Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Потерянный рай
Шрифт:

Но вскоре углядели впереди

Войска противника; когорты шли

Не быстро, но решительно, сомкнув

Шеренги и знамёна распустив.

Летит назад крылатый Зофиил,

Наибыстрейший Херувим, крича:

"— В бой, ратоборцы, в бой! Враг у ворот,

И не бежал, как полагали мы;

Напротив, от нелёгкого труда

Искать его он увольняет нас.

Не бойтесь! Отступать его полки

Не думают, но движутся сюда,

Подобно туче, лица их бойцов

Отважны и уверенны. Скорей!

Проверьте скрепы адамантных лат,

Плотней надвиньте шлемы и, подняв

Над головой округлые щиты

Иль опустив до уровня груди,

Держите их надёжно! Мыслю я -

Не дождик моросящий окропит

Сегодня нас, но хлынет грозовой

Разящий ливень огнеперых стрел!"

Так он соратников остерегал,

Что сами не плошали; соблюдая

Спокойствие, обозы позади

Оставив, легионы подтянулись

И тронулись в порядке боевом.

Навстречу им, ступая тяжело,

Сплочённым полчищем неисчислимым

Идут противники, образовав

Квадратный строй, коварно волоча

Махины дьявольские посреди

Полков пехотных и со всех сторон

Рядами всадников загородив.

Друг против друга армии сперва

Остановились. Мигом Сатана

Явился перед воинством своим

И громозвучно-внятно возгласил:

"— Направо и налево, первый ряд,

Раздайся! Ненавидящие нас

Да узрят, как мы с ними заключить

Стремимся мир, как мы хотим, прийти

К согласию, как рады их принять

С открытой грудью, если наш призыв

Не отклонят, спиной оборотясь!

Но сомневаюсь. Пусть же Небеса

Свидетельствуют! Небеса беру

Порукою, сколь искренне сердца

Мы облегчаем. Слушайте приказ,

Воители, назначенные мной.

Настало время действовать! Чуть-чуть

Коснитесь ваших мирных предложений,

Да так, чтоб вас могли услышать все!"

Глумливую, двусмысленную речь

Едва он кончил, — на две стороны

Фронт расступился, к флангам отошёл,

Невиданное зрелище открыв

И странное: пред нами, в три ряда,

Поставленные на колёсный ход,

Лежали исполинские столпы,

По виду — из железа или меди

И камня. Это более всего

Напоминало три ряда стволов

Сосны и дуба, срубленных в горах,

Очищенных от сучьев и ветвей

И выдолбленных, — если б не жерло

Отверстое, разинувшее пасть

Из каждого ствола — зловещий знак

Пустого перемирия. Стоял

За каждым — Серафим, держа в руке

Горящую тростину. Изумясь,

Гадали мы; увы, недолго. Вдруг

Они тростины протянули разом

И прикоснулись к маленьким щелям,

Пробитым в комлях дьявольских махин.

Мгновенно Небо заревом зажглось

И тотчас потемнело от клубов

Густого дыма из глубоких жерл,

Что диким рёвом воздух сотрясли,

Его раздрали недра и, гремя,

Рыгнули адским пламенем и градом

Железных ядер и цепями молний;

И необорно, точный взяв прицел

На противостоящие войска,

Сразили победителей с таким

Неистовством, что ни один герой,

Державшийся доселе как скала,

Не в силах был остаться на ногах.

Десятки тысяч падали вповал,-

Архангелы и Ангелы; напасть

Усугублялась от тяжёлых лат;

Когда бы не доспехи, каждый Дух

Избегнул бы ударов, уклонясь

Иль сократись в размере; но теперь

Они — в смятенье. Надо отступать,

Бежать позорно. Свой стеснённый строй

Бойцы напрасно тщились разомкнуть.

Что делать? Устремиться напролом?

Но с поношеньем их отбросят вновь,

Повергнут и глумливо осмеют.

Уже во вражьем стане новый ряд

Стоит, готовый дать очередной

Залп громовой. Но обратиться вспять,

Бесславно пораженье претерпев,-

Вот что страшило более всего!

Разгром врагов предвидя. Сатана

С насмешкою воззвал к своим войскам:

"— Друзья! Что ж победитель к нам нейдёт

Надменный? Он так чванно выступал;

Когда же мы, открыв чело и грудь,-

Возможно ль было большее свершить?

Условьями осыпали врагов

Миролюбивыми, — они бегут

Невесть куда, кривляются вприпрыжку,

Как будто вознамерились плясать,

Хоть странные и дикие скачки

Для пляски непристойны. Может быть,

Их миролюбье наше веселит?

Придётся предложенье повторить;

Авось придут к согласию быстрей!"

Ответил столь же колко Велиал:

"— О Вождь! Целенаправленны, твёрды,

Весомы предложенья паши. Знать,

Пришлись они по вкусу, а иных

И поразили. Кто же прямо в лоб

Заполучил их, тот уразумел

Всем существом, от головы до пят.

А если и не поняты дары,

По крайности, хоть показали нам

Врагов, хромающих на четвереньках!"

Так изгалялись оба меж собой,

Куражились, победу возомнив

Заведомой, надеясь без труда,

Посредством хитрой выдумки своей,

Сравняться с Вечной Силой. Гордецы

Презрели Божий гром и Божью рать,

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Изгой Проклятого Клана. Том 5

Пламенев Владимир
5. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 5

Тринадцатый XIII

NikL
13. Видящий смерть
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XIII

Ненужная жена. Хозяйка брошенного сада

Князева Алиса
1. нужные хозяйки
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ненужная жена. Хозяйка брошенного сада

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Хозяин Теней 5

Петров Максим Николаевич
5. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 5

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Я Гордый часть 7

Машуков Тимур
7. Стальные яйца
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 7

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII