Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Они умерли из-за убийц, которых послал лорд Балаут, чтобы досадить мне! Вон этот предатель, казните его, а не меня!

Балаут внутренне скривился – последние мгновения его жизни были необратимо испорчены. А продолжающую плакать, вопить и на что-то надеяться деву положили на огромную колоду, убрали с шеи волосы и отодвинулись, уступая место мастеру, но в то же время следя, чтобы жертва не сдвинулась с положенного места.

– Да-а-а-а!!!!! – не то закричала, не то зарыдала она. – Признаюсь! Это я их убила!!!! Но они замышляли заговор против консула и Верховного жре…

Что Лейа хотела сказать еще, Балаут не понял – блестящий меч палача под одобрительный многоголосый вопль толпы оборвал ее голос вместе с жизнью. Поделом ей… Наверное.

Но теперь настала его очередь. Приговор зачитывали долго и нудно – все сводилось к тому, что Балаут предатель. И когда наконец герольд от имени церкви сказал «аминь», его повели к окровавленной колоде. Настроение немного приподнялось от мысли, что его боятся и уважают. Ведь вели лорда не только помощники палача, но и целый отряд ветеранов-храмовников, подкрепленный паладином и двумя воинами.

И когда до равнодушного палача, опершегося на блестящий меч, оставалось сделать несколько шагов, мир замер и постепенно преобразовался в непроглядную серость.

Снова рядом с ним ударила молния, в ее сиянии возник крылатый ангел.

– Брат, – произнес он, не дав Балауту времени подумать, – меня послал Отец, чтобы передать тебе важное задание. Отныне ты переходишь в подчинение богу мертвого металла – ты должен слушаться его, но не поступать против совести. Через тебя наш Отец станет видеть и разговаривать с ним, когда надо. Это все, брат.

– Но где я его найду? – спросил Балаут, не придумав ничего лучшего.

– Там, где встретил в первый раз, – у костра на болотах. Он будет ждать тебя.

– Но кто он?

– Он бог мертвого металла. Ты уже сражался бок о бок с ним. Спеши же, божества не любят долго ждать.

Серое марево растаяло так же внезапно, как и появилось, а Балаут понял, что продолжает идти навстречу смерти, понукаемый отрядом храмовников. Но теперь у него была цель. Ему поручили встретиться с лордом Диким, и он не мог умереть! Что ж, придется снова сражаться за жизнь и постараться никого не убить… Возможно ли это?

Сейчас станет ясно.

Одно движение плеча, и два храмовника разлетелись в стороны, удар руками, скованными тяжелой цепью, и путь очищен. Он совершил прыжок, оказался рядом с ошеломленным его напором палачом, пронырнул под самый меч и столкнул мастера с помоста.

Спину пронзил наконечник копья, брызги крови, наверное, оросили все вокруг, но лорд не обратил внимания ни на них, ни на пронзившую тело острую боль, прыгнул вниз, в гущу толпы, и попытался в ней раствориться. Это получилось у него не слишком хорошо – лучники, бесцеремонно оккупировавшие трибуны судей, не пощадили ни в чем не повинных людей и дали залп в то место, где оказался Балаут.

И без того громкий шум сделался еще громче, люди вокруг дико закричали от страха и боли, некоторых поразили стрелы, другие упали, и их раздавили третьи, стремившиеся выжить любой ценой. Доселе самоотверженно бросавшиеся на преступника люди, увидев в воздухе тучи стрел, решили держаться от Балаута подальше, подняли панику, тут же образовалась дикая давка.

Но лорд продолжал спасаться бегством, а стрелы продолжали падать на головы несчастных. Понимание того, что он причастен к смерти стольких людей, выворачивало наизнанку, однако лорд отдавал себе отчет, что миссия, полученная им свыше, была, скорее всего, гораздо важнее жизней всех собравшихся тут бедолаг. Это заставляло его ускоряться и распарывать телом толпу, он был похож на щуку, попавшую в бесчисленную стаю мальков, кормящихся на мелководье.

