Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ловчие Удачи
Шрифт:

— Давай-давай, Феникс, подходи и садись! — пригласил Кассар, не обращая внимания на ларонийского колдуна, словно того вообще здесь не было. — Кажется, история повторяется.

Карнаж не преминул воспользоваться предложением и осторожно присел на скамью. Даэран кашлянул в кулак и, сложив руки на груди, посмотрел на некроманта, обуреваемый желанием проучить этого наглеца, который не замечал его, или делал вид, что не замечал.

— Да и вы присаживайтесь, мэтр, — пригласил друид, обращаясь к колдуну.

Ларониец подчеркнуто вежливо поблагодарил и уселся напротив некроманта, когда Фарай немного отодвинулся, уступая ему место. Феникс уткнулся носом в принесенную трактирщиком кружку пива с совершенно безразличным видом, при этом навострив уши. «Ловец удачи» почувствовал нагнетание в воздухе, которое всё возрастало и возрастало. Ему стало интересно, какова же причина тех грозовых туч, которые сгрудились на прямой линии взглядов Кассара и Зойта. Того и гляди посыплются молнии и бахнет гром, а, вроде, и слова лишнего сказано не было.

«Слабак! Я звал тебя тогда, а ты полез за этим «ловцом удачи»! Какой ты маг после этого?!» — звучал в голове ларонийца голос некроманта. — «Позор тебе! Ты отринул знание, равное столетию совершенствования простого смертного!»

«Ты не предупредил меня! Тем более я задолжал этому полукровке, а для истинного ларонийца честь превыше всего!» — возразил Зойт. — «Ты — подлец!»

«А ты — дурак! Даже то, что протягивала тебе Бездна сама, то, за что я в конце пути бился всеми силами, а тебе доставалось просто так, — ты не взял!»

«Проклятье!»

«Что? Не ожидал?! Да, колдун, я теперь силен. Я знаю все, что с вами было, хотя сами не помните. Потому что ОНА отбросила вас в самое начало, коль скоро вы отказались… Вас отторгли, вышвырнули за шкирку, как обоссавшихся котят выбрасывают из милосердия за порог, а не сажают в мешок и несут на реку».

«И что теперь? Убьешь меня?» — фиолетовые глаза полыхнули белым огнем. — «Попробуй!»

— «А следовало бы? Ты многовато знаешь. Я понимаю, ты готов к смерти, но даже не подозреваешь, как тебе свезло! Думаешь, это отродье Xenos просто так, по-приятельски, уселось от меня по правую руку? У него кое-что есть, чем он меня прикончит, едва начну плести заклятие. Vlos’Velve. Он честен и верен своим обязательствам, потому что твой телохранитель, а ты собираешься продать его в случае чего своим ларонийским выродкам из тайной канцелярии. Стоило ли тогда спасать его там, в Бездне?».

«Ба! Некромант боится клинка темных эльфов?!»

«Не смей! Это оружие выковано против магов. На нем заклятие на языке Бездны. Сам знаешь, кто пробудил многое, что дремало в подгорных чертогах, — пресловутые темные эльфы. Благо они не справились, и большинство из них погибло».

«Туда им и дорога!»

«Сильно сказано. Однако никто, кроме них, не рискнул. А ты помнишь, как у тебя были полные портки, когда до вас, там, в горах, повсеместно долетали крики из чертогов в глубинах. Вопли полные ужаса и предсмертной тоски, когда Zeg’Zesa пожирала их без остатка!? Это порождение Бездны, черная жижа, которая разлагает в мгновение ока любую живую тварь. И этот запах, а?! Запах трупной вони. Помнишь?!»

«Прекрати!»

Зойт под изумленными взглядами Фарая и Карнажа обхватил голову руками и прижался к столу. Золотые глаза полукровки многозначительно покосились на некроманта, скрываемые обросшей челкой красных волос. Кассар не увидел, но почувствовал этот взгляд — холодный, без тени сомнения и без малейшей возможности на колебания.

