Чтение онлайн

на главную

Жанры

Подруга Мародеров
Шрифт:

– Но если с тобой что-то случится – депрессия, болезнь, травма или еще что… его листья начнут опадать, - Сириус смерил Джейн долгим взглядом. – Так что тебе придется беречь себя, чтоб оно не умерло. А если что-то будет не так, мы увидим, что с него опадают листья, то тут же примчимся на помощь.

– Это… это очень мило…

Джейн сжала горшочек с цветком, чувствуя, как внезапно задрожали пальцы. Кажется, долго это растение не проживет. Не повезло ему с хозяйкой.

– «С любовью, Лунатик, Бродяга и Хвост», - прочитала Джейн выгравированные на горшке слова.

– Да, - Сириус метнул в сторону Джеймса взгляд. – Сохатый тогда сказал, что придумает что-то сам…

Слова оборвались, и возникло неловкое молчание. Все уставились на Поттера.

– Что? – пожал он плечами. – Я его потерял. Это была какая-то ерунда. Обычная книга, кажется. Но она куда-то делась. Не знаю. Если потом найду, то отдам.

Это были просто слова, но Джейн словно ножами расцарапали горло.

– Давайте есть торт, - выдохнула она, заставляя себя улыбнуться. Ощущение счастья прошло. – Я пока отнесу цветок.

«Пока с него не начали валиться листья».

В комнате Джейн задержалась, рассказывая о цветке Амелии и Лили и слушая их восхищение столь искусной магией. А когда вернулась, то не увидела Питера и Джеймса.

– А где?.. – начала она, но Сириус перебил ее с ответом.

– Пит ушел за ложками. Представляешь, отправили его на кухню за тарелочками еще днем, тарелки он принес, а ложечки забыл. Мы же не будем есть торт руками.

– Подожди, - Джейн свела брови, - у вас в спальне есть ложки. С твоего Дня Рождения, помните? Мы вымыли их тогда, но так и не вернули на кухню.

Римус и Сириус переглянулись.

– Я что-то их не видел, - медленно потянул Лунатик.

– Конечно, ведь я убрала их в шкаф. Туда, где прошлогодние работы. Сейчас принесу.

Не дожидаясь ответа, Джейн помчалась наверх, в комнату мальчиком, не услышав жалко прозвучавший ей в спину вздох Сириуса:

– Джейн, не ходи туда…

В комнате почему-то горел свет. Полог кровати Джеймса был задернут, вероятно, скрывая беспорядок. А вот Питер и не потрудился спрятать за шторами свою не заправленную постель. Джейн решительно направилась к шкафу, когда что-то привлекло ее внимание. Верхний шкаф прикроватной тумбочки Поттера был открыт. Джейн никогда не стала бы рыться в его вещах, но сверху, на карте лежал небольшой круглый сверток упаковочной бумаги, самой простой, коричневой и шуршащей. И Картер не удержалась. В ее голове мелькнула лишь мысль о лжи Джеймса про подарок. Это не была книга, и он бы ни за что его не потерял. Он готовил этот подарок для любимой девушки. Джейн понимала, почему он не мог подарить его теперь.

– Картер! – полого отдернулся и с кровати спрыгнул Джеймс. Это произошло так внезапно, что Джейн вздрогнула. Она не думала, что он здесь.

– Привет, - зачем-то выдохнула она. – А я… пришла за ложками. Они в шкафу.

– Да? – Джеймс скривил губы и кивком головы указал ей за спину. – Шкаф там.

И Джейн не оставалось ничего, кроме как пойти к шкафу и взять эти дурацкие ложки. Когда она вернулась, то заметила, что сверток из тумбочки пропал, зато левую руку Джеймс держал за спиной. Слишком очевидно.

– Что ты там прячешь?

– Прячу? Где?
– Джеймс с излишней наигранностью изобразил непонимание. Но Джейн-то знала его как никто.

– За спиной.

Губы Поттера дрогнули и на мгновенье искривились, что сразу же выдало в нем ложь.

– Ничего, - однако же ответил он с растущим раздражением.

