Клетка

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:
Шрифт:

ЛП Ловелл и Стиви Дж. Коул

Клетка

Серия: Ошибка — 3

Переводчик: Алекс

Редакторы: Настёна, Ирина Д., Evgeniya A.

Обложка: Иришка К.

Вычитка: Ирина Д.

1

Джуд

Я стою на краю крыльца, глядя на растянувшееся по земле тело мужчины. Его грудь проткнута металлическим столбиком от забора, а кровь окрасила белый песок. Всё, что я могу сделать — это покачать головой.

— Какого чёрта, Габриэль? — я смотрю на него. На загорелом мужском лице видны брызги крови, и его белая рубашка тоже вся в крови.

Он просто пожимает плечами.

— Что бы ты хотел, чтобы я сделал, гринго? Просто встать и позволить ему потрошить меня? — он закатывает глаза и раздражённо выдыхает.

Я достаю сигарету из кармана и закуриваю.

— Чёрт возьми. Не приноси свое дерьмо на мой остров, окей?

Я выдуваю поток дыма из губ, всё ещё глядя на бедного ублюдка, истекающего кровью на песке.

— Я не приводил его. Он пришёл сам. Ты думаешь, я хочу, чтобы он был здесь? Я почти уверен, что потянул мышцу, пытаясь убить придурка, — отвечает Габриэль, поднимая и разрабатывая руку.

Подойдя к трупу, я хватаю столбик и вытаскиваю его из грудной клетки парня, а затем отбрасываю железяку в кусты.

— Разгромил мой ёбаный забор, — я указываю на приятеля. — Я высчитаю это с твоей следующей зарплаты, Гейб. Тор нравится этот чёртов забор, — бормочу я.

— А ты хотел, чтобы я убил его голыми руками, как дикарь? — спрашивает он, скрестив руки на своей окровавленной рубашке.

— Ты босс картеля, Габриэль, не веди себя так, словно вы все тут разбалованные принцессы или ещё какое-то дерьмо, — я качаю головой, перед тем как бросить свою полувыкуренную сигарету на землю.

— Чёртово дерьмо. Эта рубашка была новой, — произносит он, качая головой и глядя на свои манжеты.

— Помоги мне убрать этого ублюдка отсюда до того, как Тор увидит его. Иисус, блин, Христос, ты не видел хуже дерьма, чем эта женщина в бешенстве…

— Тор любит меня, — с улыбкой отвечает Габриэль.

— Ага, конечно, пока она не увидит мёртвого чёртового… — я смотрю на мужика, — кто он? Член грёбаного картеля?

— Эх, он один из парней Лопеса.

— Чёрт возьми, член картеля Синалоа? Дьявол подери, Габриэль, — я провожу руками по волосам, наполовину испытывая желание вгрызться зубами в его грёбаное горло. Моя челюсть клацает, когда я смотрю на него.

Габриэль был моим деловым партнером с тех пор, как я переехал на остров. И хотя он каким-то образом оказался моим другом, клянусь богом, если бы он не был лидером картеля Хуареса, я бы перерезал ему горло из-за некоторых глупых ситуаций, которые он создаёт.

Габриэль закатывает глаза.

— Я уже позвонил. Он будет мёртв к завтрашнему дню. Ты слишком волнуешься.

— Кто будет мёртв? Чёртов Лопес? — стону я. — Пожалуйста, можем ли мы оставить своё имя вне этого дерьма? Было недостаточно, что ты протаранил мою чёртову заборную стойку через его сердце? — я подхожу и хватаю руки мертвеца. — Неси свою колумбийскую задницу сюда и помоги мне.

Он хлопает меня по плечу.

— Тебе нужно выпить, ми амиго, — Гейб поднимает лодыжки парня, и на его лице появляется отвращение.

Я слышу, как задняя дверь открывается и закрывается, и мои глаза расширяются.

— Чёрт, Габриэль, — шепчу я. — Видишь… ты, ублюдок…

— Джуд? — кричит Тор с заднего крыльца.

— Помоги мне, — шепчу я в панике.

Габриэль помогает мне поднять мёртвого парня, но я слышу, как Тор спускается по ступенькам. Дерьмо. Я смотрю на Габриэля, и мы вместе киваем.

— Готов? — спрашиваю я. — Один, — мы раскачиваем его вялое тело. — Два… Три, — отпускаем труп, и он приземляется в кустах на расстоянии нескольких футов, носок его блестящего туфля торчит из листьев гортензии.

Тор поворачивает за угол, её взгляд переходит от меня к Габриэлю, затем сужается.

— Тор, — говорит он. — Выглядишь как всегда прекрасно, — Гейб ослепительно улыбается ей, и она обвинительно смотрит на меня.

— Что происходит? — спрашивает она. — Почему ты прячешься в саду с Габриэлем?

— Просто общаемся.

— Серьёзно? — задаёт она вопрос, поднимая бровь.

— Ага, о пони, — отвечаю я, и Габриель давится смехом.

Взгляд Тор медленно падает на него и его окровавленную рубашку.

— Насчёт убийства пони?

— Э-э… — начинаю я.

Девушка кладёт руки на бёдра.

— Ты весь в крови! — уточняет она, глядя на Габриэля. — Вы оба! Что вы уже успели натворить? — любопытствует, оглядываясь вокруг. — А где половина моего забора?

Я хмуро смотрю на Габриэля краем глаза. Этот ублюдок заплатит за это дерьмо. Тор подходит к отсутствующему столбику, прямо рядом с чёртовым кустом. Её плечи напряжены, и она хватает ртом воздух.

— Блядь, — бормочу я, проводя рукой по лицу.

— Джуд, — спокойно говорит девушка, прежде чем повернуться ко мне лицом. — Почему в моих кустах мертвец?

— Ну, просто… чёрт, Тор.

— Иисус… — вздыхает она. — Ты! — указывает на Габриэля, и я клянусь, он чертовски вздрагивает. — Разве не ты принес своё дерьмо в мой дом?

— Я не приносил его, — вздыхает Габриэль, а я качаю головой, потому что Тор реально сейчас взбеситься.

— Ну, тогда кто это сделал? Кровавый Санта-Клаус?

Чёрт, я люблю эту женщину.

Книги из серии:

Без серии

[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Точка Бифуркации V

Смит Дейлор
5. ТБ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации V

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

По прозвищу Святой. Книга первая

Евтушенко Алексей Анатольевич
1. Святой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
По прозвищу Святой. Книга первая

Законы Рода. Том 14

Андрей Мельник
14. Граф Берестьев
Фантастика:
аниме
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 14

Третий Генерал: Том VI

Зот Бакалавр
5. Третий Генерал
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том VI

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Школа пластунов

Трофимов Ерофей
Одиночка
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Школа пластунов

Дважды одаренный. Том V

Тарс Элиан
5. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
альтернативная история
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том V

Мастер 11

Чащин Валерий
11. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 11

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Тайны затерянных звезд. Том 1

Лекс Эл
1. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 1

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

Эволюционер из трущоб. Том 9

Панарин Антон
9. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 9