Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Предел морали
Шрифт:

– И ты решил сидеть здесь и надоедать мне пока я тебе не скажу, где он живёт?

– Мне не нужен точный адрес, мне достаточно одного названия города, а там я его сам найду. Вы же меня понимаете, вы сами кого–то очень сильно ждёте.

Тут дверь в гостинице открылась, и в помещение вошёл человек, одетый в серые шерстяные одежды. Лица его не было видно из-за капюшона. Так обычно выглядят грабители, нападающие на людей, путешествующих между городами.

Человек подошёл к столу, за которым сидели Сильвио и Эдуардо, и бросил тряпичный свёрток. Эдуардо развернул его и внимательно рассмотрел содержимое. Сильвио тоже без всякого любопытства взглянул, тем более что никто и не старался спрятать это от его глаз.

На столе лежали травы, применяемые в приготовлении зелий. Причём травы были очень редкие. Сильвио сразу узнал эти травы, там были: царский мох; змеиный щавель; стебель волчьей лианы.

Эдуардо, достал из кармана мешочек, судя по всему с золотыми монетами, и кинул его человеку в капюшоне. Тот убрал мешочек в карман, быстро развернулся и так же быстро вышел из гостиницы.

Собеседник Сильвио, завернул травы обратно в тряпки, после чего поднялся и произнёс: – Антик. – Бросил на стол две золотые монеты, и тоже вышел из гостиницы.

Сильвио слегка принюхался, от монет слегка попахивало кислотой, и жутко воняло крысиной мочой. Тут подошла хозяйка гостиницы, взяла монеты, и сказала: – Ваш номер чист, можете идти.

– Спасибо! А вы не скажете, чем занимается Эдуардо?

– Он наш алхимик, а почему вас это интересует?

– Да так просто. Сколько я вам должен за ужин?

– Ни сколько, это бесплатно.

– Ещё раз спасибо. – Сильвио поднялся и отправился к себе в номер. Не смотря, на то, что было уже довольно поздно, остальные постояльцы, расходиться пока не собирались.

***

Было уже сильно за полночь, и все постояльцы гостиницы разбрелись по своим номерам. На улице, как и в здание, царила полная тишина, но Сильвио всё равно не мог уснуть. Довольно тяжело засыпать в комнате, где всего лишь пару суток назад, жил человек, убивший самого близкого тебе человека.

Сильвио сидел на кровати, и смотрел на брошь, лежащую на его ладони. Его сердце разрывала боль, такой же силы, как и в день, гибели Катрин.

– Ничего любовь мая, потерпи, я тебя воскрешу. – Сильвио не хотел разговаривать с пустотой, он закрыл глаза и представил лицо любимой. – Только мне придётся немного сбиться с курса, ты ведь не против. Сначала я должен прийти в Антик, и найти семью Роберта. Конечно, такое отклонение с пути, задержит меня на пару дней, но я должен это сделать.

Сильвио открыл глаза, и встал с кровати.

– Проклятье, я уже сам с собой начинаю разговаривать. Пойду, проветрюсь. К тому же надо разобраться с алхимиком, больно он странный.

Сильвио вышел на улицу, где было довольно светло, но не от света фонарей, а от света луны и звёзд. С помощью заклинания левитации, юный маг взлетел на крышу трёхэтажной гостиницы. Оттуда он увидел, где находиться источник, и направился к нему.

Пользуясь этим же заклинанием, он перелетал с крыши на крышу, медленно, но, верно приближаясь к источнику, ему ещё не хватало опыта, чтобы перелетать на более длинные расстояния. Заклинание левитации довольно коварное. Оно может внезапно выйти из–под контроля. Причём маг узнает об этом только в падение или не узнает вообще.

Такая жестокая участь Сильвио обошла стороной. Он долетел до источника, ни разу не потеряв контроль. Летя такими короткими промежутками потерять контроль было не возможно. Хотя это отнимало куда больше сил, нежели полёт на длинные дистанции. Теперь Сильвио сидел на крыше чьего–то дома и ждал. Ждал подтверждения или опровержения своих догадок.

