Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Почему меня не разбудил? — Лила подошла и потрогала лоб.

— Не волнуйся, мам, со мной всё в порядке. В любом случае, они случаются во время сна. А ночью, когда пришёл в себя, на кухне встретил Ришага, и мы немного побеседовали. А потом… Я захотел подышать воздухом и незаметно для себя уснул.

— В следующий раз сразу говори мне. Понял?

— Хорошо, — Лила не спускала с него строгий взгляд. — Обещаю!

— А теперь, приведи себя в порядок и позавтракай. У тебя не так много времени. И хватит деда звать по имени. Я понимаю, что ты немного сторонишься его, и характер у него тот ещё, но он тоже волнуется за тебя.

***

После занятий Майли направился на поиски библиотеки. Мать и Ириса не хотели ему мешать, потому пошли домой. Узнав направление, он быстро нашёл вход. Сразу за дверью расположился длинный стол, за которым сидела очень пожилая женщина, а рядом стоял стражник. Само помещение казалось огромным, множество стеллажей с книгами, бумагами и дощечками создавали подобие лабиринта. В лучах света витало много пыли.

— Надо же, новичок. Впервые его вижу. Учёба идёт, а он только сейчас изъявил желание посетить нашу скромную обитель, — проворчала женщина, а стражник улыбнулся. — Долго будешь стоять, рот разинув? А то запылится, языку тяжко придётся.

— Извините. Просто очень сильно удивился, — Майли подошёл к столу.

— Ты не первый и не последний, — она улыбнулась, её серые глаза оценивающе рассматривали посетителя, пока не остановились на гербе изображением чёрного пера. — Мои глаза под старость лет стали подводить. Ты учитель?

— Да. Второй день. Меня зовут Майли Дайл.

— Дайл? Родственник Лилы?

— Сын.

— Ясно, — стражник наклонился и что-то прошептал ей на ухо. — Понятно. Значит, новый учитель, эксперт по джунглям. Меня можешь звать тётушка Гирайа. Мне нравится, когда меня называют тётушкой, не чувствую себя дряхлой старухой.

— Приятно познакомиться, тётушка Гирайа, — Майли поклонился.

— Мне тоже. Надеюсь, я ещё успею взглянуть на твои работы и положить их на эти полки среди других книг.

— Я постараюсь, — честно ответил он, испытывая глубокое уважение.

Вот и славно! — она встала и подошла к нему. — Я проведу небольшую экскурсию. Не каждый день ко мне захаживают молоденькие учителя.

— Буду очень рад, — Майли улыбнулся и выставил согнутую руку.

— Благодарю, — взявшись под руку, тётушка повела его вглубь. — Стеллажи все пронумерованы. Первый — история, второй — литература, третий — география, четвёртый — травничество, пятый — болезни. Всего четырнадцать.

Они остановились у стеллажа с цифрой один. Книг и разного рода записей оказалось не так много. На полках лежали кожа, кости, дощечки и камни с высеченными символами и рисунками.

— Нам мало что известно о нашем происхождении. Известно только то, что род людской зародился в Великом Кольце и потом разбрёлся по континенту. Мы хорошо знаем историю последних двух сотен лет. Всё благодаря книгопечатанию. Но до изобретения станка многое затерялось, а что-то спрятано в архивах Ордена. Семья леди Айнисии поколениями собирала всё это, — она взглянула на внимательного слушателя. — Если тебе в руки попадётся что-нибудь интересное и значимое, то сообщи главе академии. Вознаграждение будет щедрым.

— Обязательно, — глаза Майли бегали полкам, ему уже не терпелось зарыться тут с головой.

Учеников в библиотеке хватало. Все сосредоточенно что-то изучали, делали заметки. Кто-то сидел за столом, кто-то — на полу. Здесь даже присутствовали стражники, которые занимались самообучением.

