Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Банка — морская отмель.

Большая Ньюфаундлендская банка — крупная отмель в Атлантическом океане у острова Ньюфаундленд; наименьшая ее глубина — 12 м; один из крупнейших в мире ареалов рыболовства (сельдь, треска и др.).

подручные действовали поочередно и размеренно, словно пастухи Вергилия; капитан считал удары. — Вергилий (Публий Вергилий Марон; 70–19 до н. э.) — великий римский поэт, автор героического эпоса «Энеида», вершины римской классической поэзии.

Здесь речь идет о героях поэмы Вергилия «Буколики», которая состоит из десяти стихотворений (эклог), посвященных жизни и любви пастухов и пастушек на фоне сельской жизни. Возможно, здесь имеются в виду третья и седьмая элегия, в которых изображены поэтические состязания пастухов: герои в строгой очередности поют друг за другом по одной строфе своих песен.

спустился по трапу в твиндек… — Твиндек — межпалубные пространства на многопалубных торговых судах; там располагаются грузовые помещения, пассажирские каюты и пр.

Слева лежала Ньюфаундлендская банка, справа — залив Святого Лаврентия… — Залив Святого Лаврентия у восточных берегов побережья Северной Америки является частью Атлантического океана и через пролив Гаспе соединяется с широким устьем реки Святого Лаврентия; назван так в 1534 г. французским мореплавателем Жаком Картье (1491–1557) потому, что он закончил обследовать его в день памяти святого Лаврентия — 7 августа. До этого французские моряки, уже ранее проникавшие в залив, называли его Великим.

Святой Лаврентий (210–258) — христианский мученик, диакон (управляющий церковными делами и имуществом) римской церкви, по происхождению испанец; во время гонений на христиан при императоре Валериане (правил в 253–260 гг.) его долго жгли на решетке, требуя выдать церковные ценности.

не видя ничего, кроме косы Сент-Джонс… — Коса Сент-Джонс длиной ок. 70 км находится на восточном побережье острова Ньюфаундленд.

К главе X

это должен быть остров Кейп-Бретон… —Кейп-Бретон — остров у северо-восточного побережья Северной Америки.

оказался на плавучем острове; для него повторилось чудо Латоны, и он направлялся на каком-то неведомом Делосе к берегам нового мира. — Латона (Лето) — в древнегреческой мифологии богиня, возлюбленная Зевса, мать Аполлона и Артемиды (Дианы).

Делос — остров в Эгейском море; важный центр религиозной жизни Древней Греции.

Согласно мифам, Латона, преследуемая гневом богини Геры (супруги Зевса), не могла найти место для родов, ибо ни одна земля не соглашалась приютить ее, боясь гнева царицы богов. Только сестра Латоны осмелилась принять ее на своем плавучем острове Астерия. Когда родились Аполлон и Артемида, остров прирос ко дну моря и с тех пор стал называться Делосом, что означает «являю».

бывшие союзники Франции тащили на буксире… — То есть индейцы. Здесь имеются в виду военные действия между французскими и английскими войсками (подкрепленными отрядами американских колоний) в пограничных районах современных США и Канады (принадлежавшей тогда Франции) во время войны за Австрийское наследство 1740–1748 гг. и Семилетней войны 1756–1763 гг. На стороне обеих воюющих армий выступали союзные им индейские племена.

Гуроны —группа индейских племен в Канаде и США; название им дано французами; занимались охотой и земледелием, жили в постоянных поселениях, окруженных частоколом; в 1842 г. правительством США депортированы в штат Канзас, а в 1867 г. — в штат Оклахому, где они и живут ныне; во время колониальных войн в Америке гуроны выступали на стороне французов.

повидавший всевозможных дикарей — от тех, что покидают «Ла-Куртий» в первый день Великого поста… —«Ла-Куртий» — известное кабаре, основанное еще в XVIII в. и принадлежавшее семейству Денуайе; находилось в предместье Тампль у северо-восточной окраины старого города.

Великий пост — период, в течение которого христианская церковь предписывает верующим воздержание от скоромной пищи, запрещает участие в увеселениях, вступление в брак, требует ряда других ограничений; длится семь недель перед праздником Пасхи.

до обитателей Сандвичевых островов, злодейски убивших капитана Кука… — Сандвичевы острова (соврем. Гавайские) — архипелаг в центральной части Тихого океана; открыты третьей экспедицией Кука в 1778 г. и названы в честь первого лорда английского Адмиралтейства в 1771–1782 гг. Джона Монтегью, графа Сандвича (Сэндвича; 1718–1792); сейчас один из штатов США.

Кук, Джеймс (1728–1779) — английский мореплаватель, военный моряк; по заданию английского Адмиралтейства для разведывания новых земель и их захвата совершил три кругосветных плавания; его экспедиции сделали много открытий в южной части Тихого океана.

сел в пирогу, взял в каждую руку по веслу… —Пирога — вид лодки у индейцев и народов Океании: челнок, выдолбленный из ствола дерева или сделанный из древесной коры, которой обтягивают легкий каркас из прутьев.

разрисовывая его по последней моде щёголей с берегов реки Оттава и озера Гурон. — Оттава — река в Канаде, левый приток реки Святого Лаврентия; соединена каналом с озером Онтарио; частично судоходна.

Гурон — озеро в США и Канаде, второе по величине в системе Великих озер, площадью 60 тыс. кв. км, глубиной до 208 м; по реке Сент-Мари в него поступает сток из Верхнего озера.

он был счастлив вновь вступить в обладание своим брегетом… — Брегет — карманные часы с боем; в XVIII–XIX вв. были широко распространены; отличались точностью, отбивали часы, доли часов и показывали числа месяца; названы по имени изобретателя физических и астрономических инструментов французского мастера-часовщика Абрахама Луи Бреге (Брегета; 1747–1823).

Поделиться:
Популярные книги

Страж Кодекса

Романов Илья Николаевич
1. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Я до сих пор не царь. Книга XXVII

Дрейк Сириус
27. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не царь. Книга XXVII

Хозяин оков V

Матисов Павел
5. Хозяин Оков
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Хозяин оков V

Идеальный мир для Лекаря 29

Сапфир Олег
29. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 29

Государь

Мазин Александр Владимирович
7. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
8.93
рейтинг книги
Государь

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Барон переписывает правила

Ренгач Евгений
10. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон переписывает правила

Личный аптекарь императора

Карелин Сергей Витальевич
1. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора

Офицер Красной Армии

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
8.51
рейтинг книги
Офицер Красной Армии

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

За Горизонтом

Вайс Александр
8. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
За Горизонтом