Джейн покачала головой. Неужели Сохатый правда надеялся обмануть ее столь простыми уловками? Или он всерьез думал, что после случившегося девушка перестала его понимать?

– А вот и нет. Что это? Что ты скрываешь от меня?

– Сказал же, ничего.

– Я видела, - Джейн подошла ближе и положила ложки на его тумбочку. – Ты прячешь там сверток, что лежал здесь.

Лицо Джеймса выразило крайнюю степень недовольства, когда он вытащил сверток из-за спины и бросил на кровать. Медленно Джейн развернула его. Ей на ладонь выпал круглый стеклянный шар на золотой ниточке, подобно той, что бывают у елочных игрушек. Внутри шара был небольшой, но прекрасный домик с белым забором вокруг. У его крыльца бегал лежал лохматый рыжий пес. В саду стояла беседка, и на ее столе можно было рассмотреть две чашки горячего шоколада. От них даже шел едва заметный пар. И повсюду цвели ромашки. В тени под деревом покачивались на ветру качели. И по траве ползла маленькая черепашка. На пригорке лежали две метлы и красный ящик с мячами для квиддича. Все, о чем мечтали Джеймс и Джейн. Будущее, которое не случилось.

Джейн ощутила, как дыхание сорвалось, как боль, вдруг ставшая такой осязаемой, врезалась в грудь, мешая дышать.

– Это… это твой подарок? – произнесла она, поднимая на Джеймса глаза. – Похоже на дом, о котором мы говорили. Белый забор, ромашки, собака… И даже черепашка. Ты вроде был против зверинца?

На секунду, глядя в глаза Джеймса, ей показалось, что все вернулось. Что сейчас они просто поговорят, что она осмелится сказать ему правду, если он спросит… Но он не спросил.

– Нет, - резко ответил Джеймс, вырывая из рук Джейн шар. – Это не твой подарок. И это не наш дом. Нашего дома нет.

Голос его сорвался. И со всей злости Джеймс швырнул шар в стену. Тот ударился и разлетелся на мелкие осколки с отчаянным звоном. Джейн в ужасе уставилась в то место, куда ударился шар. Как заколдованная глядя на сломанный домик среди битого стекла.

– Зачем ты это сделал? – выдохнула она, переводя взгляд на Джеймса. Он тяжело дышал от злости и боли. И глаза его чернели от бессилия.

– Зачем? – выплюнул он. – Ты меня спрашиваешь? Потому что да! Это был наш дом, о котором мы мечтали вместе. Но разве не ясно, Картер?! Это ты все разбила! Наши мечты, наш дом. Эти чертовы ромашки. Все наше будущее! Разбила мое сердце! Просто взяла и вышвырнула меня из своей жизни как ненужный предмет. Тебе жаль эту безделушку? Так купи себе другую. Потому что я так не могу…

Джеймс отвернулся к окну, опершись на тумбочку. Спина его ссутулилась, плечи опустились. И сердце Джейн сжалось от его боли. Сейчас, глядя на Сохатого, она вдруг поняла всю несправедливость своего поступка. Быть может, Эдгар был прав, и нужно было сказать правду?

Поделиться:
Популярные книги

Закрытые Миры

Муравьёв Константин Николаевич
Вселенная EVE Online
Фантастика:
фэнтези
5.86
рейтинг книги
Закрытые Миры

Моя простая курортная жизнь 4

Блум М.
4. Моя простая курортная жизнь
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Моя простая курортная жизнь 4

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Вернувшийся: Корпорация. Том III

Vector
3. Вернувшийся
Фантастика:
космическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Корпорация. Том III

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Гримуар тёмного лорда I

Грехов Тимофей
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар тёмного лорда I

Варяг

Мазин Александр Владимирович
1. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.10
рейтинг книги
Варяг

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Как я строил магическую империю 5

Зубов Константин
5. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 5

Погранец

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Решала
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Погранец

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Династия. Феникс

Майерс Александр
5. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Династия. Феникс

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Лейтенант. Назад в СССР. Книга 8. Часть 1

Гаусс Максим
8. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Лейтенант. Назад в СССР. Книга 8. Часть 1