Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Она остановилась и медленно повернулась, чтобы наконец взглянуть на него.

“Хорошо, что это закончилось”, - серьезно бубнила она, - “потому что Минни действительно становится все более и более странной. В деревне говорят, что это не религия, это шантаж. Они знают большинство вещей, но обычно немного ошибаются ”.

Мистер Кэмпион ухмыльнулся ей. “Я полагаю, вы просто слышите это на барабанах?”

“Нет”. Чернослив была невозмутима. “Я слушаю. Я не могу подружиться с деревенскими и не умею ими командовать, но я остаюсь рядом, и через некоторое время они просто забывают, что я здесь, и разговаривают. Ты собираешься принести бокалы для Тонкер, или хочешь, чтобы это сделал я?”

Прежде чем он успел ответить, позади них раздался резкий шорох, и служебный тормоз, сработанный с отличием, бесшумно остановился на самом краю гравийной дорожки. Мгновенно пейзаж наполнился волнением.

Несколько растрепанная Аманда, которая была так похожа на саму себя в семнадцать лет, что мистер Кэмпион обнаружил, что рассеянно думает о том, каким глупым молодым дураком был он сам, выскользнула из машины, коротко махнула им, чтобы они оставались на месте, и достала из кузова фургона красивую смешанную сумку. Первым выскочил маленький мальчик, за ним толстая колли викторианского вида и, наконец, под дождем из лимонов появился сам мистер Магерсфонтейн, одетый со вкусом по-спортивному.

И Аманда, и ее сын были одеты в хорошо выстиранные комбинезоны, чей первоначальный ржавый цвет выцвел до розовато-коричневого. Светлые волосы Понтисбриджа, которые можно принять за огонь, когда видишь их под небом Саффолка, пылали на них обоих, Аманда стала немного темнее, но мальчик - настоящий рубин, сияющий на солнце. На таком расстоянии они выглядели до нелепости похожими - две тощие фигуры, наблюдающие за спуском остальных. Не считая того факта, что собака слезла головой вперед, а мистер Лагг этого не сделал, оба представления были удивительно похожи, каждая операция включала в себя много колебаний и мужественности.

Животное принадлежало тете Хэтт и было черно-белой длинношерстной овчаркой. Он был помечен как панда и сейчас, в среднем возрасте, был огромного размера и почти неотличим от панды. Фермер из Инвернессшира, который продал его щенком леди из Новой Англии, отчетливо сказал ей, что его зовут “Чок”, и, не любя уменьшительных, она выгравировала его полностью на его ошейнике — “Чок-айс”. Он был пугающе умен и предполагал, что является единственным хозяином вечеринки. С другой стороны, судя по тому, как он был одет, мистер Лагг, по-видимому, сделал вывод, что считает себя единственным гостем. Рассматривая каждый предмет одежды в порядке их первого появления, он надел теннисные туфли, пару черных парадных брюк, которые он уже надевал, белый льняной пиджак в качестве знака отличия должности, рубашку с открытым воротом, чтобы продемонстрировать свою независимость, и черную шляпу с жестким покрытием, чтобы дать понять местным жителям, что он приехал из цивилизованного города.

Как только он достиг земли, он осторожно потянулся, подтянул брюки и начал кричать на мальчика Руперта. Его сочный голос, густой, как смазка последних лет, смешивался с болтовней заводчан.

“Оставь лимоны и иди сюда. Бутылка пива опрокинулась в подсобке. Побереги сигареты, а то они промокнут, как катастрофа пивовара. Взбодрись. Тратить впустую не хочу. Как ты думаешь, где ты находишься? В армии? Мы должны сделать больше, чем просто расписаться за эту компанию ”.

Аманда оставила их за этим занятием и подошла, чтобы занять стул, который Кэмпион выдвинул для нее рядом со своим собственным. Она была загорелой и пыльной, а в ее глазах медового цвета плясали огоньки. Она раскинула свои перепачканные маслом руки, и ее лицо в форме сердечка оживилось от смеха.

“Двадцать лет, по-видимому, не в счет”, - сказала она, и ее высокий чистый голос прозвучал удовлетворенно. “Ко мне возвращается местный механик. Сегодня утром я разобрал электрический насос Honesty Bull . Он по-прежнему хозяин "Гонтлетта" и передавал вам свои наилучшие пожелания. Я также видел Скетти Уильямс, которая раньше работала у нас. Он сказал, что я могу разнести его телевизор на куски, учитывая, как я спроектировал самолет! О, я прекрасно провожу время ”.