— Они стараются получить повышение. На должность капитана глупцов не берут. Пусть хоть награждён за выдающиеся заслуги, но без должных знаний не повысят, — тётушка указала на большие ящики, что стояли вдоль стены. — Там хранятся чучела, разного рода орудия труда и образцы камней. Если что-нибудь понадобится, можно взять на день под запись. Но книги выносить строго запрещено.

— Если потребуется сделать копию, есть какие-нибудь услуги?

— Сразу видно, что никакого опыта у тебя нет, — она кивком указала на учеников. — Посмотри на них. У некоторых из них за спиной нет богатых и влиятельных родителей. При должной оплате они возьмутся за любую работу, о которой попросит учитель, но ещё придётся обеспечить их всем необходимым. Им это выгодно и для головы полезно.

— Очень удобно. А там что за дверь? — два стражника охраняли с виду тяжёлые, металлические двери, которые закрыты замок.

— Закрытые архивы. Там хранятся копии всех имеющихся книг и очень опасные знания, которые чаще всего используют для очень плохих вещей. К примеру, знания о ядах, карты, способы пыток.

— А есть что-нибудь необычное? — Майли решил попытать удачу.

— Весь окружающий нас мир необычен. Но я поняла тебя. Необычное, — она задумалась. — На ум приходит только морская экспедиция на гиблые земли сорок лет назад. Выжило всего двенадцать человек. У нас хранятся их записи и дневник капитана. Это всё, что я могу рассказать, это всем известно. Многие рвутся на поиски богатств и славы, но там ждёт только погибель. Потому леди Айнисия закрыла знания об столь опасном путешествии, а без морской карты доплыть почти невозможно. Никто не горит желанием утонуть в неизвестных водах.

— Понятно, — Майли немного расстроился.

После долгого ознакомления с содержимым библиотеки они вернулись к столу. Тётушка открыла тетрадь посещений:

— Напиши своё имя и поставь печать.

— Печать? У меня нет, — об этом он впервые слышал.

— Печать имеется у каждого учителя. Пока ты её не получишь, я не могу тебя допустить, — она покачала головой. — Таковы правила.

— И где мне её получить?

— Только у леди Айнисии.

— Хорошо. Я скоро вернусь.

Майли покинул библиотеку и быстрым шагом направился к главе, ни на кого и ни на что не обращая внимания, желая быстрее разобраться со сложившейся ситуацией. Он остановился у двери кабинета и постучал, но ответа не последовало. Время ожидания тянулось медленно и мучительно.

— Ты чего тут стоишь? — к нему подошёл мужчина лет сорока. — Глава в такое время обычно отсутствует, долго ждать придётся.

— Ясно. Спасибо, — Майли взглянул в окно и улыбнулся. — Значит, не сегодня.

— Ты учитель? — заметив герб, мужчина осознал. — Так ты новенький. Парень из джунглей! Не удивляйся, тебя теперь все так называют. Можешь звать меня Гормаком.

— Майли.

— Ты чего тут стоишь, может я смогу помочь?

— Не думаю. Мне нужна печать учителя.

— Печать? Для Библиотеки?

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXVII

Винокуров Юрий
27. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVII

Черный дембель. Часть 5

Федин Андрей Анатольевич
5. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 5

Кодекс Охотника. Книга ХХХ

Винокуров Юрий
30. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХХ

Мечников. Клятва лекаря

Алмазов Игорь
2. Жизнь Лекаря с нуля
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
попаданцы
6.60
рейтинг книги
Мечников. Клятва лекаря

Гримуар темного лорда IV

Грехов Тимофей
4. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IV

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Чехов

Гоблин (MeXXanik)
1. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов

Вперед в прошлое 12

Ратманов Денис
12. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 12

Компас желаний

Кас Маркус
8. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Компас желаний

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Точка Бифуркации X

Смит Дейлор
10. ТБ
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации X

Газлайтер. Том 20

Володин Григорий Григорьевич
20. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 20

Дважды одаренный. Том VI

Тарс Элиан
6. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VI