Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Я работаю барменом, верно? — сузив глаза, спрашивает он.

— Как мне известно, — киваю я.

— Очень странно, что у меня нет мини-бара или чего-то в этом роде…

— Возможно, Вы не хотели связывать работу с личной жизнью, — предполагаю я, глядя в его глаза, полные подозрения.

Он криво улыбается.

Я чувствую очередную волну холода, но не подаю вида.

— Вы не пробовали стать писателем, мисс Прайс?

Я отрицательно качаю головой.

— Зря, — его голос перешёл на шёпот. — Фантазёрка Вы та ещё.

Я тяжело сглатываю и пытаюсь взять себя в руки.

— С чего Вы взяли, мистер Холланд, что я всё выдумываю? — нужно было как-то уверить его в обратном.

— Удивительно пустой дом, мисс Прайс, — указал он на полки у стены в «своей» гостиной, — удивительно неудобная одежда, — опустил он голову, указывая на домашние штаны.

Бред.

Это его штаны.

— Несколько фотографий, — он подошел ко мне ближе, глядя при этом прямо в глаза, — и только из детства.

Как же он сейчас напоминает мне того придурка из Академии.

Всем своим чёртовым видом: приподнятым подбородком, переливающимися на свету блондинистыми волосами и плотно сжатой челюстью.

— Мистер Холланд, — начала я, уже чувствуя раздражение, — странным здесь является лишь то, что всё это, — обвела я рукой помещение, — Вы пытаетесь выяснить у меня. У социального работника. Ещё и в грубой форме.

Он смотрит мне в глаза.

Я смотрю в ответ, пытаясь выглядеть спокойно.

Он фыркает, а затем делает шаг назад:

— Я думаю, Вам пора, мисс Прайс.

Ещё один шаг назад, и вздёрнутый подбородок.

Ублюдок.

— Всего доброго, мистер Холланд, — сдержанно киваю я, скрещивая руки в замок.

Разворачиваюсь на каблуках и направляюсь к двери. Выхожу из квартиры, стараясь не так громко хлопнуть дверью, как хотелось бы.

Оглядываю себя с ног до головы и прихожу к выводу, что в таком виде я не могу отправиться в отдел. Этот маскарад только для Уэльса, не для остальных агентов нашего штаба.

Именно поэтому мне приходится вернуться домой, чтобы одеться в привычное чёрное платье и шпильки и прикрыть глаза солнцезащитными очками.

Выхожу я всегда через пожарный выход, где меня ожидает машина.

Но на этот раз у Гэвина особое задание, поэтому до отдела меня подвозит не он.

Я в тысячный раз прокручиваю в голове разговор с Уэльсом, пытаясь понять, на каком моменте могла проколоться. Ясное дело, мы должны были позаботиться о том, чтобы более уютно обставить квартиру, но он мужчина, и как мне казалось, они не заинтересованы в подобной ерунде.

Особенно Уэльс.

Вспоминая его самодовольное выражение лица, хочется вернуться и хорошенько вмазать ему в нос.

Нужно перестать его жалеть, потому что выглядит он вполне себе здорово, от чего и позволяет себе неподобающие высказывания.

Я кидаю сумку на стол босса и, присаживаясь в кресло, наблюдаю за тем, как его взгляд перемещается от документов в руках на моё лицо.

— Так, — протягивает он, ожидая объяснений.

— Он догадывается, — выдыхаю я. — Точнее, подозревает, — поправляю себя.

Чарльз откладывает документы в сторону.

— Только не говори, что это из-за имени, — подавляя раздражение, произносит он.

Я хмурюсь.

— Нет, — тут же отвечаю.

Чарльз напрягается.

 — Тогда…?

— В который раз твердит, что вещи не его…

— Вещи действительно не его, — кивает Чарльз, а я замираю с приоткрытым ртом. — В его гардеробе не было…ничего, что могло бы говорить о его обычной повседневной жизни.

— Вы могли бы меня предупредить! — зло выплёскиваю я.

— Мы не знали, что у нас могут возникнуть проблемы из-за…одежды.

— Ещё квартира, — продолжаю. — Он не верит, что она его.

Чарльз выдыхает.

— Убеди его. Скажи, что это естественная реакция, он ведь ничего не помнит.

— Он не слушает меня, Чарльз, — стону я. — Вы ведь знаете Уэльса, он именно поэтому всегда работал один. Никогда никого не слушал.

— И именно поэтому был лучшим агентом, — на секунду задумавшись, выдает Чарльз.

Я расслабляюсь, откинувшись на спинку кресла.

— Почему просто не рассказать ему всё?

Чарльз мотает головой.

— Если мы ему расскажем, если поспособствуем восстановлению его памяти, и он поймёт, что потерял невесту… Джейд, развернётся самая настоящая война между нами и Уроборос.

— Чарльз, она началась два года назад, — поправляю его.

— Это не война, дорогая моя, это лишь угрозы. Он не воевал с Уэльсом, лишь пригрозил, — босс откидывается на спинку своего кожаного кресла, — и самое главное — он не должен узнать о том, что Уэльс остался жив, иначе закончит начатое. Уроборос не любит, когда дело не закончено, а Уэльс не в том состоянии, чтобы дать ему отпор.

Поделиться:
Популярные книги

Целеполагание

Владимиров Денис
4. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Целеполагание

Имперец. Том 3

Романов Михаил Яковлевич
2. Имперец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
7.43
рейтинг книги
Имперец. Том 3

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Черный дембель. Часть 5

Федин Андрей Анатольевич
5. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 5

Шатун. Лесной гамбит

Трофимов Ерофей
2. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
7.43
рейтинг книги
Шатун. Лесной гамбит

Точка Бифуркации III

Смит Дейлор
3. ТБ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации III

Кай из рода красных драконов 2

Бэд Кристиан
2. Красная кость
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кай из рода красных драконов 2

Кодекс Охотника. Книга III

Винокуров Юрий
3. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга III

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Развод с драконом. Отвергнутая целительница

Шашкова Алена
Фантастика:
фэнтези
4.75
рейтинг книги
Развод с драконом. Отвергнутая целительница

Последний Паладин. Том 10

Саваровский Роман
10. Путь Паладина
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 10

Телохранитель Цесаревны

Зот Бакалавр
5. Герой Империи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Телохранитель Цесаревны

Апокриф

Вайс Александр
10. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Апокриф

Тьма и Хаос

Владимиров Денис
6. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тьма и Хаос