Облака
Шрифт:
Стрепсиад
Вот те же самые повел и за едой он речи,Сказал к тому ж, что Симонид — писатель очень скверный.С трудом, но все-таки себя я удержал от злости.Я попросил его тогда взять миртовую веткуИ из Эсхила мне прочесть. А он ответил тут же:«Эсхила почитаю я первейшим из поэтовПо части шума, болтовни, нескладности и вздора».Вскипело сердце у меня, представите вы сами,Но гнев в себе я подавил, сказал: «Тогда, голубчик,Из новых что-нибудь мне спой, из песен философских».Из Еврипида говорить тут начал он, о брате,С родной сестрой, избави бог, бесстыдно переспавшем.Тут удержаться я не мог. Накидываюсь в злостиС проклятьем, с криком на него. Потом, как уж ведется,На слово — слово, брань — на брань, он вскакивает с местаИ ну душить, и ну давить, и мять меня, и тискать! Фидиппид
А не по праву, да? Признать готов ты ЕврипидаМудрейшим из поэтов всех?Стрепсиад
Мудрейшим? Ах ты горе!Да что сказать тебе? Опять меня побьешь!Фидиппид
За дело!Стрепсиад
За дело? Ах, бесстыдник! Я ж вспоил тебя, взлелеял,Нескладный детский лепет твой отгадывать умел я.Едва ты пролепечешь: «И» — тебе даю напиться.А скажешь: «Мама», — на бегу леплю из хлеба соску,Кака захочешь — тут как тут, тебя несу я за дверь,Усаживаю там. А ты меня схватил за горло!Хоть я кричал, хоть я пищал,Хотел на двор, ты, негодяй,Не пожалел, за дверь не снес,Меня душил, и под себя,Мой бог, кака я сделал. Антода
Второе полухорие
У молодых трепещет сердце, думаем,Все ждут его речи.Когда уже такие безобразияВ речах защитит он,За шкуру стариков мы не дадим тогдаПустого орешка.Корифей
Искатель хитрых, новых слов, твоя теперь заботаТакие доводы найти, чтоб правым показаться.Антэпиррема
Фидиппид
Наук новейших мастерством как радостно занятьсяИ научиться презирать закон, обычай старый!Пока все помыслы мои ристаньям отдавал я,Трех слов связать я не умел, ни разу не запнувшись.Теперь от скачек отучил меня вот этот самый,Я занялся сложеньем слов и мыслей изощренных.И доказать могу, что сын отца дубасить вправе.Стрепсиад
Лошадничай, свидетель Зевс! Уж лучше заведу яТебе четверку лошадей, чем от побоев сдохну! Фидиппид
Меня от речи ты отвлек, я к мысли возвращаюсь,И вот о чем тебя спрошу: меня дитятей бил ты?Стрепсиад
Да, бил, но по любви, добра тебе желая.Фидиппид
Что же,А я добра тебе желать не вправе, точно так жеИ бить тебя, когда битье — любви чистейшей признак?И почему твоя спина свободна от побоев,Моя же — нет? Ведь родились свободными мы оба?Ревут ребята, а отец реветь не должен? Так ли?Ты возразишь, что лишь с детьми так поступать пристало.Тебе отвечу я: «Ну, что ж, старик — вдвойне ребенок».Заслуживают старики двойного наказанья,Ведь непростительны совсем у пожилых ошибки. Стрепсиад
Но нет обычая нигде, чтоб сын отца дубасил.Фидиппид
А кто обычай старый ввел, тот не был человеком,Как ты да я? Не убедил речами наших дедов?Так почему же мне нельзя ввести обычай новый,Чтоб дети возвращать могли родителям побои?А порку, что досталась нам, до нового законаЗабудем лучше и простим за давностию срока.Возьмите с петухов пример и тварей, им подобных,Ведь бьют родителей у них, а чем они отличныОт нас? Одним, пожалуй, тем, что жалоб в суд не пишут. Стрепсиад
Но если петухам во всем ты подражать желаешь,Дерьма не щиплешь почему, не дремлешь на насесте?Фидиппид
Ну, это, друг, совсем не то, Сократ со мной согласен.Стрепсиад
И все-таки не бей! Потом винить себя же будешь.Фидиппид
С чего же?Стрепсиад
Как теперь меня, потом тебя обидит,Когда родится, твой же сын.Фидиппид
А если не родится?Так, значит, бит я даром, ты ж в гробу смеяться будешь?Стрепсиад
(к зрителям)
Боюсь, ровесники мои, что говорит он дельно.Должны мы в этом уступить, как видно, молодежи.И поделом: кто был неправ, пусть на себя пеняет. Фидиппид
Теперь ты эту мысль развей!Стрепсиад
Совсем меня угробишь!Фидиппид
Быть может, с тем, что претерпел, сейчас ты примиришься?Стрепсиад
Да как же? Научи меня. Ты чем меня утешишь?Фидиппид
Я мать свою отколочу, как и тебя. Стрепсиад
Что слышу?Вот дерзость, прежних всех страшней!Фидиппид
Что, если словом кривдыТебя сумею убедить,Что матерей законно бить?Стрепсиад
Когда и это превзойдешь,Тогда осталось мне одноС откоса вниз тебя столкнутьС Сократом вместеИ с проклятой Кривдой!(Обращаясь к хору.)
Поделиться:
Популярные книги
Наследие Маозари 3
3. Наследие Маозари
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 9
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 3
3. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Тринадцатый II
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гнездо Седого Ворона
2. Трактир "Разбитые надежды"
Фантастика:
боевая фантастика
7.50
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Я царь. Книга XXVIII
28. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ренегат космического флота
4. Звезды на погонах
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кай из рода красных драконов 2
2. Красная кость
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Назад в СССР 5
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой V
5. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Ратник
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Отмороженный 5.0
5. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00