Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— А как же забирают?

— Дети, они же их и устанавливают, — коротко пояснил он. — В них стрелять не будут.

В ходе его рассказа выяснилось, что вскоре после постановки здесь форпоста переселенцы на юг пошли колоннами, что обострило ситуацию на Санта-Фе — индейцы регулярно нападали на караваны пионеров и грабили их, уводя с собой молодых женщин и убивая мужчин. Время было тяжкое. Отдельные фермы и маленькие городки тоже страдали от набегов краснокожих. Для обеспечения безопасности колонистов на месте крошечной деревеньки был сооружен город Форт-Додж — выход американцев на побережье Южного океана… Это был исторически важный момент. Позже поселение переименовали в Додж-Сити. Находящееся за протяженным горным хребтом восточное побережье, разведанное ранее, для полноценного порта малопригодно — сильные океанские течения, свирепые шторма, всюду скалы. С обретением Доджа Америка стала морской державой, так мне было сказано.

Собственно приморское поселение ведет свой отсчет с того момента, когда предприимчивый скотовод Герхард Синклер построил выше глубокой бухты крытую дерном хижину, где могли бы заночевать переселенцы, пастухи и рыбаки, спасавшиеся от шторма. Это была первая гостиница будущего поселения. Благодаря выгодному положению, реке Арканзас, впадающей в море по соседству, и трассе Санта-Фе место стало популярным среди пионеров. Уже через полгода в Додж-Сити был открыт бар, основную часть клиентуры которого еще долго составляли солдаты из крепости. Гарнизон небольшой, но опытный и отлично подготовленный. Через год в бухте был построен грузовой морской порт.

— В Батл-Крик накопилось много товаров для Доджа. Подобный застой был только тогда, когда в деревеньке, что находится сбоку от трассы, в предгорьях, был введен карантин по ящуру, сделавший невозможным перегон в Додж живого скота с летних пастбищ… Вот я и обрадовался, увидев вас, едущих с той стороны. Подумал, что наконец-то у южан нашлись контракторы! Вижу, парни приехали серьезные, машин-ганы, отличный трак…

— Не хватает смелых людей? — уточнил Винни.

— Просто людей, мистер. Решение любой проблемы требует именно людей, а их очень мало на этой благословленной Надзирателями планете…

— Понимаю, — грустно улыбнулся вьетнамец.

— А что за скот?

— Техасский лонгхорн, может, слышал, юноша?

— Это с такими длинными рогами? — Лимон показал размер и форму руками.

— Никогда не показывай рога лонгхорна на своей голове, парень, иначе семейная напасть будет преследовать тебя всю жизнь, — мудро посоветовал Полковник и продолжил просвещать.

Додж-Сити — это не маленькое сонное поселение, выделяющееся среди прочих лишь периодом бурного начала деятельности морского порта. Он быстро стал процветающим городом, неофициальной ковбойской столицей с салунами, борделями и казино, экономика которого росла как на дрожжах. Финансовые потоки позволили открыть два банка. Обратной стороной экономического процветания стал рост преступности, что, при наличии в городе двух сотен людей, отлично владеющих оружием, повлекло множество крупных перестрелок, прославивших южный город на общенациональном уровне. Тогда вопрос решили под давлением фермеров: буянов повязали, карантин после забоя всего скота в злополучной деревеньке сняли, и движение по Санта-Фе было восстановлено.

— Законодательная Ассамблея Городов боится, что, если дело и дальше пойдет таким образом, то со временем вольный Додж станет полностью автономным, ведь чертовы южане всегда хотели отделения… Но этого на севере никто не хочет.

Скрипнула дверь, в зал вошла дочка хозяина, несущая поднос с каким-то напитком.

— Мария! — похвастался Полковник. — Ставь пиво на стол, дочка, удивим наших гостей!

Семейство блондинистое, а она темная. Редкой красоты создание, я видел таких броских обликом девчат среди самарских цыган. Носик с легкой горбинкой, брови вразлет, а глаза не угольные, чего только и можно ожидать от цыган, а зеленые, словно у Лехи. Блестят, играют — малахит на зернах обжаренного кофе! То-то он в нее вперился, как гаишник в жирного карася! Я незаметно пнул его под столом по башмаку. Досмотрится жадным взором на скучающую в захолустье деваху, пойдут охи-вздохи, затем жаркая встреча при луне, когда родаки видят третьи сны… А потом возникает свирепый брательник с ножиком-боуи. И короткие разборки, после коих родственники вздернут нас повыше… Ага, на балку.

