Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Лоретта Вульф ходила взад и вперед около кровати мужа. Ее бледность напугала Джейка.

— Брэндон Маршалл здесь, в Вулфс-Лэндинге? Я просто не верю. Не верю! Через столько лет? Вы уверены, что она называла его Брэндоном?

Джейк только что закончил рассказ о том, что произошло. Джейк стоял у окна, засунув руки за пояс, переводя взгляд с Хантера на Лоретту, пытаясь понять, о чем они говорят. Кто такой, черт побери, этот Брэндон Маршалл?

— Это не может быть тот человек, — сказал Хантер. — Тот живет в Бостоне.

— Сколько же у нас может быть знакомых Брэндонов? Только один! — Лоретта остановилась на полуслове и сказала уверенно: — Это точно Брэндон Маршалл.

Как бы ища подтверждения у Джейка, она повернулась к нему.

— А как он выглядел?

Джейк провел рукой по подбородку.

— Высокий, худой, — он постарался вспомнить получше, — блондин с длинными волосами. На губе у него отвратительный шрам.

Лоретта вскинула руки.

— Это он. Я так и знала. Как только вы сказали «Брэндон», я поняла. Вы уверены, что с ней ничего не случилось?

— С ней все в порядке, просто она потрясена, — Джейк отошел от окна. — А кто такой этот Брэндон Маршалл?

Лоретта растопырила пальцы перед глазами.

— Он — низкий ублюдок.

Если бы ситуация была менее серьезной, Джейк, наверное, рассмеялся бы. Он считал, что Лоретта просто не способна произнести ругательства.

— Это я уже и сам понял. Она нервно вздохнула.

— Шесть лет назад он жил в течение нескольких месяцев в Джексонвилле. Каждые несколько дней он стал приезжать сюда, ему понравилась наша дочь.

— Шесть лет тому назад? — У Джейка поднялись брови. — Но ей тогда было…

— Тринадцать, — закончила за него Лоретта. Она вздохнула и опустила руку от глаз. — Она была такая юная и очень доверчивая. А Брэндон был богат, красив, умел нравиться. Она витала в облаках несколько недель.

Лоретта поджала губы.

— Мы, конечно, всех деталей не знаем. Индиго никогда об этом не рассказывала. Но из того, что нам удавалось иногда услышать, мы поняли, что он сделал ей неприличное предложение, она ударила его, и они поссорились. Через несколько дней он вернулся, все извинялся и заманил ее в лес. Он… хм…, — она постаралась что-то объяснить на пальцах, — с ним было еще четверо друзей.

Джейк поморщился. Он вспомнил ту первую ночь в горах, когда Индиго испугалась его. Теперь-то он понимал почему.

— Им не удалось завершить то, что они начали, — продолжала Лоретта. — Индиго поборола их всех. Вот тогда Брэндон и получим шрам. Она нанесла удар и разрезала ему подбородок.

— И правильно сделала.

— Под своими длинными волосами он скрывает меченое ухо, — вмешался Хантер, и в его голосе звучала гордость. — Одна маленькая девочка против пятерых здоровых мужчин. Я тренировал ее каждый день. С ножом она управляется лучше меня. Она не подпускала их близко, а потом убежала.

— Только она упала, — добавила Лоретта. — В стычке она потеряла нож. И они ее схватили. К счастью, Свифт и Эми услышали ее крики и подоспели как раз вовремя.

— Свифт и Эми?

— Моя сестра и ее муж. Вообще-то она мне двоюродная сестра, но народ Хантера считает их родными. — Лоретта отмахнулась от этой темы, как не представляющей интереса. — Тем не менее, Брэндон поклялся, что он рассчитается с Индиго. А потом он переехал в Бостон. Пока вы не назвали его имя несколько минут тому назад, я и не думала, что мы с ним встретимся.

— По-видимому, вы ошибались.

Теперь зашагал взад и вперед Джейк. Он провел рукой по волосам, а потом остановился и посмотрел на Хантера.

— А когда он вернулся? Не мог он быть тем человеком, кто стрелял в Лобо?

— О, Господи, я об этом и не подумала, — Лоретта чуть не задохнулась.

У Джейка участился пульс. В голове у него промелькнула картина, как падает Индиго в тот момент, когда прозвучал выстрел.

— Хантер, как вы думаете, он может пойти на то, чтобы попытаться убить ее?

Темные глаза Хантера выражали беспокойство.

— Для этого нужно быть boisa, — он встретился взглядом с Джейком, — boisa, сумасшедший. Какой в этом смысл?

— У убийц здравого смысла искать нечего, — ответил Джейк. — Может быть, нам стоит обо всем сообщить судебному исполнителю. Это не повредит. И уж лучше я буду знать, что она в безопасности, чем потом сожалеть, что не сделал этого.

Лоретта прижала к груди трясущиеся руки.

— Думаю, что вы правы, — сказала она, — Хантер?

Хантер медленно кивнул.

— Да, следует сообщить обо всем судебному исполнителю.

Лоретта провела рукой по волосам, приводя их в порядок, и принялась развязывать свой фартук.

— Думаю, сейчас он должен быть в тюрьме. Джейк сделал глубокий вдох, как перед прыжком в воду.

— Я хотел бы еще кое-что обсудить перед тем, как вы уйдете.

— Что еще? — спросила она.

Джейк постарался в нескольких словах обрисовать им поведение мужчин на шахте. Потом он рассказал о том, что произошло в магазине. В заключение добавил:

— Порядочный человек не может стоять в стороне и наблюдать за всем этим.

Лоретта уставилась на него.

— Что же конкретно вы предлагаете?

— Чтобы я женился на ней. Если только у вас нет других предложений.

В комнате наступила тишина.

— Я надеялся, что все обойдется. Но теперь вижу, что нет. Если только я не поступлю с ней справедливо, ее в этом городе замучают.

Хантер попытался привстать в кровати. Джейк взглянул на него. В комнате опять повисла тишина.

— С вашей стороны очень любезно предложить это, — неуверенно начала Лоретта, — но я не думаю…

Поделиться:
Популярные книги

Травница Его Драконейшества

Рель Кейлет
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Травница Его Драконейшества

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

40000 лет назад

Дед Скрипун
1. Мир о котором никто не помнит
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
40000 лет назад

Газлайтер. Том 22

Володин Григорий Григорьевич
22. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 22

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Газлайтер. Том 29

Володин Григорий Григорьевич
29. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 29

Моя простая курортная жизнь 3

Блум М.
3. Моя простая курортная жизнь
Юмор:
юмористическая проза
5.00
рейтинг книги
Моя простая курортная жизнь 3

Эволюционер из трущоб. Том 8

Панарин Антон
8. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 8

Спасите меня, Кацураги-сан! Том 12

Аржанов Алексей
12. Токийский лекарь
Фантастика:
попаданцы
дорама
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Спасите меня, Кацураги-сан! Том 12

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Неправильный лекарь. Том 4

Измайлов Сергей
4. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 4