Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Костюмер

Харвуд Рональд

Шрифт:

МИЛЕДИ (отведя Нормана в сторону). Вы просто волшебник, Норман.

НОРМАН. Благодарю вас, миледи.

МИЛЕДИ. Вот вам шоколадка.

НОРМАН. Благодарю вас, миледи.

МИЛЕДИ. Сегодня нам всем придется приналечь, Норман.

НОРМАН. Это малая часть нашей службы, миледи.

МИЛЕДИ. Спасибо вам. (Уходит).

СЭР ДЖОН. Не думай, что я не заметил этой шоколадки, — я заметил. Тысячи детей в нашем милом отечестве обыскивают кладовки в поисках чего-нибудь сладенького. Пришли бы ко мне, я бы им сказал, у кого в Англии горы шоколада. А мне ее тащить как труп Корделии?.. Поднимать на руки и тащить на руках. Я, слава богу, довольствуюсь своим пайком, но она, она достает сладости прямо из-под земли.

НОРМАН. Могу я ввести актеров?

СЭР ДЖОН. Нет — нет… не надо!..

НОРМАН. Но вы же должны повидать их, сэр. (Открывает дверь и зовет). Мистер Торнтон!

Входит Джеффри Торнтон, пожилой актер в костюме шута, который заметно ему велик.

(Сэру Джону). К вам мистер Торнтон, сэр!

СЭР ДЖОН. Ну как, Джеффри… костюм впору?

ДЖЕФФРИ. Мистер Дэвенпорт — Скотт был такой рослый мужчина.

СЭР ДЖОН. Он — червяк! Ты выглядишь куда… (Делает неопределенный жест. Начинает с помощью Нормана облачаться в костюм Лира). Текст помнишь?

ДЖЕФФРИ. Да.

СЭР ДЖОН. Чтоб мне не приходилось дожидаться реплики.

ДЖЕФФРИ. Что вы!

СЭР ДЖОН. Темп — великое дело!

ДЖЕФФРИ. Да.

СЭР ДЖОН. И не заслоняй меня.

ДЖЕФФРИ. Что вы!

СЭР ДЖОН. Нижний свет из кулис только на меня.

ДЖЕФФРИ. Конечно, старина, я знаю.

СЭР ДЖОН. Используй какое-нибудь другое освещение.

ДЖЕФФРИ. Понял.

СЭР ДЖОН. Я хочу послушать, как ты поешь.

ДЖЕФФРИ. А что петь?

СЭР ДЖОН. «У кого ума крупица, тот снесет и дождь и град».

ДЖЕФФРИ (неуверенно). «У кого… у кого…».

НОРМАН (поет). «У кого ума крупица, тот снесет и дождь и град».

ДЖЕФФРИ (тоже поет). «У кого ума крупица, тот снесет и дождь и град. Он ненастья не боится, счастью и несчастью рад».

СЭР ДЖОН. Ладно, будешь не петь это, а декламировать. А в сцене бури, если вздумаешь обнимать меня за ноги, как делал Дэвенпорт — Скотт, берись за икры, не за бедра. Он дважды чуть не покалечил меня.

ДЖЕФФРИ. Как скажете, старина…

СЭР ДЖОН. Надо чувствовать, дружок, чувствовать, это единственный путь! Он всегда выведет.

ДЖЕФФРИ. Понял.

СЭР ДЖОН. Только не слишком увлекайся. Держись в границах. И в любом случае помалкивай, когда говорю я.

ДЖЕФФРИ. Конечно.

СЭР ДЖОН. И, пожалуйста, не лей слезы.

ДЖЕФФРИ. Что вы!

СЭР ДЖОН. В пьесе плачу только я.

ДЖЕФФРИ. Я знаю.

СЭР ДЖОН. Следуй за автором.

ДЖЕФФРИ. Ясно.

СЭР ДЖОН. И не скалься.

ДЖЕФФРИ. Это у меня от нервов…

СЭР ДЖОН. Но ты же и на сцене будешь нервничать. И еще: за сегодняшний спектакль дополнительной платы не жди. По контракту ты ведь у нас в массовке?

ДЖЕФФРИ. Да.

СЭР ДЖОН. Ни пуха тебе ни пера!

ДЖЕФФРИ. Спасибо, сэр.

Сэр Джон отпускает его кивком головы. Норман провожает его до дверей.

НОРМАН. Ну, с богом, Джеффри!

ДЖЕФФРИ. Боюсь больше, чем нацистов! (Уходит).

СЭР ДЖОН. Надеюсь, у мистера Черчилля лучшие помощники.

НОРМАН. Там ждет мистер Оксенби, сэр.

СЭР ДЖОН. Что? Оксенби?.. Я не могу… Что ему надо?

НОРМАН. Это не ему надо, а нам надо, чтобы кто-нибудь управлялся с шумовой машиной.

СЭР ДЖОН. Я не хочу видеть Оксенби. Я не выдержу его присутствия, здесь и так нечем дышать!..

НОРМАН. Без него у нас не будет бури.

Молчание. Норман впускает Оксенби в костюме Эдмонда; он хромой. Пауза.

(Сэру Джону). К вам мистер Оксенби, сэр.

ОКСЕНБИ. Вы хотели меня видеть.

СЭР ДЖОН. Я? Да?.. Норман, зачем?..

НОРМАН. Сэр Джон хотел узнать, может ли он просить вас об одной услуге.

ОКСЕНБИ. Может.

НОРМАН. Хоть вы с ним и недавно, но, без сомнения, заметили, что мы не столько труппа актеров, сколько большая дружная семья. Когда надо, мы подменяем друг друга. Вы, конечно, уже слышали, что мистер Дэвенпорт — Скотт с нами больше не работает.

ОКСЕНБИ. Конечно, слышал.

НОРМАН. Так как мистер Торнтон сегодня играет шута, а два старых рыцаря устанавливают за передним занавесом лачугу в сцене бури, некому будет работать с шумовой машиной. Мы бы попросили мистера Брауна, но он человек слабого здоровья. Вот мы и подумали, может, вы согласитесь покрутить ручку.

Поделиться:
Популярные книги

Зеркало силы

Кас Маркус
3. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Зеркало силы

Имя нам Легион. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 1

Второгодка. Книга 3. Ученье свет

Ромов Дмитрий
3. Второгодка
Фантастика:
городское фэнтези
сказочная фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Второгодка. Книга 3. Ученье свет

Первый среди равных

Бор Жорж
1. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных

Революция

Валериев Игорь
9. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Революция

Симфония теней

Злобин Михаил
3. Хроники геноцида
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Симфония теней

Дважды одаренный. Том VI

Тарс Элиан
6. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VI

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Звездная Кровь. Изгой II

Елисеев Алексей Станиславович
2. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой II

Имперец. Том 5

Романов Михаил Яковлевич
4. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Имперец. Том 5

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI