не только изменивший присяге офицер по компьютерам, а нечто более серьезное.

Внезапно Вулф, нахмурившись, взглянула на Скотта.

– В чем дело? Неужели вашему другу удалось вас как-то подкупить?

Скотт изумленно посмотрел на нее, в первое мгновение даже не найдя слов для ответа.

– О, нет! Вы ошибаетесь… – начал было он, но женщина жестом прервала его:

– Коммандер, эти двое на вашей ответственности. Держите их под охраной здесь, на базе. Они слишком хорошо знают на своем «Энтерпрайзе» все ходы и выходы, так что могут снова оттуда сбежать.

– С-слушаюс-сь, коммодор, – ответил Фарл и подвел арестованных к платформе. Там он на мгновение задержался и достал свой коммуникатор.

– Говорит Фарл. Сообщаю всем патрульным группам, что я и коммодор обнаружили незарегистрированный терминал транспортации и арестовали Кирка со Скоттом. Есть какие-нибудь новости об остальных двоих или о Споке?

Кирк не расслышал ответа, однако, судя по выражению лица андорианина, новости его не слишком обрадовали, и капитан счел это добрым знаком. Он оглянулся на Скотта, но инженер в этот момент, видимо, почувствовал себя плохо, склонился над краем платформы, не замечая никого и ничего вокруг.

Наконец он выпрямился и глубоко вздохнул.

– Что, совсем худо, Скотти? – участливо спросил его капитан, но инженер вместо ответа нахмурился и сказал:

– Этот запах, капитан!

– Какой запах? – Кирк недоуменно посмотрел на инженера и принюхался.

Обычная консистенция воздуха, характерная для всех помещений Звездного Флота: запах металла, разогретых электрических схем, ну, может, немного запаха пота.

– Да вот эта голубая жидкость, – уже увереннее сказал Скотт шепотом.

Он оглянулся через плечо на Вулф и Фарла, которые, держа наизготовку лучевые пистолеты, ожидали начала транспортации арестованных, и сказал, почему-то виноватым тоном:

– Это не кровь. Это куолант – смазочно-охлаждающая эмульсия…

Глава 19

Замаскировавшись кодами и ложными программами, Изыскатель-Два вернулся в Нейросферу и обнаружил, что с тех пор как он, решив написать песню, отключил себя от доступа информации, в ней произошли большие изменения. Во-первых, он заметил, что правила деления матриц центрального хранилища изменились самым кардинальным образом.

Поделиться:
Популярные книги

Шайтан Иван 6

Тен Эдуард
6. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
7.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 6

Старый, но крепкий 4

Крынов Макс
4. Культивация без насилия
Фантастика:
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 4

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Точка Бифуркации V

Смит Дейлор
5. ТБ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации V

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Варяг

Мазин Александр Владимирович
1. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.10
рейтинг книги
Варяг

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Я – Легенда 2: геном хищника

Гарцевич Евгений Александрович
2. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Легенда 2: геном хищника

Я до сих пор не князь. Книга XVI

Дрейк Сириус
16. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не князь. Книга XVI

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Зеркало силы

Кас Маркус
3. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Зеркало силы

Лекарь Империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи

Звездная Кровь. Экзарх I

Рокотов Алексей
1. Экзарх
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх I