Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Леди?! — каждый мужчина в комнате встрепенулся, желая услышать каждое слово.

— Да, земная самка по имени Эбби выбрала своим мужчиной Янира, — Орион даже не пытался скрыть гордость в голосе.

— Неужели?

— Вы этого не знали? — Орион удивленно посмотрел на своих воинов. — Это случилось несколько дней назад.

— Ходили слухи, что земная самка соединилась с мужчиной, мой лорд, но мы не знали, с кем и правда ли это. Мы знали, что Император отменил Церемонию Соединения, так как же теперь самки могут соединяться с самцами? — все они в недоумении смотрели на Ориона и ждали объяснений.

— Это тоже правда. Император отменил с Церемонию Соединения. Поэтому, когда Королева Лиза узнала, что одна из самок, находящаяся под защитой Короля Грима, пожелала соединиться с кем-то из наших самцов, они создали новую Церемонию, которая соединила в себе традиции обоих миров. «Семья» Короля Грима и моя «семья» встретились в центре зала Ассамблеи, где Эбби представилась Яниру.

— Янир знал об этом?

— Нет, не знал, — Орион смотрел на своих подчиненных и пришел к выводу, что ему нужно подробнее объяснить всю ситуацию и посмотреть, отреагируют ли они так же, как Улл. — Выяснилось, что у Янира был… скажем так, контакт с Эбби перед Церемонией Соединения.

— Что? — все мужчины в комнате вскочили со своих мест.

— Сядьте! — приказал Орион, ожидая такой реакции, потому что действия Эбби и Янира по старым обычаям нарушали закон. Медленно мужчины повиновались. — Все не так, как вы подумали. Однажды Янир шел вдоль обнесенного стеной сада женской половины замка, когда услышал женский плач, — Орион заметил, как несколько его спутников нахмурились. — Он знал, что по закону ему запрещено приближаться к любой из самок до Церемонии, но обнаружил, что не может просто пройти мимо, и так как между ними была стена…

— Он… заговорил с ней? — тихо спросил Кайс, заместитель Ориона в физической подготовке воинов и самый спокойный из его капитанов.

— Да. Он смог ее успокоить. Он никогда не называл ей своего имени, а она — своего. Они никогда не видели друг друга, лишь разговаривали через ограду практически ежедневно, рассказывая друг другу о себе, о своих мирах. Именно в это время у Эбби возникли чувства к нему.

— Даже если она не знала, кто он такой? Что он мог предложить?

— Видимо так. Кажется, земные самки, прежде чем они захотят соединиться с самцом… должны начать испытывать чувства к нему, и у них должна «возникнуть любовь»… — использование Орионом древнего слова потрясло многих. — Если у них так происходит, то они остаются с этим мужчиной.

Ошеломленное молчание встретило Ориона.

— Она останется с мужчиной… как леди Исида всегда оставалась с вами? — спросил Эйке с едва заметной надеждой в голосе. — Возможно ли это?

Орион удивленно посмотрел на Эйке, услышав надежду в его голосе. Он никогда не думал, что кто-то из его людей, или какой-нибудь любой другой торнианский самец может хотеть того, что было у него с Исидой. Они всегда считались для всех причудой Вселенной.

— Это еще не все, — продолжил Орион. — Больше самка не будет вынуждена выбирать только из тех самцов, которые достигли высокого статуса и накопили достаточно кредитов, чтобы иметь возможность содержать ее. Отныне она может выбрать любого, кого сочтет достойным.

— Но, мой лорд, как мужчина может содержать ее, если у него нет ни богатства, ни статуса? — недоумевал Хантли.

— Теперь ответственность за то, чтобы о ней должным образом заботились, лежит на манно, самки и лорде Дома самца.

— Их лорде… вы готовы оказать нам поддержку, мой лорд? — решил уточнить Хантли, шок стоял в его глазах.

— Ну конечно! — Орион перевел взгляд с Хантли на остальных мужчин, не понимая, почему они так удивлены. — Вы — одни из лучших мужчин, которых я когда-либо имел честь знать. Почему бы мне не захотеть помочь вам в стремлении заполучить себе женщин?

— Но леди Исида…

— С нетерпением ждет появления новых самок на Бетельгейзе.

— Но… это отнимет у нее то, что вы ей даете.

Прежде чем Орион успел ответить, раздался стук в дверь. Бросив на дверь раздраженный взгляд Ориона, приказал:

— Войдите!

В командный центр вошел Лайос, сопровождаемый несколькими стажерами, несущими блюда с едой.

— Что все это значит, Лайос? — потребовал ответа Орион.

— Прошу прощения, мой лорд, — Лайос жестом указал мужчинам, куда поставить тарелки. — Я знаю, что вы предпочитаете, чтобы вас не беспокоили, когда у вас совещания, но мне было приказано принести вам последнюю трапезу сюда.

— Приказано? Кто же это сделал? — Орион вскочил со стула. Только он мог отдать такой приказ.

— Леди Исида, мой лорд, — виновато ответил ему Лайос, его кожа потемнела от явного смущения, когда он признался, что выполнил приказ самки.

— Леди Исида приказала тебе принести нам еду? — Орион медленно сел обратно.

— Да, мой лорд. Она… — Лайос не мог смотреть в глаза своему господину.

— Она что, Лайос? — вкрадчиво спросил Орион.

— Она пригрозила, что сама придет на кухню и приготовит еду, если ее приказы не будут выполнены, — смущенно ответил Лайос. — Я знаю, что не должен был…

— Когда твоя госпожа отдает тебе приказ, ты подчинишься ему, воин Лайос, — голосом, не терпящим пререканий, ответил ему Орион, — если это не ставит под угрозу ее безопасность.

— Д… да, мой лорд, — Лайос перевел взгляд на других мужчин, которые казались столь же потрясенными.

— Что ж, тогда давайте наполним свои тарелки, — приказал Орион своим спутникам. — Как только мы поедим, как того потребовала моя Госпожа, я закончу объяснять вам, как изменилась наша Вселенная.

* * *

Орион смотрел, как его подчиненные поглощают принесенную Лайосом еду. Почему он всегда настаивал, чтобы они ни на что не отвлекались, пока не закончат совещаться? Теперь он понимал, что это могло заставить его мужчин спешить прочь с собрания, потому что их голод отвлекал их от того, чтобы доложить ему все, что они должны. Как Исида узнала об этом?

— Воины, наша Вселенная кардинально изменилась с тех пор, как я отбыл на Церемонию Соединения, — Орион наблюдал, как несколько воинов отставили тарелки в сторону. — Продолжайте трапезу, если моя Исида узнает, что вы ушли с этого совещания голодным, она оторвет мне голову, — он не пропустил удивленные взгляды на лицах своих воинов.

Поделиться:
Популярные книги

Дважды одаренный. Том III

Тарс Элиан
3. Дважды одаренный
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том III

"Фантастика 2025-103". Компиляция. Книги 1-17

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика 2025. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2025-103. Компиляция. Книги 1-17

Академия

Сай Ярослав
2. Медорфенов
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Академия

Искатель 4

Шиленко Сергей
4. Валинор
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Искатель 4

Наследник жаждет титул

Тарс Элиан
4. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник жаждет титул

Я Гордый часть 2

Машуков Тимур
2. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 2

Идеальный мир для Демонолога 10

Сапфир Олег
10. Демонолог
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога 10

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Царь царей

Билик Дмитрий Александрович
9. Бедовый
Фантастика:
фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Царь царей

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Агенты ВКС

Вайс Александр
3. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Агенты ВКС

Двойник короля 19

Скабер Артемий
19. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 19

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности