Нечто в воде
Шрифт:
Мы в ужасе наблюдаем, как от ярко освещенной рождественскими гирляндами витрины отделяется согнутая фигура. Человек бежит, слепо спотыкаясь, выбегает из укрытия и мчится через широкое открытое пространство дороги. Он направляется к ограждению, прочь от чего-то ужасного, чего мы не можем видеть. Внизу экрана идет бегущая строка. Чрезвычайная ситуация… есть жертвы. Двое нападавших… вооруженная полиция.
Если репортер что-то и говорит, то я его не слышу. Все звуки пропадают, когда в углу экрана появляются два фото. Личности нападавших установлены, и одна из них мне хорошо знакома.
Алекса поворачивает голову – хочет убедиться, что я вижу то же самое. На фото – Холли. Наша Холли. Возвращаю взгляд на экран. На бледное юное лицо Холли. Первое, что приходит в голову, – снимок не из полицейского досье. Фото, которое показывают в кадре, сделано на свободе, еще до заключения. До поджога автобуса. Задолго до всего этого. И у меня вдруг перехватывает дыхание: произошло нечто ужасное. По-настоящему жуткое.
Вновь слышу ее слова. В тот день, в тюрьме, когда я спросила, что она собирается делать после освобождения.
– Увидите. Это будет нечто грандиозное, Эрин.
Она уже тогда меня предупредила, получается? Я знала. Я каким-то образом всегда знала – не конкретно, конечно же, просто чувствовала.
Только что я могла? Что тут сделаешь? Всех не спасешь. Бывает, приходится спасать только себя.
Благодарности
Милый Росс, спасибо за то, что показал пример и вдохновил меня ступить на этот путь. За твой энтузиазм, руководство, советы.
Маме, моей первой читательнице, я говорю спасибо за то, что не сочла мою книгу ужасной! Благодарю за поддержку, за то, что в детстве привила любовь к чтению и вдохновила стремиться к большему.
Моя особая благодарность Камилле Рэй, моему замечательному агенту, за то, что ответила на первое электронное письмо с синопсисом и прочла три первые главы, а на следующий день и всю рукопись. За грамотные замечания, идеи и наставничество, за то, что переживала за мою героиню. И за то, что ввела меня в новый, удивительный мир.
Выражаю также признательность прекрасной Кейт Мисиак, моему редактору в «Баллантайн», за то, что так быстро вычитала рукопись, за веру и энтузиазм с нашего первого телефонного разговора и до самого конца. За твой редакторский гений, орлиный глаз, любовь к хорошим историям – работать с тобой было настоящим наслаждением. Спасибо, что огранила мою книгу до максимального блеска.
Замечательную Энн Перри, моего британского редактора, благодарю за влюбленность в этот роман и за то, что работа с ней принесла мне столько радости. Я так счастлива, что мое детище нашло себе чудесный британский дом в издательстве «Саймон и Шустер».
Благодарю всех, кто помог появиться на свет книге, которую вы сейчас держите в руках. Работа с вами была солнечной мечтой на теплом песке!