— Почему же власти сейчас не пошлют экспедиционный корпус? — спросил Винни, принимая из рук красавицы высокий стакан.

— У Вашингтона, а это наша столица, и без южного захолустья забот по горло. Город стоит на севере, на самой границе с иранцами.

— Я не ослышался? — изумился Винни. Как, впрочем, и я.

— ИГИ, Исламское Государство Иран, — Полковник сокрушенно махнул рукой. — Мы считаем, что Надзиратели намеренно поселили нас рядом… Сейчас активные боевые действия прекратились, но спокойствия нет, все готовы к новой войне. Кроме того, с востока столицу постоянно щипают горные индейцы — черноногие. Власти вынуждены регулярно объявлять полную мобилизацию.

— О’кей, в столицу мы, пожалуй, не поедем, — задумчиво произнес я.

— Напрасно, джентльмены. Именно там находится терминал материальной помощи Надзирателей, именно оттуда расходится по всем поселкам и фермам топливо, оружие и многое другое! Богатый город с большими возможностями для решительных людей.

Запомни, Дарий, «терминал материальной помощи».

Чувствую, многое придется узнавать.

— Как я понял, мистер Маллет, с Соединенными Штатами что-то пошло не так? — осторожно поинтересовался я.

Старый ковбой поморщился.

— Населения еле хватает на крошечные городки. Если у нас и появятся штаты, то в далеком будущем. Но люди помнят, то и дело называя анклав по старинке — США. Коротко и привычно.

— Да и репутация, — сомнительно польстил Винни.

— В точку! — осклабился Полковник.

Я тут же вспомнил надпись на фанерной табличке с указанием, что застолбленный на Кристе участок принадлежит правительству США. И здесь понты, как без них. Хотя… Если верить надписи, то это были рейнджеры, можно предположить разведчиков-федералов, Recon Group из столицы.

— Но федерализм есть? — сразу уточнил я.

— Есть… Мы не очень любим это слово, стараемся лишний раз не произносить. В США тоже был федерализм, однако ни один штат не имел настоящей самостоятельности.

Под беленым потолком лениво проворачивались потрескавшиеся от времени лопасти старого вентилятора, гоняя по залу теплый воздух и увлекая в свой хоровод с десяток зеленых мух.

— Моя гордость! От ветряка работает, пора выключать, сейчас станет прохладно, — Полковник заметил мой взгляд.

Я глянул в окно.

Где-то поблизости, под навесами и стенами домиков, расположилось боевое охранение форта. Им не жарко от солнца, дождь наяривает в полный рост… С точки, выбранной ими для наблюдения, наверняка отлично просматривается невезучая дорога Санта-Фе, выходящая мимо форпоста на мост. Никого не видно. Пыль грунтовки прибивают тяжелые капли, и вся поверхность трассы испещрена крошечными кратерами… Но тишина обманчива. Под пеленой дождя все ближе и ближе подбираются к Форт-Манну кровожадные гуроны. Парни ждут, они всегда готовы.

Поделиться:
Популярные книги

Травница Его Драконейшества

Рель Кейлет
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Травница Его Драконейшества

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

40000 лет назад

Дед Скрипун
1. Мир о котором никто не помнит
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
40000 лет назад

Газлайтер. Том 22

Володин Григорий Григорьевич
22. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 22

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Газлайтер. Том 29

Володин Григорий Григорьевич
29. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 29

Моя простая курортная жизнь 3

Блум М.
3. Моя простая курортная жизнь
Юмор:
юмористическая проза
5.00
рейтинг книги
Моя простая курортная жизнь 3

Эволюционер из трущоб. Том 8

Панарин Антон
8. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 8

Спасите меня, Кацураги-сан! Том 12

Аржанов Алексей
12. Токийский лекарь
Фантастика:
попаданцы
дорама
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Спасите меня, Кацураги-сан! Том 12

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Неправильный лекарь. Том 4

Измайлов Сергей
4. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 4