Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Плоть и кровь
Шрифт:

— Ну вот, хочешь им сдаться, так отказываются арестовать. — Она выплеснула кофе в кружку. — А я-то думала, что в мире нет ничего проще.

— Неужели мы вас так сильно достали, Милли?

Она улыбнулась, посмотрела в свою кружку:

— Да нет, пожалуй. Извините.

— Мы понимаем, вы переживаете, — сказала Шивон Кларк. — Может быть, присядем?

И они сели за стол Милли, словно клиенты. Кларк, которая любила компьютеры, взяла себе пару брошюрок.

— Тут микропроцессор на двадцать пять мегагерц, — сказала Милли, показывая на одну из брошюрок.

— А память?

— Виртуальная — четыре мегабайта, кажется. Но жесткий диск можете взять на сто шестьдесят.

— А у этого четыреста восемьдесят шестой процессор?

Хорошая девочка, подумал Ребус. Кларк успокаивала Милли, отвлекала ее от воспоминаний о Билли Каннингеме и недавней вспышки.

Стив привел клиента, чтобы показать ему монитор. Он, не скрывая любопытства, посмотрел на них троих.

— Извини, Стив, — сказала Милли, — забыла дать тебе кофе.

Испытания на полиграфе ее улыбка не прошла бы.

Ребус дождался, когда Стив и клиент уйдут.

— Билли когда-нибудь приводил в квартиру друзей?

— Нет.

— Может быть, два эти имени вам скажут что-нибудь: Дейви Саутар и Джеймси Макмарри?

— Фамилии в нашей квартире почти не употребляются. Дейви и Джеймси… нет, не думаю.

Ребус усилием воли заставил ее посмотреть ему в прямо лицо. Она встретилась с ним взглядом, но тут же отвела глаза. Ты лжешь, подумал он.

Десять минут спустя они вышли из магазина.

— Хотите теперь поговорить с Мердоком?

— Не думаю. Что, по-твоему, она скрыла от нас?

— Простите?

— Ты поднимаешь глаза, видишь, что к тебе идут полицейские. Почему ты вырубаешь монитор, а потом скачешь по комнате как наскипидаренная?

— Вы думаете, у нее на компьютере было что-то такое, что она хотела скрыть от нас?

— Мне казалось, я только что именно это и сказал, — проговорил Ребус. Он сел на пассажирское сиденье «рено» и дождался Кларк. — Джеймси Макмарри знает про «Щит». Смерть Билли — их рук дело.

— Так почему нам его не арестовать?

— У нас против него ничего нет — никакой доказательной базы. Нам нужно его напугать.

Она задумалась.

— Почему они его убили?

— Я думаю, он собирался развязать язык. Может, грозил, что пойдет к нам.

— Неужели он был настолько глуп?

— Может, у него была какая-то страховка и он рассчитывал, что это спасет ему жизнь.

Шивон Кларк посмотрела на него.

— Из этого ничего не вышло, — сказала она.

Когда они вернулись на Сент-Леонардс, он увидел у себя на столе записку: «Позвонить Килпатрику».

— Один журнал, — сказал Килпатрик, — собирается напечатать статью об убийстве Кэлума Смайли, — в частности, они собираются сообщить о том, что он в последнее время работал под прикрытием.

— Как к ним попала эта информация?

— Может, кто-то сболтнул, может, они копнули поглубже. В любом случае одна местная журналистка хочет с нами поссориться.

— Не Мейри Хендерсон?

— Точно. Вы ее знаете?

— Не очень, — солгал Ребус.

Он понимал, что Килпатрик проверяет его. Если кто-то в ОБОПе, известном своей закрытостью, сливает информацию, то, конечно, в первую очередь новенький. Он позвонил в редакцию, пока Шивон готовила ему кофе.

— Мейри Хендерсон, пожалуйста. Что? И давно? Хорошо, спасибо.

Он повесил трубку.

— Она уволилась, — сказал он, не очень веря сам своим словам. — На прошлой неделе. Судя по всему, ушла на вольные хлеба.

— Ну и правильно, — сказала Шивон Кларк, передавая ему чашку кофе.

Ребус, однако, не был уверен, что это так уж правильно. Он набрал домашний номер Мейри, но услышал только ее автоответчик. Послание было лаконичным. «Занята неотложным делом, так что в ближайшее время ответить не смогу, если вы не с предложением работы. Если предлагаете работу, оставьте свой телефон. Вы видите, как я отдаюсь делу. После гудка можете говорить».

Ребус дождался сигнала:

— Мейри, это Джон Ребус. Вот три номера, по которым меня можно застать.

Он оставил номер на Сент-Леонардс, на Феттс и у Пейшенс. Насчет последнего он был не вполне уверен — сомневался, будет ли ему передано сообщение от женщины, если его перехватит Пейшенс.

Потом он позвонил дежурному.

— Тут Мейри Хендерсон не появлялась?

— В последнее время не видел. Кажется, в газете вместо нее взяли кого-то другого — какую-то сонную развязную девицу.

— Спасибо.

Ребус вспомнил, когда видел ее в последний раз — в коридоре, после пресс-конференции Лодердейла. Она не говорила ни о каких новых статьях, ни о каких планах уйти на вольные хлеба. Он сделал еще один звонок — теперь Килпатрику.

— Слушаю, Джон?

— Этот журнал, сэр. Который пишет статью про Кэлума Смайли. Как он называется?

— Это какое-то лондонское… — Раздался шелест бумаг. — Да, вот он. «Снуп» называется.

— «Снуп»? — переспросил Ребус, глядя на Шивон Кларк. Та кивнула, давая понять, что ей известен этот журнал. — Ясно. Спасибо, сэр. — Он повесил трубку, прежде чем Килпатрик успел задать какой-нибудь вопрос.

— Хотите, чтобы я туда позвонила?

Ребус кивнул. Он увидел, что в кабинет входит Брайан Холмс.

— Ты-то мне и нужен, — сказал Ребус. Холмс отер воображаемый пот со лба.

— Ну, — сказал Ребус, — что удалось узнать у строителей?

— Все, кроме стоимости работ по перекраске моего дома. — Он вытащил блокнот. — С чего начать?

19

Дейви Саутар согласился встретиться с Ребусом в клубе.

По пути в Гар-Би Ребус старался не думать о Саутаре. Он вместо этого думал о строительных фирмах. Брайан Холмс только и смог ему сообщить, что это вполне легальные фирмы и они не нанимают временных людей, чтобы уйти от налогов. Звонок Шивон Кларк в офис журнала «Снуп» оказался более продуктивным. Статью, которую они собирались опубликовать в следующем выпуске, Мейри Хендерсон не писала по их заказу. Это часть более крупной статьи, над которой она работает для одного американского журнала. С какой стати американский журнал интересуется убийством эдинбургского полицейского? Он подумал, что знает ответ на этот вопрос.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 7

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 7

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Тринадцатый XII

NikL
12. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
7.00
рейтинг книги
Тринадцатый XII

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Тринадцатый

Северский Андрей
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.12
рейтинг книги
Тринадцатый

Железный Воин Империи II

Зот Бакалавр
2. Железный Воин Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Железный Воин Империи II

Законы Рода. Том 4

Андрей Мельник
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Неудержимый. Книга XXX

Боярский Андрей
30. Неудержимый
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXX

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Прапорщик. Назад в СССР. Книга 6

Гаусс Максим
6. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прапорщик. Назад в СССР. Книга 6

Моя простая курортная жизнь

Блум М.
1. Моя простая курортная жизнь
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Моя простая курортная жизнь

Хозяин оков VI

Матисов Павел
6. Хозяин Оков
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Хозяин оков VI

Виконт. Книга 1. Второе рождение

Юллем Евгений
1. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
6.67
рейтинг книги
Виконт. Книга 1. Второе рождение