Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Что ты, конечно нет, да и откуда я мог узнать об этом? — Он поднял вверх руки, словно желая доказать свою невиновность. Я пристально на него посмотрела и решила, что он не лгал. — Но почему ты так расстроена? Оглянись вокруг, здесь так красиво.

— Я все вижу, но вспомни, что я говорила тебе раньше о людях, подобных Тони, которые всегда добиваются того, чего хотят. Разве ты не понимаешь? Тони давно начал все здесь перестраивать, рассчитывая, что мы сюда переедем и ты будешь у него работать. Он все давно спланировал.

— Не могу в это поверить, — сказал Логан. — Как ему это удалось?

— А я верю, — ответила я. — Возможно, это и не имеет особого значения, может быть, так распорядилась судьба. — Я снова окинула взглядом комнаты. — Пойдем, надо подготовиться к обеду.

Явно сбитый с толку, Логан последовал за мной, качая головой. Конечно, он был далек от того, чтобы понять жизнь Фарти, проникнуть в загадочную атмосферу призраков и теней, что так пугали Рая Виски. Логан был чужд тайн, витавших вокруг этого огромного дома и его окрестностей. Даже я, прямой потомок Таттертонов, чутко воспринимавшая все голоса прошлого, не могла до конца постигнуть силу их воздействия.

«Мне следует бежать отсюда, — думала я. — Бежать как можно скорее и возвращаться в Уиллис, где мне было так спокойно и уютно в домике дедушки». Но отзвук этой мысли быстро замер, сменившийся эхом наших торопливых шагов, гулко отдававшимся по коридору.

Я чувствовала себя беспомощным листком, не способным противостоять силе ветра. Я также не была в состоянии противиться силам, увлекавшим меня за собой.

Глава 4. Грандиозный прием

По дороге к Фартинггейл–Мэнору устремился поток шикарных лимузинов. Это был настоящий парад автомобилей разных марок: «кадиллаков», «линкольнов», «роллс–ройсов» и «мерседесов». Тони превзошел себя. Он пригласил весь высший свет — влиятельных бизнесменов, политиков, живущих в радиусе ста миль. Я хорошо понимала, что наши прежние впечатления померкнут рядом с теми, которые предстоят.

Каждая девушка мечтает о чудесном бале в честь своей свадьбы, но тот грандиозный прием, который устроил для меня Тони, своим размахом и необычностью превзошел самые смелые мои фантазии. Мои мрачные мысли о Тони и подозрения на его счет рассеялись, и я почувствовала себя невероятно счастливой. Я с трудом сдерживала волнение, переполнявшее меня при мысли о том, что все окружавшее великолепие предназначалось для нас с Логаном, что ради нас съезжались в дорогих автомобилях все эти хорошо одетые люди.

Вдруг я заметила Кейта и Нашу Джейн, выходивших из сверкающего глянцем лимузина. Я бросилась к ним навстречу с распростертыми объятиями. Наша Джейн превратилась в поразительно красивую восемнадцатилетнюю девушку. Она была ростом чуть ниже меня и немного плотнее. Ее рыжеватые с медным отливом волосы ярким пламенем горели вокруг небольшого овального личика, которое освещалось парой бирюзовых глаз, смотревших так мягко и беззащитно, что могли растрогать самого закоренелого циника.

— Хевен, — закричала она. — Ах, Хевен, я так рада за тебя.

Кейт выглядел тоже прекрасно. Высокий, как отец, с пышными густыми золотисто–каштановыми волосами и яркими карими глазами, он производил впечатление крепкого, уверенного в себе молодого человека, как и положено студенту Гарварда. На нем был тонкий свитер в бело–голубую полоску и темно–голубые брюки.

— Поздравляю тебя, большая сестра. — Он улыбнулся и взял в рот трубку. Каким же красивым, самостоятельным человеком стал Кейт! Я знала, что он отлично учился, входил в состав престижной команды по гребле и был членом популярного дискуссионного клуба.

Глядя на них сейчас, трудно было даже представить, что когда–то брат с сестрой жались ко мне, как две маленькие обезьянки, с бледными личиками и черными тенями под запавшими глазенками. Почти ушли из памяти их тоненькие голоса, звавшие: «Хев–ли, Хев–ли». Когда отец ушел от нас и мы с Томом остались для них за отца и мать, Кейт и Наша Джейн были постоянно голодны и просили чего–нибудь поесть.

Может, и хорошо, что я с таким трудом вспоминала все это, так, наверное, было лучше. И мне захотелось, чтобы и другие тяжелые воспоминания возникали в памяти с таким же трудом.

— Я так и знала, что вы когда–нибудь поженитесь, — радостно говорила Джейн. — Все это так романтично. Вы просто созданы друг для друга. Я очень рада за вас. Могу поспорить, что все в Уиннерроу чуть с ума не сошли, когда услышали эту новость.

— Ну как там, Уиннерроу? — спросил Кейт с усмешкой. В его воспоминаниях об этом городке было мало приятного, поэтому он совсем не горел желанием съездить туда даже на короткое время.

— Да почти все по–старому, — ответил неожиданно появившийся рядом со мной Логан. Он отлично смотрелся с зачесанными назад волосами, во фраке с белой гвоздикой в петлице.

— Логан Стоунуолл! — воскликнула Наша Джейн. — Как ты здорово выглядишь!

— А как ты выросла и похорошела, Наша Джейн! — ответил Логан.

— Теперь меня уже никто так не зовет, — сказала она и покраснела.

— И ты возмужал с тех пор, как я тебя видел в последний раз, — обратился Логан к Кенту. — Хевен держит меня в курсе всех твоих успехов в колледже. Она очень тобой гордится, и сестренкой тоже. В Уиннерроу нам скоро понадобятся такие способные молодые люди, как ты. Этот городок стоит на пороге перемен.

— Да? — удивился Кейт.

— Поговорим об этом позднее, — сказал Логан. — А сейчас я принесу шампанское и что–нибудь перекусить, хорошо, Хевен?

Я поцеловала его, и он ушел, а я осталась поболтать с Кейтом и Нашей Джейн.

— А праздник обещает быть замечательным! — воскликнула Наша Джейн. В этот момент у пруда заиграла музыка, и гости пошли танцевать.

— Мы должны все посмотреть. Наша Джейн, то есть я хотела сказать Джейн. Мне будет непросто отказаться от твоего прежнего имени, — сказала я, снова обнимая сестру.

Поделиться:
Популярные книги

Семь Нагибов на версту

Машуков Тимур
1. Семь, загибов на версту
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Семь Нагибов на версту

Наследие Маозари 6

Панежин Евгений
6. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 6

Серые сутки

Сай Ярослав
4. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Серые сутки

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Рассвет русского царства. Книга 2

Грехов Тимофей
2. Новая Русь
Фантастика:
альтернативная история
попаданцы
историческое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства. Книга 2

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Черные ножи 2

Шенгальц Игорь Александрович
2. Черные ножи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черные ножи 2

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Последний Герой. Том 3

Дамиров Рафаэль
3. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 3

Сын Тишайшего 2

Яманов Александр
2. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сын Тишайшего 2

Законник Российской Империи. Том 3

Ткачев Андрей Юрьевич
3. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
5.00
рейтинг книги
Законник Российской Империи. Том 3

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Гримуар темного лорда III

Грехов Тимофей
3. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда III

Я все еще не царь. Книга XXVI

Дрейк Сириус
26. Дорогой барон!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не царь. Книга XXVI