Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Тогда иди. Пока есть шанс, выбирайся из этого гадюшника. Ты добьешься чего-нибудь в жизни. Будешь настоящая леди. Я была не права, когда сказала, что у тебя не на что смотреть. И я в отношении этого парня тоже была не права, Я надеюсь, он будет хорошо о тебе заботиться. – Она вдруг притянула Фанни к груди и зашептала на ухо:

– Тебе не нужно здороваться со мной, когда увидишь меня на улице.

– Нет, я буду здороваться с тобой, – охрипшим от волнения голосом ответила Фанни. – Ты же моя сестра.

Оупэл отпустила ее так же внезапно, как обняла.

– А теперь давай уматывай отсюда. Теперь не нужно будет выпроваживать тебя, если ко мне придут гости...

Она снова принялась за свой туалет, изрядно облила себя ландышевым одеколоном, потом натянула платье, которое с трудом вместило ее полную грудь, и, не говоря ни слова, вышла из комнаты.

Фанни оглянулась вокруг, подумав о том, что ее ждет за пределами салуна. Страшно было подумать об этом. Здесь было скверно, но что, если в другом месте будет еще хуже?

Раздался тихий стук, потом открылась дверь и появился Том.

– Ты готова?

Она проглотила застрявший в горле комок.

– Еще нет. Дай мне еще минутку или две. Я... Мне нужно переодеться.

Он кивнул и стал закрывать дверь.

– Фанни? – Он всунул голову в полуоткрытую дверь и посмотрел ей прямо в глаза. – Все будет хорошо. Вот увидишь.

Она ответила ему улыбкой. Она готова была поверить всему, что он ей скажет. Ведь она любит Тома, даже если он не отвечает ей тем же.

Сара ждала его в гостиной, когда Том вернулся домой. Он расплылся в улыбке, увидев ее, потом повесил на вешалку пальто и стал негромко что-то напевать про себя.

Его настроение только подхлестнуло Сару, и у нее еще больше испортилось настроение.

– Ты что-то рано сегодня домой. Много у вас с доктором было визитов?

– Нет. Я даже и не видел сегодня доктора. – Он поцеловал ее в щеку и направился мимо нее на кухню.

Как она ни старалась, но просто не могла представить себе брата в компании этих размалеванных красоток. Этель Боннель ошибается.

Пройдя за ним на кухню, она спросила:

– И чем ты сегодня занимался весь день?

– Помогал другу.

Его ответ не удовлетворил сестру.

– Другу? Какому другу?

Том намазал масло на толстый ломоть хлеба.

– Помнишь, мы с доктором ходили лечить ту больную девушку в салуне?

У нее екнуло сердце.

– Ей теперь лучше, но ей нужна была другая работа и другое жилье. Миссис Рэфферти взяла Фанни на работу в ресторане гостиницы.

– Фанни?

– Мммм, – ответил он, откусывая кусок хлеба. Сара смотрела на брата и не знала, что делать. Он уже не мальчик. Он молодой человек, у него своя голова на плечах. И все-таки она поступит неправильно, если не напомнит ему быть поосторожнее с выбором знакомств. Ему прежде всего нужно думать о своей карьере доктора.

– После того как она устроится и привыкнет к новой работе, я хочу пригласить Фанни на ужин. Я бы хотел, чтобы ты и дедушка познакомились с ней.

– Господи! Ты что, серьезно говоришь о какой-то салунной девице?

Том насупился.

– Фанни никакая не салунная девица.

Она пропустила мимо ушей прозвучавшее в его голосе предупреждение.

– Том, ты должен думать о том, что ты делаешь. У тебя замечательное будущее, но от докторов ждут крепких моральных устоев. Ты не можешь связываться с такого рода девицей. Что подумают люди?

– Им вольно думать что им заблагорассудится. – Он бросил недоеденный кусок хлеба на стол. – Фанни – друг, которому нужна была моя помощь. Я не ожидал этого от тебя, Сара.

Он быстро вышел из кухни, так что она не успела ничего сказать.

Сара опустилась на стул с прямой спинкой, стоявший рядом с кухонным столом. Том прав, – подумала она, чувствуя стыд. – Но ведь она только заботится о его карьере. Будь она уверена, что он только хотел помочь девушке, она бы ничего больше не сказала. Но в том, как он говорил о Фанни, проскользнуло нечто такое, что заставило Сару подумать, что речь идет здесь больше, чем о дружбе.

Хотелось надеяться, что она ошибается.

ГЛАВА XXIII

Джереми положил листок бумаги на прилавок.

– Вот мой список. Да, и дай-ка мне несколько вон тех лакричек.

Лесли улыбнулась ему и полезла на полку за банкой.

– Ты не лучше Бенджамина Рэфферти. И тот, как появится в магазине, так сразу к банкам с конфетами.

Джереми пожал плечами и тоже улыбнулся.

Звякнул колокольчик на двери, и вошел еще один покупатель. Джереми глянул через плечо и увидел Тома Мак-Лиода, направляющегося к прилавку.

– Привет, Том, – приветливо встретила его Лесли. – Через минуту я займусь тобой.

– Не спеши. Я зашел только забрать подарок Саре к дню рождения. Ваш муж сказал, что он прибыл вчерашним поездом. А я уж было оставил надежду получить его вовремя.

– Вот это да. Скоро уже день рождения Сары?

– Сегодня, – ответил Том. Он посмотрел в сторону Джереми. – Добрый день, депьюти*( Помощник шерифа (англ.)).

Джереми в ответ коротко кивнул, но все его мысли были о сестре Тома. Сегодня день рождения Сары. Интересно, что дарит ей брат. Интересно, что подарил бы ей он, если бы...

Он заставил себя оборвать подобные мысли. В его планы вовсе не входило покупать подарки для Сары. Об этом нечего и думать. Если бы даже он захотел, вся до последнего цента зарплата нужна ему, чтобы купить самое необходимое. Не успеешь оглянуться, как весна тут как тут, и нужно отложить деньги на семена и еще одну лошадь для пахоты. Как дважды два четыре ясно, что ничего не остается для таких дурацких вещей, как подарки к дню рождения.

– Вы видели мой подарок? – спросил Том у Лесли, продолжавшей набирать заказ Джереми.

Поделиться:
Популярные книги

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Вперед в прошлое 9

Ратманов Денис
9. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 9

Кукловод

Майерс Александр
4. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кукловод

Господин Хладов

Шелег Дмитрий Витальевич
4. Кровь и лёд
Фантастика:
аниме
5.00
рейтинг книги
Господин Хладов

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Первый среди равных. Книга VIII

Бор Жорж
8. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фантастика: прочее
эпическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга VIII

Я снова князь. Книга XXIII

Дрейк Сириус
23. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я снова князь. Книга XXIII

Звездная Кровь. Экзарх I

Рокотов Алексей
1. Экзарх
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх I

Дракон

Бубела Олег Николаевич
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Дракон

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Точка Бифуркации IV

Смит Дейлор
4. ТБ
Фантастика:
героическая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации IV

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4