Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Лейстер

Такие стрелы не страшат британцев.

Берли

В руках безумца нет страшнее их.

Елизавета

(пытливо смотрит на Мортимера)

В отступничестве обвиняли вас И в посещенье школы езуитов.

Мортимер

Я их морочил, — чтоб полезней быть Монархине моей в раскрытье козней.

Елизавета

(Полету, который достает из кармана запечатанное письмо)

Что достаете вы?

Полет

Посланье это От узницы, шотландской королевы.

Берли

Отдайте мне!

Полет

Простите, ваше лордство! Она просила в собственные руки Ее величества отдать письмо. Все говорит она, что я ей — враг. Я враг ее пороков! Что, согласно Со строгим долгом, не запретно ей.

Берли

(Полету)

Что может быть в письме? Мольбы, укоры? От них приличней было б оградить Чувствительное сердце королевы.

Полет

Со слов ее я знаю, что в письме — Мольба о милости большой, о встрече С монархиней великой.

Берли

Никогда!

Толбот

А почему? Чем просьба незаконна?

Берли

Нет! Право королеву лицезреть Утратила крамольница, возжаждав Святую кровь монархини пролить. Кто верен государыне, не станет Ей подавать губительных советов!

Толбот

Ужель дерзнете вы остановить Благую жалость в сердце королевы?

Берли

Она обречена! Топор над нею Уж занесен! Владыкам не пристало Взирать на обреченного могиле. Не может казнь свершиться, если к ней Монархиня приблизилась: прощенье Такая встреча будет означать.

Елизавета

(прочтя письмо и осушая слезы)

Что́ человек! Что́ счастье в этом мире! Вот до чего смирилась королева, Которой жизнь сулила столько благ! Древнейший из престолов христианских Достался ей, она ж в своей гордыне О трех коронах дерзко помышляла… [25] Язык ее письма! Как он не схож С надменным, с прежним тем, когда она, Герб Англии приняв, звалась льстецами Владычицей двух островов британских! Простите мне! Кровоточит душа, Мутится разум. Сердцем сокрушаюсь От мысли, что земное так непрочно, И близко слышу над моим челом Я веянье судеб неотвратимых!

25

…она ж в своей гордыне // О трех коронах дерзко помышляла… — О коронах Шотландии, Англии и Франции (эту последнюю страну папа признал древнейшим христианским королевством).

Толбот

О королева, бог тебя наставил! Покорствуй умягчителю сердец! За тяжкий грех она платила тяжко; Пора мученьям положить предел. Подай ей руку, павшей так глубоко! Как светлый ангел, вестником небес Спустись в могильный мрак ее темницы!

Берли

Мужайся, государыня! Не дай Себя совлечь отзывчивому сердцу На ложный путь! Оставь себе свободу Решенье неизбежное принять. Не можешь ты помиловать ее, Спасти не можешь, — так зачем давать Лишь поводы для злобных нареканий, Что видом жертвы упивалась ты.

Лейстер

Спокойствие, милорды! Королева Умудрена всевышним: не нужны Советы ей для правого решенья. Что общего меж встречей королев И нами изреченным приговором? Закон английский осудил Марию, А не монаршья воля. Сострадать Поверженным во прах вполне достойно Возвышенной душе Елизаветы; Смягчать законы — право королей.

Елизавета

Довольно, лорды! Мы изыщем средство Соединить порыв великодушья С тем, что велит сейчас необходимость. Оставьте нас!

Лорды уходят.

(Окликает задержавшегося в дверях Мортимера.)

Сэр Мортимер! Два слова.

Явление пятое

Елизавета. Мортимер.

Елизавета

(присматриваясь к нему испытующим взглядом)

В младые годы выказали вы Не только смелость, редкое уменье Владеть собой. Кто превзошел так скоро Нелегкую науку притворяться, Созрел до срока. Для него пора Докучных испытаний миновала. Блестящий путь готовит вам судьба! Я вам пророчу это, и оракул Я, к счастию, могу осуществить!

Мортимер

Мой разум и мой меч — к твоим услугам.

Елизавета

Вы видели врагов родной страны. Их ненависть ко мне неукротима, И нет конца кровавым их делам. До сей поры господь меня хранил. Но мой престол по-прежнему непрочен, Доколь она жива — предлог и знамя Их буйных дел и пагубных надежд.

Мортимер

Лишь повели — и нет ее в живых.

Елизавета

Ах, сэр! Уж мнилось мне, что я у цели. Но где стояла я, там и стою. Чтоб кровь не обагрила рук моих, Я уступила власть свою закону, — Закон казнит ее; но легче ль мне? Ведь приговор — не казнь еще! За мною Решающее слово, Мортимер, А значит, и вина на мне. Ничем Молву худую я пресечь не в силах. Вот в чем беда!

Мортимер

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Развод. Без права на ошибку

Ярина Диана
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод. Без права на ошибку

Законы Рода. Том 3

Андрей Мельник
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Царь царей

Билик Дмитрий Александрович
9. Бедовый
Фантастика:
фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Царь царей

Патриот. Смута

Колдаев Евгений Андреевич
1. Патриот. Смута
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Патриот. Смута

Газлайтер. Том 31

Володин Григорий Григорьевич
31. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 31

Неудержимый. Книга XXXVII

Боярский Андрей
37. Неудержимый
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXXVII

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи