Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Многое осталось за кадром, о многом я не успел рассказать. Все ж таки это история Глеба, а вокруг него – целый мир. Думаю, мы еще услышим о Друмире! Мне бы хотелось вам рассказать об Умке и Стасе, о судьбе Анунаха и его сына, о Неназванном и безымянном пареньке, перенесшемся во время разделения миров глубоко во Фронтир и выживавшем там по мере сил и возможностей.

Я скучал по Татьяне, но мечтал оживить Ольгу…

Я написал два эпилога: «Сорок дней спустя» и «Сорок тысяч лет спустя», но не включил их в книгу. Пусть она закончится многоточием…

Спасибо вам, полюбившим мир «ИЧЖ»! Мы еще с ним встретимся, обязательно встретимся!

Ваш авторДмитрий Рус.Москва, 2 апреля 2015 года.

Обменяться впечатлениями и задать вопросы автору можно на его личном сайте:

http://www.d-rus.ru/forum/

Добавляйтесь в друзья и следите за новостями:

http://vk.com/rus_dmitriy

http://dmitri-rus.livejournal.com/

https://www.facebook.com/profile.php?id=100001353933625

Словарь терминов:

А

Абилка (от англ. ability – «способность») – активное (активируется игроком) или пассивное (работает само по себе) умение персонажа или монстра. Пример: умение Святые Руки: дает возможность раз в сутки полностью восстановить здоровье выбранного игрока.

Агро (от англ. aggression – «агрессия»). Широкое понятие. В общем – уровень агрессии монстра. Монстры с высоким агро могут сами атаковать игроков. Также существует понятие «перетянуть агро» – т. е. при одновременной атаке монстра несколькими игроками один из них перетягивает его на себя посредством количества нанесенного урона либо специальными умениями. Задача танка – держать агро на себе.

Ассист (от англ. assist – «помощь») – одновременная атака одной цели группой игроков. Цель обычно выбирается по лидеру группы. Смысл действа – концентрация сил на одном монстре.

Армор-фактор – степень бронирования.

Б

Баф (от англ. buff – «поглощать») – линейка заклинаний, накладываемых на игрока, группу или рейд с целью улучшить одну или несколько из его характеристик. Пример: баф, дающий +100 единиц жизни.

Биндпоинт (от англ. Bind point – «точка привязки») – устанавливаемая игроком точка реинкарнации, в которой происходит воскрешение после смерти.

Бургут (от нем. Buhurt, старофр. bouhourt или buhurt – «бить») – рыцарский турнир, в ходе которого две группы рыцарей сражались друг против друга.

В

Вармех (от анг. Warmech – «боевая машина») – вид фантастических и возможных перспективных машин (наиболее часто боевых), передвигающихся при помощи ног (обычно двух или четырех) и пилотируемых человеком, находящимся внутри или дистанционно.

Ван-Шот – убийство с одного выстрела, удара.

Г

Гильдия – вполне классическое понимание этого слова. Пример: Гильдия кузнецов.

Гейт (от англ. Gate – «врата») – заклинание персонального переноса в точку привязки. Другими словами, возврат в биндпоинт.

Д

Дамаг (от англ. damage – «урон») – наносимые повреждения сталью или магией.

ДД, дамагер (от англ. Damage Dealer) – персонаж, наносящий основной урон в группе. Обычно танк (воин), что позволяет ему держать агро на себе.

ДПС – Дорожно-постовая служба. Шучу (от англ. damage per second – «урон в секунду»). Любимый игроками универсальный показатель, позволяющий определить эффективность персонажа, оружия или заклинания.

Дебаф – то же самое, что и баф, только с точностью до наоборот. Линейка заклинаний, накладываемых на игрока, группу или рейд, с целью уменьшить одну или несколько из его характеристик. Пример: дебаф, снижающий скорость атаки цели на 20 %.

Донат (от англ. donate – «пожертвования») – деньги, вкладываемые в игру. Обычно так называют игроков, вложивших кучу реала в виртуальный шмот.

ДОТ (от англ. Damage over time) – заклинание, наносящее определенное количество урона в течение какого-то времени.

ДШБр – десантно-штурмовая бригада.

З

ЗАС – засекречивающая аппаратура связи.

Зерг-раш – «раш» – быстрая атака, «зерги» – самые простые и дешевые отряды, монстры.

И

Инст (от англ. instance – «территория»). Отдельная игровая зона (подземелье, пещеры и так далее) с различными монстрами и боссами.

Ивент (от англ. event – «событие»). Глобальное событие в игровом мире.

К

Кастер – маг, волшебник. Игрок, специализирующийся на использовании магии.

Кап – лимит какого-либо параметра.

Кастовать – читать, произносить, накладывать заклинание.

Кастомный (от англ. Custom – «сделанный на заказ») – смысл совпадает с переводом.

Кулер – охлаждающий вентилятор.

Комбо – комбинация. Чаще всего – ударов.

Поделиться:
Популярные книги

Первый среди равных. Книга X

Бор Жорж
10. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга X

Мастер порталов

Лисина Александра
8. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер порталов

Шайтан Иван 6

Тен Эдуард
6. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
7.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 6

Моров. Том 3

Кощеев Владимир
2. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 3

Я до сих пор не князь. Книга XVI

Дрейк Сириус
16. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не князь. Книга XVI

Вернувшийся: Посол. Том IV

Vector
4. Вернувшийся
Фантастика:
космическая фантастика
киберпанк
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Посол. Том IV

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Хозяин оков V

Матисов Павел
5. Хозяин Оков
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Хозяин оков V

Петля, Кадетский корпус. Книга первая

Алексеев Евгений Артемович
1. Петля
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
6.11
рейтинг книги
Петля, Кадетский корпус. Книга первая

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Винокуров Юрий
38. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Я царь. Книга XXVIII

Дрейк Сириус
28. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я царь. Книга XXVIII

Воплощение Похоти

Некрасов Игорь
1. Воплощение Похоти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Воплощение Похоти