Плечо пронзила боль, в груди торчал хищный кровавый клюв стрелы, но Балаут даже не замедлил движения, он уже выбежал с главной площади и несся по улице в сторону ворот. Людей здесь оказалось намного меньше – толпа рассеялась, и он увидел, что дорогу впереди поспешно перекрывает кавалерия. Скрывшись в руинах дома, недавно разрушенного валуном требушета, он, воспользовавшись секундной передышкой, поднял руки, скованные цепью, и обломал древко стрелы. Спотыкаясь, но не останавливая бега, вырвал из груди наконечник и попросил свои раны исцелиться. Должно быть, ему помогло марево безумия, нахлынувшее от всего, творившегося перед глазами, – исцеление прошло будто само собой. Боль в спине, плече и груди исчезла, правда, накатила волна слабости, и ноги на мгновение потеряли чувствительность. Впрочем, она мгновенно восстановилась, и Балаут побежал еще быстрее.

Уйдя далеко от ворот, лорд оказался у городской стены и какое-то время бежал вдоль нее беспрепятственно. Однако, добежав до баррикад, вновь должен был вступить в сражение. За время короткой осады города многие части стены были разрушены, и хозяйничавшие повсюду паладины вынуждены были закрыть прорехи телегами, досками, бревнами и даже мешками. Они не забыли выставить там стражу!

Четверо солдат еще не знали о побеге преступника и были очень удивлены, когда закованный в цепи верзила врезался в них, с разгона припечатав двоих к баррикадам. Один из солдат, не успев обнажить меч, бросился на Балаута с кулаками, но преступник смял его одним ударом цепи. Последний из оставшихся на баррикаде хоть и успел вскинуть меч, но тоже как-то неуловимо для собственного сознания оказался лежащим на лопатках и воющим от боли, возникшей в животе. Сквозь слезы на глазах он беспомощно наблюдал, как странный воин-преступник перелезал через баррикады…

Оказавшись за стеной и почувствовав свободу, Балаут бросился в сторону болот настолько быстро, насколько это позволяли болтавшиеся на руках цепи…

Ноги вязли в трясине, цепи звенели на руках, но Балаут продолжал идти. А потом его чуткий слух уловил чье-то присутствие. Лорд придержал цепи, замедлил шаг и прокрался ближе к сухому пригорку, на котором за болотным маревом едва виднелся чей-то костерок.

Воин долго вслушивался в тишину и в конце концов был вознагражден за терпение тем, что услышал хорошо различимые звуки голоса, донесшиеся с пригорка.

– А потом… Мои пули отскакивали от его брони, а двигался он, казалось, еще быстрее этих пуль, – проникновенно говорил молодой мужчина. – Хорошо, что на нем не было шлема, иначе я не знаю, чем закончился бы наш поединок. Я сумел ранить противника в шею, но он бросился назад и выскочил в коридор, а я не мог его преследовать, поскольку вмешалась охрана здания.

– Демоны с ним, – ответил мягкий, обволакивающий и в то же время насыщенный скрытой силой женский голос. – Главное, что ты здесь и с тобой все хорошо.

Поделиться:
Популярные книги

Точка Бифуркации VIII

Смит Дейлор
8. ТБ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации VIII

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Кодекс Охотника XXXI

Винокуров Юрий
31. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXXI

Индульгенция 2. Без права на жизнь

Машуков Тимур
2. Темный сказ
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Индульгенция 2. Без права на жизнь

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Ермак. Регент

Валериев Игорь
10. Ермак
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ермак. Регент

Травница Его Драконейшества

Рель Кейлет
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Травница Его Драконейшества

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Пустоши

Сай Ярослав
1. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Пустоши

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Первый среди равных. Книга VII

Бор Жорж
7. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга VII

Душелов

Faded Emory
1. Внутренние демоны
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов

Я уже граф. Книга VII

Дрейк Сириус
7. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже граф. Книга VII