«Не смей преследовать меня. Феникс не наемный убийца и не станет таковым, а переходить ему дорогу я пока не собираюсь. Так что живи, сколько сможешь. Твои все равно тебе не поверят и не помилуют лишь за то, что ты про меня расскажешь. Наш орден снова восстанет из праха. Уже скоро! Уразумей хорошенько мои слова, колдун!» — некромант кивнул «ловцу удачи» и сам налил тому вина, отставив в сторону кружку пива, которое полукровка еще не успел толком распробовать.

Друид же захлопотал вокруг Зойта. Деловито отведя руки белого эльфа, Фарай натирал тому виски мазью с резким запахом, бормоча рекомендации от частых мигреней, обязательных для всех, кто так или иначе практиковал магию.

— Пойдем, Карнаж, вправлю я тебе ребрышки. А то твоя кислая физиономия меня слишком удручает. Не говоря уже про вопли сломанных костей, — усмехнулся некромант.

Оставив друида и ларонийского колдуна за столом, они поднялись в комнату, которую снимал Кассар. Там, сняв повязки, заклинатель мертвых даже присвистнул от представшего ему зрелища.

— Что-то не так? — спросил Карнаж.

— Ты помнишь? Тогда, на тракте? Давным-давно… — уходя от ответа, задумчиво произнес заклинатель мертвых. — Никто не хотел помочь некроманту, которого шарахнул заклятием придворный чародей. Даже за деньги. Не успел уступить дорогу и валялся на обочине, подыхая, как сбитый телегой бродячий пес. А ты, пусть и торговался, но выполнил просьбу. Довез куда надо. И это в Феларе, где за помощь таким, как я, могут вздернуть. А уж полукровку отправят в петлю с двойным удовольствием!

Костлявая рука прикоснулась к месту перелома, и «ловец удачи» взвыл от боли. Он даже схватился за рукоять кинжала за поясом. Но Кассар уже закончил. Феникс перевел дух и хрипло ответил:

— Помню. Особенно твою ругань, когда я перекинул тебя через седло. Такое не скоро забудется, но не думай, что это было милосердие. Мне все равно кто платит, если ему что-то нужно. Мы в расчете.

— Да знаю я вашего брата. Нанимал как-то. Вряд ли кто-то из твоих коллег стал бы так рисковать. Впрочем, сделаю вид, что поверил тебе. Однако в деньгах за спасенную шкуру долг не отдают, сам знаешь, — вскинул брови некромант, погладив обтянутый бледной кожей череп. — Не хочу хвалиться, но твои ребра грозили большими неприятностями.

— Какими?

— Неважно. Теперь ты будешь жить, клянусь своей черепушкой! Напоследок лишь одно: твои предположения о Зойте правда. Не подставляйся под удар тайной канцелярии, а то, выходит, зря я тебя латал.

— Что-то ты больно разговорчив стал. Готов побиться об заклад, тебе это зачем-то нужно, — хмыкнул Карнаж, накидывая куртку.

— Конечно. Иначе милосердие может выйти боком, а чрезмерная разговорчивость станет глупостью. Теперь мы в расчете. Пустой совет: смотри в оба. Сейчас в Форпате небезопасно, особенно таким, как ты. Удачи!

Поделиться:
Популярные книги

Травница Его Драконейшества

Рель Кейлет
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Травница Его Драконейшества

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

40000 лет назад

Дед Скрипун
1. Мир о котором никто не помнит
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
40000 лет назад

Газлайтер. Том 22

Володин Григорий Григорьевич
22. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 22

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Газлайтер. Том 29

Володин Григорий Григорьевич
29. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 29

Моя простая курортная жизнь 3

Блум М.
3. Моя простая курортная жизнь
Юмор:
юмористическая проза
5.00
рейтинг книги
Моя простая курортная жизнь 3

Эволюционер из трущоб. Том 8

Панарин Антон
8. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 8

Спасите меня, Кацураги-сан! Том 12

Аржанов Алексей
12. Токийский лекарь
Фантастика:
попаданцы
дорама
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Спасите меня, Кацураги-сан! Том 12

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Неправильный лекарь. Том 4

Измайлов Сергей
4. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 4