На улице по-прежнему было очень тихо, не было слышно даже пения птиц, и криков животных. Сильвио сидел на крыше уже не один час, и решил, что он всё–таки ошибся или опоздал. И вдруг снизу послышались шаги.

Звук доносился не из дома, и не из чердака, кто–то шёл по дорожке. Направлялся этот человек к источнику, и в руке он держал стеклянную колбу, наполненную жидкостью. Сильвио почти наверняка знал, что за жидкость несёт этот человек, и кто он. Маг спустился с крыши прямо перед идущим человеком.

– Здравствуй Эдуардо.

– Здравствуй юный маг. Что ты здесь делаешь?

– Тебя жду!

– Зачем?

– Затем, чтобы помешать тебе, отравить источник!

– Почему ты решил, что я буду его травить?

А зачем ещё алхимику могли потребоваться царский мох; змеиный щавель; стебель волчьей лианы?

– Чтобы готовить зелья.

– Вот именно! Из этих растений получается очень сильный яд, ничего другого из них сварить нельзя.

– Ну, так я использовал их для приготовления разных зелий. Царский мох использовал для приготовления настойки очищающей желудок. Из змеиного щавеля и стебля волчьей лианы, а также ещё нескольких трав, я приготовил зелье для больного ребёнка. Он живёт как раз в этом доме, на крыше которого ты сидел.

– Ты лжёшь! Жители этого города не болеют, этот источник исцеляет их от всех болезней.

– Я изучал воду этого источника, и поверь мне, он исцеляет не от всех болезней.

– Даже если это и так, то клиентов у тебя всё равно нет, и, похоже, не было уже давно. Иначе ты бы не стал подделывать деньги.

– Как ты мог такое обо мне подумать!!!

– Монеты, которыми ты расплатился за ужин в гостинице, пахли кислотой. Я почувствовал этот запах, не смотря на то, что ты полил эти монеты крысиной мочой. В академии я тоже занимался фальшивомонетчеством, я поливал оружейную сталь раствором кислоты. После этого она выглядела как золото, только вот от неё разило кислотой, и я также как ты сбивал этот запах, но магистры меня всё равно меня раскусили. Тебя тоже чуть было не раскусили, Маркус заподозрил, что с твоими деньгами что-то не так. Тогда ты стал подсыпать ему в вино лёгкий яд, сваренный из чёрных грибов и ягод тонкостебля, теперь он пытается выгнать из своего дома призрака, которого на самом деле нет. Маркус угощал меня своим вином, и оно слегка горчило. Такой горький вкус дают только чёрные грибы, их ни с чем другим не спутать. Пока Маркус занят призраком, ты решил избавиться от источника, из-за которого ты бедствуешь.

– Вижу, ты обладаешь талантом к алхимии, люди с тонким нюхом рождаются ещё реже, чем маги. Ну а люди, обладающие и магической энергией и тонким нюхом, это вообще ужасная редкость. Таких как ты один на миллион, и поэтому я не стану тебя убивать. И не только поэтому. Ты очень умён, все, что ты сказал, все, правда. Я действительно очень беден, мои трюки с фальшивыми деньгами скоро раскроются. Я просил магистрат направить меня в другой город, но они не стали меня слушать. И тогда я решил отравить источник.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Локки 11. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
11. Локки
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 11. Потомок бога

Князь Андер Арес 2

Грехов Тимофей
2. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 2

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Кай из рода красных драконов 3

Бэд Кристиан
3. Красная кость
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кай из рода красных драконов 3

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Изгои

Владимиров Денис
5. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Изгои

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Тринадцатый III

NikL
3. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый III

Отмороженный 9.0

Гарцевич Евгений Александрович
9. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 9.0

Поход

Валериев Игорь
4. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Поход

По прозвищу Святой. Книга первая

Евтушенко Алексей Анатольевич
1. Святой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
По прозвищу Святой. Книга первая