Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Патрик Лихнисс каким-то образом обошел приставленных к нему людей Шерлока. Впрочем, каким именно, Холмс сказал мне еще по дороге сюда. Мориарти. Очевидно, должок в три миллиона замяли.

И снова никаких видимых доказательств участия младшего Лихнисса. Зато, вероятно, есть сообщение для меня. Насколько можно судить, его извлекают прямо сейчас за моей спиной.

– Нервы не выдерживают, Виллоу? – хмыкнула Донован, остановившись рядом.

Я зевнула прямо ей в лицо. Жест сразу дает понять об отсутствии волнения как такого и о скучности собеседника. Двух зайцев одним выстрелом.

– Я вот думаю…

– Вау, - бросила я, раздумывая, так ли мне нужен кофе, или лучше плеснуть его на сержанта. – Бросай, тебе вредно.

Из-за спины подошли Шерлок с Джоном, окончив осмотр. Холмс снисходительно посмотрел на Донован, а потом искоса глянул на меня:

– Идем, убийца тот же.

Я зашагала между ними с Джоном, и, заметив взгляд Ватсона, протянула стаканчик ему. Доктор благодарно кивнул и тут же отхлебнул. Видимо, не только у нас с Шерлоком была бессонная ночь.

– Какие он оставил карты?

– Два туза. Крести и пики.

– Что? – остановилась я. – Какой из них был перевернут?

– Пики, - остро посмотрел на меня Шерлок.

– Эй, Виллоу! – разнесся по берегу голос Донован. Ну что еще. Обернувшись, я посмотрела на сержанта. – Как ты спишь с Холмсом?

– Обнаженной на шелковых простынях, - невозмутимо бросила я, напрочь лишенная такого абсурдного чувства, как смущение. Его отец первым вытравил из меня, так что план Донован потерпел фиаско. Остался мой контрольный выстрел: – Смотри за Андерсоном, у него слюна по подбородку потекла.

Развернувшись, мы втроем снова возобновили подъем к дороге, но, не пройдя и двух шагов, прыснули. Шерлок подал мне руку, справедливо полагая, что не выспавшаяся Кармен легко навернется по бездорожью, и я с силой сжала его пальцы. Веселье улетучилось быстро, все же сумев снять часть царившего в нашем кругу напряжения.

– Так что означают тузы? – первым спросил Джон, когда мы, проигнорировав газетчиков, залезли в машину инспектора Лестрейда, все еще переговаривающегося с полисменами у ленты заграждения.

– Туз – это лицо всей масти, ее сильнейшая карта. Крестовый - перенос на мое прозвище, но пиковый острием вниз, это не значение масти, это удар. – Я серьезно и с некоторой долей страха посмотрела на обоих мужчин.
– Следовательно, это значит, что следующий удар будет по мне. На сколько процентов я внешне совпадаю с жертвой?

– На девяносто, - ответил Холмс, не задумываясь.

Потрясающе. Запугивание, допущенное Мориарти, или реальная угроза, и Патрик вышел на охоту за мной. Положив голову на плечо Шерлоку, прикрыла глаза, задумавшись о дальнейшем плане действий. Мужчина приобнял меня за плечи, и я, пригревшись, задремала, сквозь сон уловив, что вернулся Лестрейд, и машина тронулась с места. Инспектор, как мне казалось, бесконечно задавал Шерлоку вопросы о жертве и что, по его мнению, означают карты, обнаруженные в ее теле, и на этом я предпочла сдаться и заснуть как следует. И ежу было бы ясно, что Холмс соврет, предпочтя не посвящать Лестрейда в истинное положение вещей бездоказательно.

Разбудило меня легкое прикосновение к щеке.

Кармен, просыпайся, мы на Бейкер-стрит, - уведомил меня Холмс. – Точнее, все еще в машине…

– Грэг, Шерлок, его зовут Грэг, - устало подсказал Ватсон, когда пауза затянулась дольше необходимого.

– Что, серьезно? У вас у всех такие обычные имена…

Я двинула ему локтем под ребра, окончательно приходя в себя:

– То ли дело твое. Универсальное. Так можно даже девочку назвать.

– Нельзя, - обрубил Холмс, сузив на меня глаза.

– Можно-можно, - покивала я, прикрыв рот ладонью и зевнув. – Сокращения, кстати, неплохие: Шерли, Шер… Шерри…

– Шерли? – переспросил Ватсон. – Мне нравится.

Мы с доктором понимающе ухмыльнулись друг другу, проигнорировав недовольное выражение лица Холмса. Лестрейд, улыбнувшись на эту картину, махнул нам, обещав позвонить, если личность жертвы установят, или станет ясно что-то еще.

Позавтракав в гостиной Бейкер-стрит, я была сослана Шерлоком досыпать в его комнату, потому что толку от меня в таком вареном состоянии ноль. Так что, допив свой горячий крепкий чай (кофе закончился, чтоб его), я занырнула в кровать Холмса, накрывшись с головой. Денек сегодня выдался прохладным и ветреным, и я подозревала, что к ночи разразится гроза.

Сквозь сон почувствовав, как меня прижали к себе, я перевернулась лицом к новому источнику тепла и вытянулась вдоль него. Не открывая глаз, прошлась рукой по ткани рубашки, скользнула по открытой шее, и, наконец, достигла его скул, очерчивая их весьма довольная собой.

Холмс, перехватив мою руку, прижал к губам ладонью, и я тихо вздохнула, на самом деле млея с таких маленьких, но очень говорящих, жестов. Ощутив, на каком именно участке остановились его пальцы, пробормотала:

– Да-да, пульс учащен. Полагаю, ты просто в восторге от этого факта.

Его хмыканье послужило лучшим подтверждением моим словам. Чувствуя горячее дыхание где-то немного правее своих губ, я закинула на него ногу, чуть поморщившись из-за столкновения голой кожей с тканью брюк.

– Не открывай глаза, - прошептал Шерлок вместо всего, что я могла бы сейчас ожидать услышать.

Таак. Это только на первый взгляд невинная фраза, и он не может не понимать, что я прекрасно осознаю, что это такое на самом деле. Просьба выказать глубочайшее доверие. Не открывая глаз, добровольно, полностью в его власти. Проверка мне, проверка ему.

Не согласиться – значит отступить, показать испуг и образовать не хилых размеров трещину. Согласиться без условий – слабохарактерно. Слишком много условий – ссора. Да, Шерлок умеет задавать задачки повышенной сложности. Но я тоже не вчера родилась.

– Считаешь, что заслуживаешь такого? – поинтересовалась я. Давай, Шерлок, удиви меня ответом, не будь предсказуемым.

О, он не был предсказуемым. Одно движение, и я точно под ним, ощущая всем телом мужскую силу и физическое превосходство. Ни одного слова, но в его медленных поцелуях, их осторожности и щемящей нежности есть ответ. По крайней мере, для меня, не редко читающей между строк.

Поделиться:
Популярные книги

Гранит науки. Том 2

Зот Бакалавр
2. Героями не становятся, ими умирают
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гранит науки. Том 2

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Изгой Проклятого Клана. Том 6

Пламенев Владимир
6. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 6

Сильнейший Столп Империи. Книга 4

Ермоленков Алексей
4. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
фэнтези
аниме
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 4

Неофит

Листратов Валерий
3. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неофит

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Играть... в тебя

Зайцева Мария
3. Звериные повадки Симоновых
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Играть... в тебя

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Наследие Маозари 3

Панежин Евгений
3. Наследие Маозари
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 3

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Мачеха Золушки - попаданка

Максонова Мария
Фантастика:
попаданцы
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мачеха Золушки - попаданка

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2