Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Эдуард Петрович, подберите кандидатуру. У вас будет время, пока наши судовые механики починят речной катер, — кивнул атаман и повернул голову к капитану броненосца. — Алексей Ильич, прошу выделить специалистов.

— Может, будет легче снарядить дирижабль, — поднял руку Лосано. — Сотни миль преодолеть быстрее по воздуху, да и картографировать местность сподручнее.

— Нет, друг Вито, мне реку надобно руками прощупать, — покачал головой золотоискатель. — Ты лучше подготовь к работе электромагнитный сканер.

— Э-э, какой? — замялся изобретатель, ибо действующей модели чудо–аппарата под рукой не имел.

— Ну тот морской магнитоскоп, которым мы в Балаклаве английское золото искали, — подмигнул коллеге факир. — Только на этот раз нужно бы мощности добавить электромагниту, чтобы любой металл притягивал.

— Если речка неглубока, то до дна достанем, — натянув на физиономию непроницаемую маску, изобразил уверенность гениальный изобретатель. А сам, меж тем, подумал: «Что же я, пучка цветных проводов и катушки медного провода пожалею для новой аферы? Ещё и электромоторчик с аккумуляторной батареей прикручу… Ну тогда уж и на несколько лампочек надо расщедриться, а главное — не забыть латунный совок прикрутить к конструкции. Надо же куда–то рассыпное золото складировать? Ведь чудо–факир не зря аттракцион устраивает. Ибо, если даже и не намоет в речке золотишка, то уж блестючую горсть сумеет в совок незаметно подбросить».

— Вот и ладненько, — потёр ладони иллюзионист. — Кстати, дирижаблик ты тоже к работе готовь, вернусь из экспедиции — устроим облёт арендованных владений.

— Алексей, надо бы хоть деревянную церквушку в Асунсьоне воздвигнуть, — подал голос с конца стола отец Онуфрий. — А то православным и голову преклонить негде.

— Нужное дело, — кивнул атаман и сурово воззрился на прижимистых финансистов. — Денег на оплату работ и закупку материалов для святой обители не жалеть!

— Когда получим парагвайский кредит, выделим разумную сумму, — втянув голову в плечи, неохотно пообещал Сёма.

— А за работу можно бы и вовсе не платить, — пробурчал Андрюха. — Казачки с матросиками всё одно без дела маются — вот и подсобят в богоугодном деле.

— Работников организую, — огладив окладистую бороду, кивнул отец Онуфрий.

— Здание ставьте на возвышенности, за городской чертой, — властно взмахнул рукой Алексей. — Новые кварталы Асунсьона будут выше по реке. Ещё попрошу расположить над куполом колокольни штыревую радиоантенну.

— Ага, чтобы сподручней с богом радиосвязь держать, — хихикнул в кулачок Андрюха.

— По современным канонам, громоотвод на куполе городить допускается, — неохотно уступая техническому прогрессу, проворчал отец Онуфрий. — Значит и антенну можно рядышком пристроить.

На том и порешили. А уже через три дня первая казачья экспедиция была готова отправиться на южный край своих земель. К этому времени агенты Кондрашова разыскали в Асунсьоне нужного казакам индейца. Вождь одного из племён гуарани пришёл в город, чтобы выгодно сбыть звериные шкуры и пополнить запас ружейных патронов.

На борт уже готового к отплытию парового катера взошёл по трапу невысокий смуглый бродяга в широкополой потёртой шляпе, из–под которой падали на плечи длинные пряди чёрных волос. За плечами охотника висел на кожаных лямках походный мешок, на правом плече — однозарядное старое ружьё. Поясной ремень заменял патронташ, плотно утыканный патронами в картонных гильзах. Куртка и штаны сделаны из выделанной кожи. На ногах изрядно уже стоптанные сапоги.

— Здравствуйте, синьор Ронин, я Моки, — безошибочно угадав начальника экспедиции в рослой фигуре на палубе катера, слегка приподнял шляпу гость. — Меня нанял синьор Кондрашов. Буду вашим проводником по Пилькомайо.

— Приветствую тебя, Моки, на борту нашего катера, — протянул руку Алексей. — А как звучит название реки на языке гуарани?

— Так и звучит — Пилькомайо, — крепко пожав ладонь, усмехнулся индеец и перевёл название уже на испанский язык: — Птичья река.

— Твоё имя тоже ведь имеет испанский перевод? — принял у толмача маленький экзамен Алексей.

— Олень, — вскинув подбородок, глянул казацкому атаману в глаза индейский вождь.

— Ну тогда понятно: почему шляпа не украшена перьями, — рассмеявшись, беззлобно пошутил Алексей.

— Яркие перья демаскируют на местности, — пожав плечами, совсем не обиделся на шутку охотник.

— Раньше я представлял себе всех индейцев с кожаной повязкой вокруг головы, и обязательно с пером, — честно признался в заблуждении Алексей.

— Синьор Ронин, а какое значение сокрыто в вашем имени? — с прищуром взглянул на необычно смуглого европейца индеец. В крови черноволосого великана, возможно, намешана и толика южноамериканской крови.

— Если вольно перефразировать с японского, то: «Воин без господина», — заменив упоминание самурая, попытался поточнее выразить смысл взятой фамилии–псевдонима Алексей.

— Значит — вождь, — поняв по–своему мудрёную расшифровку с японского, упростил индеец.

— Ты ухватил самую суть, Мудрый Олень, — хлопнув охотника по плечу, расхохотался атаман.

— Рад твоей похвале, Вождь Бледнолицых, — улыбнувшись лишь уголками губ, отвесил ответный шуточный комплимент находчивый Моки.

— Э-э, Моки, давай не будем смущать окружающих нашими великими именами, — поморщился Алексей.

— Вождь также скромен, как и велик, — смерил рослого казака насмешливым взглядом Моки.

Индеец понравился Алексею, Моки обладал острым умом и твёрдым характером. Вождь Бледнолицых тоже приглянулся вождю маленького племени гуарани. Казак оказался прост в общении, хотя под рукой атамана уже находилось больше людей, чем насчитывали все племена гуарани вместе взятые. Русский магнат был сказочно богат и владел страшным железным кораблём, огромные пушки которого могли сравнять столицу Парагвая с землёй. О тёмном русском шамане в Асунсьоне ходили ужасные слухи. Что являлось из них правдой это и предстояло выяснить Моки в ходе долгого похода. Ведь от великого Вождя Бледнолицых теперь зависела судьба всего народа гуарани.

Поделиться:
Популярные книги

Очкарик

Афанасьев Семён
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Очкарик

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Первый среди равных. Книга X

Бор Жорж
10. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга X

Командор космического флота

Борчанинов Геннадий
3. Звезды на погонах
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Командор космического флота

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Мастер 10

Чащин Валерий
10. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 10

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Я - злодейка в дораме. Сезон второй

Вострова Екатерина
2. Выжить в дораме
Фантастика:
уся
фэнтези
сянься
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я - злодейка в дораме. Сезон второй

Надуй щеки! Том 3

Вишневский Сергей Викторович
3. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 3

Ученик

Листратов Валерий
2. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Законы Рода. Том 12

Андрей Мельник
12. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 12

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Сильнейший Столп Империи. Книга 4

Ермоленков Алексей
4. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
фэнтези
аниме
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 4