Месть
Шрифт:
Пока я упаковывал остатки курицы в один контейнер, чтобы убрать его в холодильник, Сьюзан принесла пакет для мусора. В квартире не было укромного места, но был маленький балкончик с тремя стульями и телескопом. Майк и Сьюзан сели перед телевизором, а мы с Салли вышли на балкон. Я все ей рассказал.
– Иногда мне кажется, что некоторых людей я застрелила бы, если бы могла. Первый из них - Дуайт Хэндфорд. И дело ведь в том, что Адель действительно могут отправить обратно к нему, и я не в состоянии им помешать. Я знаю, что он сделал с ней и будет продолжать делать. В суде знают, что он сделал со своей племянницей. Я ни разу не била своих детей, я никого никогда не ударила и никогда не держала пистолета в руках, но такие люди, как Хэндфорд, пробуждают во мне желание пойти в один из оружейных магазинов этого города.
– А Пираннес?
– спросил я.
– Пираннес тоже, - сказала она.
– А у меня, может быть, найдется приемная мать для Адели. Если только моя кандидатка пройдет ваши тесты.
– Не я их придумала.
– Ее зовут Флоренс Зинк. Она богата. Она пьет, ругается, но она хорошая женщина. У нее крутой характер. Вы не хотели бы встретиться с ней?
– Когда?
– Сегодня.
– Я не могу бросить детей. Давайте завтра. Оставьте мне номер, я скажу, чтобы ей позвонили.
– А я, - произнес я, вставая, - поеду поговорю с ней. Кто смотрит на звезды?
– Мы все.
– Она дотронулась до телескопа на высокой треноге.
– Я смотрю, когда дети ложатся спать. Это напоминает мне о том, какие мы крошечные.
– Вам нравится об этом помнить?
– Иногда мне приятнее думать, что происходящее на земле не так уж важно и надо радоваться тому, что у нас есть. А потом я отрываюсь от звезд и возвращаюсь к Аделям и Дуайтам Хэндфордам. Сегодня мне нужно еще написать отчет.
Майк и Сьюзан смотрели неизвестный мне сериал. Салли проводила меня до двери.
– Почему кондитерские «Бэби Рут» так называются?
– спросил я детей.
– Это очень просто, - отозвалась Сьюзан.
– Так звали толстого бейсболиста, который выбивал все хоум-раны до Марка Макгуайра.
Майк изобразил жест типа «эх, балда», но до комментария не снизошел.
– Нет, - сказал я.
– Когда Гровер Кливленд стал президентом Соединенных Штатов, он женился, и его жена родила дочку, очень крупную девочку, которую назвали Рут. После этого появились куклы по имени Бэби Рут и кондитерские с названием «Бэби Рут».
– Я обязательно расскажу завтра Мегги и Шайне, - сказала Сьюзан.
– Вы знаете столько всякой всячины!
– Да, - согласился я.
– Всякой всячины.
Салли вышла со мной на площадку и прикрыла дверь.
– Вы хороший человек, Льюис, - сказала она и поцеловала меня с искренностью, хотя и без страсти, взяв мои руки в свои.
– Спасибо, - ответил я.
– Я поговорю с вами про Адель завтра.
– Майк уезжает на выходные на баскетбольные сборы, а Сьюзан останется в субботу у своей подруги Мегги, - сказала она.
– В субботу, - повторил я.
13
Убедить Фло Зинк стать приемной матерью оказалось не так трудно. Труднее было приспособиться к совершенно новой для меня Фло. Одетая в блузку с блестками и юбку с широким поясом, она, казалось, была готова разрыдаться.
– Мне не разрешат, Лью, - говорила она.
– У меня есть друг в нужном месте.
Не спрашивая, Фло налила мне пива. Я выпил его. О том, какой прозрачной жидкостью с кубиками льда наполнен ее стакан, я не имел понятия. Мы сидели у нее в гостиной и слушали Джонни Кэша.
– Не знаю, смогу ли я отвыкнуть от этого.
– Фло подняла свой стакан.
– Может быть, это будет хорошее начало. Я не преподношу тебе подарок, Фло. Я предлагаю тебе очень трудного подростка.
– Мне нравилась Берил, - сказала она.
– Мне тоже.
– Ну что же, если мне разрешат, привози ее. Мне много лет, но я знаю, как обращаться с людьми с крутым характером. Ты перекусишь?
– Я бы не прочь, да некогда.
Фло проводила меня до двери. Стакана у нее в руке не было.
– Я очень хотела бы пустить пулю в лоб мужу Берил, как его?
– Дуайт Хэндфорд.
– Если бы он приехал, когда Берил ушла, я бы как пить дать укокошила его, и она осталась бы жива.
– Очень многие хотели бы сделать то же самое, - сказал я.
– Спокойной ночи, Фло.
Было уже поздно, больше одиннадцати. Я подумал о том, стоит ли в темноте синий «Бьюик». Я не видел его, но надеялся, что он здесь, а не уехал на ночь. Я спал бы спокойнее, зная, что он наблюдает за мной.
Размышлять мне не хотелось. Мне хотелось помыться, побриться, надеть шорты, припереть дверь стулом и посмотреть «Сумасшедшую мисс Мэнтон», кассету, которую я купил на распродаже за три доллара. Хотелось немного успокоить ноющую боль под ребрами.
В офисе меня не ждали ни люди, ни привидения. Тень Берил Три не преследовала меня. Она, должно быть, знала, что я на ее стороне и что сегодня ночью мне нет смысла пускаться на поиски Дуайта Хэндфорда. Мне нужно было отдохнуть. Мне нужно было, чтобы со мной поехал кто-нибудь с оружием в руках. Мне нужно было придумать, чем заманить или напугать Хэндфорда, но ничего не приходило в голову.
Я полулежал на трех подушках, погрузившись в раздумья, когда зазвонил телефон. Нажав на кнопку «пауза», я перешел в кабинет.
– Фонеска, - сказал я.
– Где она?
Я узнал его голос.
– Дуайт, я хочу кое-что тебе посоветовать. Тебя ищет полиция. Джон Пираннес тоже тебя ищет, а завтра начну искать и я. Мне нужно кое-что тебе сказать.
– Ну так говори, - рявкнул он.
– Нет, я хочу, чтобы ты попсиховал. Ты ведь умный парень. Унести ноги гораздо благоразумнее, чем стараться удовлетворить свое любопытство.
Кодекс Крови. Книга ХIII
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Двойник Короля 10
10. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
рейтинг книги
Развод. Без права на ошибку
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Симфония теней
3. Хроники геноцида
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
рейтинг книги
Газлайтер. Том 22
22. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
рейтинг книги
Возмутитель спокойствия
1. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Наследник хочет в отпуск
5. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXXII
32. Неудержимый
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
рейтинг книги
Спасите меня, Кацураги-сан! Том 12
12. Токийский лекарь
Фантастика:
попаданцы
дорама
фэнтези
рейтинг книги
Шайтан Иван 4
4. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Офицер Красной Армии
2. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги