Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Селби покосился на него:

— Ты точно знаешь, что делаешь?

— Забыл, что я сталкер? В таких делах я мастер. Если что пойдет не так, найди главный рубильник, который отключает освещение во всем здании, и один раз мигни светом. Ясно?

— Мигнуть светом? Зачем?

— Это отличный способ сообщить мне, что план A больше не работает.

— А есть план Б?

— План Б есть всегда. — Раф достал маленький пистолет из кобуры, прикрепленной к лодыжке. — Я лишь должен его вычислить, и дело в шляпе.

— Отлично. А как ты сам собираешься избежать воздействия газа? Через двери он просочится в коридор.

Раф нахмурился.

— Приложу к лицу тряпку или еще что-нибудь.

— Здорово, звучит как план настоящего сталкера. Правда, замысел немного слабоват, когда дело доходит до высоких технологий. — Селби снял с верхней полки какое-то устройство треугольной формы и вручил Рафу. — Наверно, стоит прихватить вот это.

Раф взял странное устройство:

— Что это?

— Респиратор, — сухо уточнил Селби.

— Всегда подозревал, что и вы, техноталанты, на что-то годитесь, — усмехнулся Раф и, отворив дверь, выскользнул в коридор.

Он еще раз попытался найти кристалл Орхидеи, но снова не получил ответа. В душу Рафа закралась тревога, но он напомнил себе, что Орхидея в безопасности, потому что Брейсуэллу она нужна живой. Та же логика работала и в отношении неизвестного сталкера, который несомненно видел в Орхидее наживку.

В конце коридора Раф повернул за угол и между делом послал еще один небольшой импульс таланта в попытке найти кристалл Орхидеи. Она была где-то поблизости. Он чуял это всем нутром. Может, она потеряла сознание, размышлял Раф. Брейсуэлл легко мог накачать ее наркотиками.

Держа пистолет наготове, он еще раз свернул за угол и направился по очередному коридору. Раф послал импульс стратегической энергии и на несколько секунд получил возможность использовать органы чувств на полную катушку.

Он похолодел, когда ощутил смрад крови и смерти, запах, который не спутать ни с одним другим. Раф знал, что в этот момент он как никогда в жизни был готов потерять власть над собой. Его обуяла жгучая ярость, но уже в следующее мгновение он понял, что эта кровь принадлежит не Орхидее. Где-то впереди лежал мертвый незнакомец. Не успел Раф облегченно перевести дух, как его обостренные чувства уловили признаки присутствия двух мужчин. Они находились где-то позади него. Это почти обнадеживало. Значит, он угадал правильно, это ловушка.

Раф прижался к стене в конце коридора и, обернувшись назад, оглядел длинный, выкрашенный в белое, проход. В поле зрения никого не было, но они находились там. Все его чувства кричали об этом. У неведомого сталкера была «группа поддержки».

Он попытался еще раз воспользоваться кратковременной вспышкой таланта и уловил отдаленный, мимолетный звук. Что-то лязгнуло по трубе. В комнате аварийного оборудования.

— Черт.

Он быстро рванул обратно по коридору. Верхний свет так и не мигнул. Охранники добрались до Селби прежде, чем тот смог пробраться к рубильнику.

План A провалился.

* * *

Кэлвин начинал нервничать. Орхидея была удивлена. Она уже привыкла к спокойному поведению Рафа и его, казалось, безграничному терпению. Но Кэлвину не хватало такой степени самообладания.

Он перестал небрежно опираться на лабораторную стойку и принялся мерить шагами комнату. Время от времени Орхидея улавливала отголоски его психической энергии: он зондировал пространство, ища следы Рафа. Орхидея переглянулась с Брианой и увидела, что та тоже осознает растущую опасность.

— Он должен уже быть здесь. — Кэлвин дошел до конца лабораторной стойки, повернулся и посмотрел на Орхидею: — Судьба сыграет со мной злую шутку, если окажется, что я переоценил его интерес к тебе, да?

— И правда.

— Я дам ему еще десять минут, а затем, боюсь, буду вынужден оперативно свернуть всю операцию. — Он улыбнулся: — Разумеется, это означает, что придется убить вас обеих.

Орхидея никак не отреагировала на его слова, Бриана тоже.

«Мы становимся безразличными к угрозам, — подумала Орхидея. — Скорее всего, это не очень хороший знак».

— Вот дерьмо! — Кэлвин ударил рукоятью пистолета по стальной поверхности лабораторной стойки и зло посмотрел на Орхидею: — Если бы я только мог использовать твой кристалл.

Орхидея сглотнула:

— Ты же знаешь, это не сработает. Мы убедились в этом три года назад. Я не могу сфокусировать твой талант, он слишком мощный.

— А Брейсуэлл полагал, что ты сможешь сконцентрировать энергию этого никчемного артефакта. — Кэлвин задумчиво посмотрел на остывающее на полу тело. — Интересно, с чего он решил, что у тебя хватит для этого силы?

* * *

Раф присел на корточки на краю отверстия над комнатой с техническим оборудованием, где потолок был ниже и служил укрытием для труб. Он сдвинул звукоизоляционную панель размером три на пять футов 13 и посмотрел вниз. Из комнаты оборудования выходили двое мужчин в форме охранников «Парасинергетики». Один из них приставил пистолет к голове Селби. Раф выждал, пока все трое не оказались точно под ним, а потом начал действовать.

13

Приблизительно 90х150 см.

Жертвы преследования всегда забавно ведут себя, подумал он, прыгнув на спину мужчины, удерживавшего Селби. Они пугаются теней, осторожно озираются вокруг, часто оглядываются через плечо. Но они практически никогда не смотрят вверх и не проверяют, что же их там может ждать.

* * *

Первым замеченным Орхидеей признаком изменения ситуации явилось то, что Кэлвин прекратил расхаживать, а вместо этого начал насвистывать. Она посмотрела на Бриану — та в ответ улыбнулась. Расслабленной, искренней, радостной улыбкой. До Орхидеи внезапно дошло, что и сама она чувствует себя просто отлично. Можно сказать, она была даже чересчур счастлива, учитывая, что на полу лежал труп мужчины, а тип перед ними размахивал пистолетом, как игрушкой. Она хихикнула, а потом вспомнила о системе подачи газа в потолке. Как он приводил даже самых буйных талантов в неестественное веселье и как потом всех клонило в сон.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 29

Володин Григорий Григорьевич
29. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 29

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Гримуар темного лорда II

Грехов Тимофей
2. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда II

Законник Российской Империи. Том 3

Ткачев Андрей Юрьевич
3. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
5.00
рейтинг книги
Законник Российской Империи. Том 3

Кодекс Охотника. Книга XXXV

Винокуров Юрий
35. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXV

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина

Прапорщик. Назад в СССР. Книга 6

Гаусс Максим
6. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прапорщик. Назад в СССР. Книга 6

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Искатель 6

Шиленко Сергей
6. Валинор
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Искатель 6

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Снайпер

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Жнец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.60
рейтинг книги
Снайпер

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5