Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Фаларид отчаянно рванулся вперёд, настиг убегающего торгаша и повалил его на землю.

– Что это, чёрт тебя подери?!
– закричал он железной хваткой сжимая горло крысёнышу.

– Икар... упал,- сдавлено протянул он и в глазах его читался суеверный страх.

Бул хотел придушить крысу за то, что он не предупредил их об этом. Ведь видел же гадёныш! Заранее знал! А теперь его жадность погубит их всех...

Со стороны раздался чей-то крик и Фаларид узнал голос Овэна. Он отвлёкся от крысы и тут неведомая сила подняла его и подбросила вверх. Очнулся Фаларид через несколько минут. Он лежал присыпанный землёй, а в ушах у него была вата. Вокруг продолжался безумный кавардак. Останки Икара падая с неба прорезали воздух диким гулом и врезались в землю. Рядом с Фаларидом появился Лев. Он что-то кричал, но Фаларид не слышал его. В конце концов Лев бросил попытки достучаться до господина, быстро осмотрел его и перекинув руку Фаларида через плечо поднял его на ноги.

Лев потащил господина вперёд в лес. В нос ударил запах гари, но к нему примешивался какой-то чуждый странный запах. Всё вокруг было словно подернуто розовой дымкой.

Краем глаза Фаларид заметил конвойного оставшегося позади. Тот силился совладать с собой. Он мотал головой словно желая отогнать невидимых пчёл и отбивался от них прикладом. Лицо его искажала гримаса боли и страха. В какой-то момент он открыл огонь в своего воображаемого противника и следы трассирующих пуль окрасили округу, чуть было не задев беглецов. Стрелял он наугад, не целясь, а потом дрожащей рукой приставил к подбородку автомат и нажал на пусковой крючок.

– Безумие!
– подумал Фаларид под короткий хлопок выстрела.

В этот момент Лев раздвинул листву подлеска и втащил туда Фаларида. Он бережно опустил его под ствол большого дуба и произнёс:

– Ждите здесь, тут безопасно!
– а затем растворился в сгущающихся сумерках.

Оглядевшись Фаларид заметил рядом с собой тело Овэна. Тот лежал и не шевелился, так что Фаларид решил, что посол уже умер. Он перевёл взгляд на затихающий небосвод. Гул падающего Икара стих и ночь теперь полнилась лишь звуками переполошенных зверей. Они вопили и бежали прочь от ночного кошмара.

Позади тлела сухая трава источая дурманящий аромат. Фаларид смотрел на розовую дымку мирно расстилающуюся по полю, которое они только что пересекли и медленно сходил с ума. Вернее он искренне считал, что так и есть. Настолько сюрреалистичным было происходящее.

Смерти безумная гонка, ещё не успела оставить его сердце, заставляя ловить ртом воздух и содрогаться от перенапряжения, а вокруг уже не было и намёка на её появление. Лишь розовый туман сгущался поглощая траву и скрывая следы минуту назад бушевавшей бури.

– Наверное это трава так действует, - решил он,- Хотя постойте, - тут он понял что вполне отчётливо осознаёт себя и всё что с ним происходит,- Нет, это не дурман,- с тревогой подумал он и посмотрел вперёд. Перед ним раскинулся величественный ночной лес полный притаившихся в нём опасностей.

Глава 8

Фаларид замер вслушиваясь и всматриваясь в незнакомую лесную чащу. Он был не из пугливых, но ему, как жителю небес, такое обилие зелени, всех форм и размеров, было в новинку. При этом Фаларид понимал, что некоторые из этих растений могут быть весьма опасны.

Это обстоятельство не вызывало у него страха. Он испытывал удивление, какое связано со всем новым и необычным, а так же интерес и возможно даже толику восхищения. Он расценивал лес как очередное препятствие, которое нужно преодолеть. Однако пока никак не мог понять, как это сделать?

Пока Фаларид размышлял рядом что-то зашевелилось и засопело. Бул перевёл взгляд на посла, тот мирно храпел во сне.

– Поражаюсь его способностям!
– изумился он и начал расталкивать Овэна.

Посол почувствовав чьё-то прикосновение мгновенно проснулся и чуть было не подпрыгнул:

– Что, где я?!
– воскликнул он приходя в себя.

– Всё там же,- ответил Фаларид,- на земле.

– Скажите, что это был сон, - взмолился Овэн,- Прошу вас! Это нечто с неба, бег и этот туман... Мы же не могли потерять челнок, верно?

Фаларид лишь участливо пожал плечами:

– К сожалению могли,- констатировал он,- Иначе мне придётся допустить возможность коллективных снов, а я в них не верю. Кстати о тумане...
– Фаларид опасливо покосился назад. Розовое облако постепенно оседало на траву,- Лев ушёл минут двадцать назад и до сих пор не вернулся.

– Может нам просто подождать его?
– предложил Овэн.

Они подождали ещё полчаса, но Лев не возвращался. Время тянулось бесконечным веретеном, но ничего не происходило. Лес стих и людей стал сковывать сон. Овэн поудобнее устроился у корней дерева и заснул. Фаларид же наоборот старался не спать, но со временем дремота одолела и его.

Проснулись они только под утро, когда солнце взошло на небо и выпала холодная роса.

Наконец-то Фаларид устал ждать и осторожно вышел на поляну. Вслед за ним потянулся и Овэн.

Там, на месте крушения, было необычно тихо. Туман уже осел на землю. Ветер как ни в чём не бывало играл со стеблями и листьями растений, вот только все они были розового цвета.

– Э... а может это всё-таки сон?
– с надеждой спросил Овэн, разглядывая поляну, на которую приземлились остатки Икара и осторожно потыкал палочкой в розовый кустик.

– Хотел бы верить,- уже не уверенно ответил Фаларид,- Как думаете, такое часто происходит на земле?
– спросил он спутника.

Посол почесал в затылке и заключил:

– Лучше спросить нашего охранника, когда он вернётся.

– А когда он вернётся?
– задал риторический вопрос Фаларид,- Вы видите его на поляне?
– он всё это время всматривался в горизонт.

– Нет, - признался Овэн.

– Вот и я не вижу... а он где-то должен быть... Как и остальной конвой .

И правда на поверхности, покрытой розовым цветом не было ни одной живой души. Даже кузнечики певшие весь вечер куда-то делись.

– Но где же тела?
– ломал голову Фаларид и искал взглядом ответ,- Если они погибли, то от них хоть что-то должно было остаться.

Поделиться:
Популярные книги

Изгои

Владимиров Денис
5. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Изгои

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Император Пограничья 8

Астахов Евгений Евгеньевич
8. Император Пограничья
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Император Пограничья 8

Личный аптекарь императора. Том 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 6

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Меченный смертью. Том 3

Юрич Валерий
3. Меченный смертью
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Меченный смертью. Том 3

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Имя нам Легион. Том 13

Дорничев Дмитрий
13. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 13

Вечный. Книга VII

Рокотов Алексей
7. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VII

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Телохранитель Генсека. Том 3

Алмазный Петр
3. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 3