“Я тоже”, - сказал мистер Кэмпион. “Был на могиле. Там был упырь”. Он почувствовал себя грубияном, когда ее улыбка исчезла, и он извиняющимся тоном похлопал ее. “Тонкер идет”, - сказал он, чтобы подбодрить ее.

“О, но он не такой”. Настала ее очередь пожалеть его. “Мы встретили их в деревне. Они опаздывают на поезд. Они не смогут прийти сегодня утром, но Минни хочет, чтобы мы зашли к ним после обеда, если ты не против ужасно усердно поработать. Они готовятся к субботней вечеринке. Привет, Чернослив.”

“Hallo.” Глаза Прюн были цвета сиамской кошки, и она неохотно отвела их от пугающе молчаливой фигуры старшего инспектора и постаралась вести себя прилично.

“Вечеринка все еще продолжается, не так ли?” - мечтательно спросила она. “Преподобный подумал, что Минни прощупывает его насчет этого, я имею в виду, прилично ли устраивать это так скоро после похорон, но он не мог быть уверен. Она не слишком довольна этим, не так ли?”

Аманда, казалось, отнеслась к этому вопросу с большой серьезностью.

“Я не знаю”, - сказала она наконец. “Она немного странная, и у нее поврежден глаз или что-то в этом роде. Но у Тонкер нет никаких сомнений. Он говорит, что это откладывалось в течение шести месяцев и что его старый друг дядя Уильям взорвался бы, как подземный магнум, при мысли о том, что он стал причиной, какой бы невинной она ни была, отсрочки справедливого употребления алкоголя. Он также говорит, что в любом случае понятия не имеет, кого пригласил, и поэтому не может быть и речи о том, чтобы кого-то оттолкнуть. Он собирается устроить вечеринку. Она взглянула на Кэмпион. “Это восприятие и компания ограничены. Тонкер и Уолли приготовили его, и скоро наступит август ”.

Чернослив зашевелился. “В последний раз, когда Августы приезжали на одну из вечеринок Тонкера, это были клоуны против детей со всего поместья, и был ужасный скандал, потому что чей-то ребенок был похищен и оказался внутри большого барабана во время грандиозного финала ‘Носков и туфель’ на Ипподроме”.

Аманда серьезно кивнула. “Я слышала об этом. Я слышала много странных вещей в деревне. С Минни все в порядке, Чернослив?”

“Думаю, да”. Замечание прозвучало неубедительно. “Я не видел ее целую вечность, и в любом случае, я думаю, что она довольно расстроена из-за дяди Уильяма. Она очень любила его, и он действительно умер очень внезапно, и это было всего лишь в полночь прошлой пятницы ”.

“Как они провели день?” - голос мистера Кэмпиона звучал задумчиво, и улыбка появилась на треугольном рту Аманды.

“Честно говоря, они выглядели как на почтовой открытке с видом на море”, - сказала она, смеясь. “Они были втиснуты в тележку с ванной вместе, а ослик впереди выглядел очень кривоногим. На сером бобе Минни была шляпа Джона, а Тонкер нарядилась по-лондонски, и они покатывались со смеху над придуманной ими игрой. Какая-то женщина написала в сегодняшнюю утреннюю газету, что ее кошка такая умная, что ей всегда приходится писать что-то перед ней по буквам. Тонкер распевал ‘м-о-к-е с-т-и-н—" . ’ и Минни пыталась заткнуть ему рот, потому что они проходили мимо мисс Фэрроуз, и хихикала так, что слезы текли у нее по носу, ты же знаешь, как они это делают ”.

Поделиться:
Популярные книги

Имя нам Легион. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 8

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Санек 2

Седой Василий
2. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 2

Семь Нагибов на версту

Машуков Тимур
1. Семь, загибов на версту
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Семь Нагибов на версту

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Хозяин Теней 7

Петров Максим Николаевич
7. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 7

Князь Андер Арес 3

Грехов Тимофей
3. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 3

Моров. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Моров
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 1 и Том 2

Сильнейший Столп Империи. Книга 2

Ермоленков Алексей
2. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 2

Первый среди равных. Книга III

Бор Жорж
3. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга III

Графиня с изъяном. Тайна живой стали

Лин Айлин
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
киберпанк
5.00
рейтинг книги
Графиня с изъяном. Тайна живой стали