Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— У меня ощущение, что я должна знать это, — сказала Анна, изображая руками кучки камней, не касаясь их. — Это должно иметь какое-то значение для меня. — Ее лицо было обеспокоенным, губы сжаты, глаза затуманены.

— Ничего, — произнес Роб. — Продолжай идти и, может, ты вспомнишь. Это место… ты его видела раньше?

Анна медленно покачала головой.

— Я не думаю, что видела его, но да, оно мне знакомо. Это север. Я уверена. Это к северу от Калифорнии.

— Так мы будем просматривать все побережье к северу от Калифорнии? — пробормотал Льюис с неестественной для него мрачностью. Он пнул кучу камней.

— Не надо! — воскликнула Анна с нехарактерной для нее резкостью. Льюис опустил голову.

Дойдя до конца мыса, Кейтлин подставила лицо ветру. Ощущение, возникающее, когда тебя с трех сторон окружает океан, было приятным и бодрящим, но они так и не приблизились к белому дому.

— Кстати, кто посылает тебе эти сны? — спросил Льюис из-за ее спины. — Я имею в виду, ты думаешь, это они в том доме? Ты думаешь, они и сейчас там?

— Давайте спросим, — предложил Роб, и никого не предупредив, приложил руки ко рту, прокричав: — Эй вы! Вы там! Кто вы?

От первого крика сердце Кейтлин подпрыгнуло. Но здесь было хорошее звучание. Звучание, способное сразиться с бледно-сиреневым небом и широким потоком движущейся воды. Это просторное место, и ему подходят громкие звуки.

Кейт приложила ладони ко рту.

— Ктооооо выыыыыы? — прокричала она, направив звук через океан, будто на самом деле ожидая, что кто-то в белом доме услышит.

— Точно, — сказала Анна. Она откинула голову и выдала долгий крик, от которого у Кейтлин пошли мурашки по спине: — Ктооооооо выыыыыыы? Где мыыыыы?

Льюис присоединился.

— Эээээтооооо отстоооооой! Поговорите с нами! Не могли бы вы почееетче?

Кейтлин чуть не подавилась от смеха, но продолжила кричать. Гул заставил пару чаек обеспокоено вспорхнуть.

А затем среди всего шума пришел ответ.

Он был громче, чем их крики, но в то же время он был еле слышным шепотом.

«Как будто, — подумала Кейтлин внезапно, — тысяча людей зашептала враз, почти хором. Тысяча людей окружила тебя в маленькой, создающей эхо комнате».

Ответ сразу же заставил их всех замолчать. Кейтлин уставилась на Роба с широко распахнутыми глазами, тот схватил ее за плечо в инстинктивном порыве защитить.

— Гриффинз Пит! Гриффинз Пит! Гриффинз Пит! — повторял настойчивый шепот.

Кейтлин хотела спросить: «Что?». Но не смогла. Какофония звуков со всех сторон била по ней. Она видела искаженное лицо Льюиса. Анна приложила руки к голове.

— Гриффинз ПитГриффинз ПитГриффинз Пит…

«Роб, больно…»

«Тогда проснись, Кейтлин. Это твой сон. Ты должна проснуться».

Она не могла. Девушка видела, что этот стучащий шум причиняет боль и Робу. Его лицо было напряжено, золотые глаза потемнели.

— Гриффинз ПитГриффинз ПитГриффинз Пит…

Кейт дернулась, и мыс исчез.

Она смотрела на ночное небо, видимая часть луны спускалась к горизонту. Самолет медленно пролетел среди звезд, мигая красными огоньками.

Роб шевелился рядом с ней, Анна и Льюис садились.

— Все в порядке? — беспокойно спросила Кейтлин.

Роб улыбнулся.

— У тебя получилось.

— Думаю, да. И у нас вроде есть ответ.

Она потерла лоб.

— Может, поэтому до этого они не хотели общаться при помощи слов? — предположила Анна. — Может, они знали, что это причинит нам боль. Хотя то, что они сказали, было не слишком четким.

— Гриффинз Пит, — сказала Кейтлин. — Звучит… зловеще.

Льюис наморщился.

— Гриффинз что? А, ты имеешь в виду Виппин Бит?

— А я слышала что-то вроде Виверн Бит, — вставила Анна. — Но в этом нет никакого смысла.

— Так же как и в Виф энд Спит, — сказал Роб. — Только если это не является какой-то комбинацией парфюмерной и табачной фабрики. (Примечание: Виф (англ. Whiff) — 1. запах, 2. сигарета; Спит (англ. «Spit») – плевать).

— Живей в Виф энд Спит, вдохни и харкни, — пропел Льюис, придавая фразе навязчивый ритм. — Но послушайте, все мы услышали разные названия, это означает, что мы вернулись к тому, с чего начали.

— Не-а, — сказал Роб и сбил кепку Льюиса ему на глаза. Он широко улыбался. Кейтлин могла понять, что он был в хорошем настроении. — Мы теперь знаем, что там кто-то есть, и они пытаются с нами говорить. Может, в следующий раз у них это лучше получится. Может, нам повезет. В любом случае у нас есть направление — север. И мы знаем, что искать. Побережье, похожее на это. Поиск начался!

Его энтузиазм был заразительным.

«Его улыбка, огоньки, пляшущие в его золотых глазах, — все было заразительным», — думала Кейтлин.

У нее было ощущение, безумное, неуместное, но всепоглощающее… Ощущение надежды. Всю свою жизнь она хотела принадлежать какому-то месту, хотела этого с глубоким и причиняющим боль чувством. И у нее всегда была странная убежденность, что для нее на самом деле есть такое место. Что где-то есть место, куда она отлично подходила, только бы она смогла его найти.

С тех пор, как Габриэль объединил их в сеть, она нашла людей, которым она принадлежит. Хотела она этого или нет, но она на всю жизнь была связана с четырьмя своими буквально единомышленниками. А сейчас, возможно, сон взывал их к тому месту, которому они принадлежат. Место, которое она все это время подсознательно ощущала, место, где на все ее вопросы найдутся ответы, и она поймет, кем она на самом деле является и что ей нужно делать со своей жизнью.

Кейт улыбнулась Робу.

— Поиск начался. — Она села поближе к нему, плотнее, и добавила личное сообщение: — «Я люблю тебя».

Поделиться:
Популярные книги

Император Пограничья 7

Астахов Евгений Евгеньевич
7. Император Пограничья
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Император Пограничья 7

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Телохранитель Генсека. Том 4

Алмазный Петр
4. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 4

Первый среди равных. Книга XII

Бор Жорж
12. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга XII

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Двойник короля 11

Скабер Артемий
11. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 11

Зодчий. Книга I

Погуляй Юрий Александрович
1. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга I

Леший

Северский Андрей
1. Леший в "Городе гоблинов"
Фантастика:
рпг
5.00
рейтинг книги
Леший

Двойник Короля 4

Скабер Артемий
4. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 4

Глава рода

Шелег Дмитрий Витальевич
5. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
6.55
рейтинг книги
Глава рода

Личный аптекарь императора. Том 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 6

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4