Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мучимые ересями
Шрифт:

— Это не очень-то рыцарская концепция войны, — заметил Кайлеб.

— Я не очень-то рыцарственен, по крайней мере, в этом отношении, — ответил Мерлин. — И ни один король — или император — не достоин преданности своего народа.

— Тогда, я полагаю, наверное, хорошо, что я от природы трусливый малый. Я имею в виду, что мне не хотелось бы разочаровывать тебя или заставлять тебя искать кого-то другого, кто достаточно коварен, хитёр и беспринципен, чтобы удовлетворить твои гнусные цели.

— О, я бы не беспокоился об этом, — сказал Мерлин с широкой улыбкой. — Учитывая твоё небольшое объяснение насчёт того, что ты приготовил для Великого Герцога Зебедайи, я действительно не думаю, что смогу найти кого-то более коварного, хитрого и беспринципного, чем ты.

— Спасибо, чёрт возьми. — Кайлеб ухмыльнулся и встряхнул себя. — А теперь, когда мы всё уладили, давай позовём сюда сигнальщика, чтобы он передал сообщение о том, что «У меня плохие предчувствия»[20] Кларику.

.IX.

Вблизи Переправы Хэрила,

Баронство Дейрвин,

Лига Корисанда

Бригадир Кинт Кларик задумчиво посмотрел на депешу в своей руке, а затем бросил взгляд на расстеленную перед ним карту. Несмотря на охватывающий весь мир атлас Архангела Хастингса, карта, лежащая перед Клариком, была гораздо менее подробной, чем ему хотелось бы. В основном это был просто вопрос масштаба, в котором он действовал, но тот факт, что первоначальные карты архангелов устарели на восемьсот лет, и, в то же время, простые смертные были ответственны за их обновление, не помогал. На самом деле, он не помогал ни капельки.

Его собственная ограниченная горстка кавалерии, разведывательно-снайперских групп и приданное инженерное подразделение добавили немало картографических подробностей, но, к сожалению, в основном это были подробности о местах, где они уже побывали.

— Что ты думаешь об этом, Кинт? — тихо спросил Марис Хеймин.

— Думаю об этом? — переспросил Кларик, взглянув на своего коллегу-бригадира. Хеймин мгновение смотрел на него, а потом слегка улыбнулся.

— Не смотри на меня таким невинным взглядом, — сказал он. — Мы с тобой оба знаем, что ты потратил большую часть года, работая непосредственно с Его Величеством и сейджином Мерлином. Неужели ты действительно думал, что я не пойму, что маленькая записка Его Величества говорит тебе больше, чем просто слова, которые он на самом деле записал?

— Я понятия не имею, о чём ты говоришь. — Невинный тон Кларика прозвучал не очень убедительно. С другой стороны, он и не собирался этого делать.

— Конечно, нет. Так вот, я повторю мой предыдущий вопрос. Что ты об этом думаешь?

— Я думаю, — медленно сказал Кларик, чьё выражение лица было теперь гораздо более серьёзным, чем раньше, — что мы вот-вот попадём в бурю из дерьма.

— Это смешно. Потому что мне тоже пришло это в голову.

— Да. Ну, я почему-то сомневаюсь, что Император послал бы нам личное сообщение типа этого, если бы не был однозначно уверен, что его «предчувствие» верно.

— Ты же имеешь в виду предчувствие сейджина Мерлина, да? — тихо спросил Хеймин.

На этот раз Кларик посмотрел на него куда острее, и другой бригадир фыркнул.

— Забудь, что я это спросил. — Хеймин покачал головой. — Полагаю, это на самом деле не моё дело. Но, просто между нами говоря, ты, возможно, захочешь упомянуть Императору, что я не единственный, кто заметил, как много новых вещей начали происходить как раз в то время, когда сейджин появился в Черис.

— Да ну?

— Я не жалуюсь! — заверил его Хеймин. — На самом деле, я думаю, что было чертовски хорошо, что он появился. Я просто подумал, что ты, возможно, захочешь сообщить Его Величеству.

— Вопреки тому, во что ты можешь верить, Марис, — мягко сказал Кларик, — я действительно не трачу всё своё свободное время на общение с Императором. Или с сейджином Мерлином, если уж на то пошло.

— Конечно, нет, — вежливо согласился Хеймин. Затем он дёрнул головой в сторону депеши, всё ещё лежавшей в руке Кларика. — А тем временем?

— А мы тем временем подумаем, что будем делать, если нам случится столкнуться с какими-нибудь недружелюбными душами.

— Что меня полностью устраивает. И, честно говоря, я действительно хотел бы найти место лучше, чем это. — Хеймин махнул рукой в сторону перепутанных деревьев и густого подлеска, которые их окружали. — Я знаю, что это местность хорошо подходит для обороны, но с точки зрения стрелка, это отстой.

Кларик кисло усмехнулся, услышав ёмкое описание молодого бригадира. Которое, как он признался сам себе, весьма точно подытожило его собственное мнение.

В данный момент они стояли на поляне, которая от края до края была немногим больше того, что считалось королевским «трактом» между Дейросом и Менчиром. Честно говоря, он, вероятно, был вполне адекватен для того объёма движения, которое обычно проходило по нему, но этот объём не подразумевал армии. Рабочие отряды были заняты расширением проезжей части, срезая вторгающийся в пределы дороги древесный покров и подлесок и засыпая самые худшие колдобины и выбоины, но они были далеко позади бригад Кларика и Хеймина. По счастью, у двух бригадиров на двоих было едва ли четыре тысячи человек, так что менее чем чудесное состояние дороги не представляло для них такой большой проблемы, как для основных сил генерала Чермина. К несчастью, на двоих у них было всего четыре тысячи человек, так что если бы они наткнулись на значительное количество корисандийцев, они могли бы обнаружить у себя недостаток огневой мощи.

«А если нам придётся отступать под обстрелом, то тот факт, что у нас есть только одна главная дорога, не будет хорошим подспорьем», — подумал он.

— Хорошо, — сказал он наконец. — Согласно этому, — он постучал пальцем по карте, — в нескольких часах марша по дороге есть большая деревня или маленький городок. Похоже, что к юго-западу от города так же есть приличных размеров монастырь или приорат. Я думаю, что если здесь действительно живут люди, они должны были расчистить сельскохозяйственные угодья, не думаешь?

— Скорее всего. — Хеймин посмотрел на карту сам. — Хотелось бы, чтобы у нас была более точная информации о рельефе, — продолжил он, водя пальцем по карте. — Выглядит так, словно тот берег этой реки, вероятно, выше. — Он поморщился. — Полагаю, это имеет смысл, поскольку мы идём по направлению гор. Если бы я командовал другой стороной, и если бы я искал оборонительную позицию, мне бы это понравилось.

— Согласен. Но если бы ты был командиром другой стороны и если бы ты полагал, что имеешь значительное численное преимущество, ты бы вообще искал оборонительную позицию?

Поделиться:
Популярные книги

Принадлежать им

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Принадлежать им

Наемный корпус

Вайс Александр
5. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Наемный корпус

Телохранитель Генсека. Том 3

Алмазный Петр
3. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 3

Неудержимый. Книга XXI

Боярский Андрей
21. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXI

Тринадцатый VII

NikL
7. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VII

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4

Древесный маг Орловского княжества 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 4

Зодчий. Книга III

Погуляй Юрий Александрович
3. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга III

Цикл "Отмороженный". Компиляция. Книги 1-14

Гарцевич Евгений Александрович
Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Цикл Отмороженный. Компиляция. Книги 1-14

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Первый среди равных. Книга VI

Бор Жорж
6. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга VI

Учитель из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
6. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Учитель из прошлого тысячелетия

Шайтан Иван 4

Тен Эдуард
4. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 4

Сильнейший Столп Империи. Книга 5

Ермоленков Алексей
5. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 5