Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Итак, он не стал убийцей… Не сумел отомстить за свой позор… Не смог хладнокровно отправить на тот свет человека… Соперника, которого любила Лотта…

Как во сне, Рэн пересек площадь, отыскал потную от долгой скачки лошадь, кое-как взобрался в седло и пришпорил ее… Он понял, что должен немедленно уехать из Бата… Найти более удачный момент для своей мести. И тогда убить их обоих…

Глава 19

Сабрина не намеревалась ложиться спать. Как она могла думать о сне, когда ждала приезда Джека Лоу? Но все же бесцельно походив около часа по своему номеру в гостинице «Кёр де Лион», прислушиваясь к каждому голосу или шагам по лестнице, поняла, что не может больше оставаться в состоянии беспрерывной тревоги. Она пододвинула большое старинное кресло к камину и опустилась в него, протянув ноги поближе к огню.

Кресло оказалось просторным и мягким… Дрова в камине тихонько потрескивали… В комнате было тепло и уютно. И очень скоро Сабрина почувствовала, что ее голова неумолимо склоняется на грудь, а веки начинают слипаться. Все героические попытки преодолеть сон оказались тщетными.

… Ее разбудил холодный порыв ветра, ворвавшийся через полуоткрытое окно. Сабрина открыла глаза.

В комнате было почти совсем темно. Камин догорал. Маленький язычок пламени еще держался на одном полене, отбрасывая слабый мигающий свет на окружающие предметы. Сабрина подняла голову, показавшуюся ей необычно тяжелой. Так бывало всегда, когда она заболевала.

Вдруг ее словно что-то толкнуло, заставив резко подняться с кресла. Долго ли она спала? Час? Два? Может быть, и того больше?

Сабрина бросила взгляд на дверь и убедилась, что та по-прежнему закрыта.

Тяжелые портьеры на окнах, казалось, отгораживали комнату от ночи.

… Она почувствовала его присутствие в комнате раньше, чем услышала голос.

— Вы всю ночь кричали во сне, мисс!

Черный Джек говорил спокойно, размеренно, хотя и с легкой иронией.

— Я кричала? — переспросила она лишь для того, чтобы вновь услышать голос, почему-то показавшийся ей знакомым.

Сабрина провела ладонью по щекам. Они были влажными. Значит, во сне она действительно плакала. А что же такое ей снилось, что вызвало слезы?

Она попыталась припомнить… Да… Снилось детство… Детство счастливое, безоблачное… Рядом были мать и отец… Что ж, тогда все понятно: подобные воспоминания, пусть даже во сне, могли заставить плакать…

Сабрина смутилась и отняла руку от лица. Меньше всего ей хотелось демонстрировать свою слабость перед этим явно самодовольным человеком. Чтобы успокоиться, надо было хотя бы увидеть его. Но Сабрина сдержалась и не обернулась на голос. Она поняла, что говоривший любил загадочность и таинственность. Наверное, поэтому и не выходил из темного угла. Впрочем, Сабрине это тоже было не чуждо…

Она медленно села, отклонилась на спинку кресла и сказала, стараясь казаться спокойной и бесстрастной:

— Я устала ждать и подумала, что вы вовсе не придете.

— Извините. Мое опоздание было вынужденным.

Он говорил так, будто действительно сожалел об этом. Невероятно!

Итак, Черный Джек Лоу вышел на свободу! Сабрина не решилась прямо спросить о страданиях, которые он перенес в тюрьме, а потому просто сказала:

— Говорили, что вас били и пытали в камере.

— Выдумки!

— Теперь я вижу.

Как волшебно звучит его голос! Хотя и несколько приглушенно. Это натолкнуло Сабрину на мысль, что Черный Джек в маске. Но чувствовалось, что говорит очень сильный и здоровый человек. Можно было подумать, что узник получал в тюрьме отменное питание, прекрасное вино и не страдал от холода…

Не в силах больше сдерживаться, Сабрина все же повернула голову и посмотрела в темный угол. Черный Джек стоял, прислонившись к стене и скрестив руки на груди. Она попыталась рассмотреть черты его лица, которые не скрывала маска. Но в полутьме это оказалось невозможным.

— Возьмите стул и садитесь поближе к камину.

— Чуть позже.

Тем не менее в его голосе прозвучало удовлетворение ее приглашением. Сабрина решила, что ее необычный собеседник настроен вполне благодушно и не возражает против разговора.

— Ведь вы хорошо помните нашу первую встречу, — сказал он после короткой паузы. — Поэтому поймете мою склонность к анонимности и желание по возможности скрывать свое лицо.

— Да, я это понимаю.

Сабрина оценила его немногословие. Она подумала, что было бы хорошо, если бы Черный Джек вел себя подобным образом и дальше. Во всяком случае, до заключения планируемой ею сделки, которая должна превратить их в сообщников.

— Мне сказали, что вы во многом способствовали моему неожиданному освобождению, — сказал Черный Джек. — Чем это вызвано?

Сабрина рассмеялась и подвинулась поближе к камину.

— Довольно сложная и долгая история.

— Ничего. У меня достаточно времени.

Сабрина не имела опыта в заключении каких-либо сделок. Но все же чувствовала, что не следует сразу выкладывать карты на стол, пытаясь вынудить Черного Джека согласиться на участие в осуществлении ее плана. Поэтому начала несколько издалека:

— Мне нужен человек, обладающий некоторыми из ваших талантов.

— Очень польщен подобной оценкой.

Он сказал это лениво, без тени эмоций. Можно было подумать, что Сабрина Линдсей оказалась не первой женщиной, избавившей Черного Джека от неминуемой петли.

— Могу ли я узнать, какой из моих талантов вам требуется? — спросил он не без ехидства в голосе.

— Умение воровать, — прямо ответила Сабрина.

— Так. И что же я должен для вас украсть? Новое платье? Драгоценности? Может, поцелуй?

Сабрина неожиданно хихикнула. Она вспомнила, каким самовлюбленным, тщеславным, распустившим хвост павлином предстал перед ней этот человек на ночной дороге. Конечно, он считает себя неотразимым и не сомневается, что женщины его обожают!

Слабый аромат кожи, табака и виски приятно щекотал Сабрине ноздри. Странно, но тюрьмой от Черного Джека не пахло.

— Итак, что же я должен украсть для вас? — повторил он свой вопрос. — Вероятно, для начала мне придется совершить нелегкое и довольно длительное путешествие.

Поделиться:
Популярные книги

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Вперед в прошлое 9

Ратманов Денис
9. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 9

Кукловод

Майерс Александр
4. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кукловод

Господин Хладов

Шелег Дмитрий Витальевич
4. Кровь и лёд
Фантастика:
аниме
5.00
рейтинг книги
Господин Хладов

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Первый среди равных. Книга VIII

Бор Жорж
8. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фантастика: прочее
эпическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга VIII

Я снова князь. Книга XXIII

Дрейк Сириус
23. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я снова князь. Книга XXIII

Звездная Кровь. Экзарх I

Рокотов Алексей
1. Экзарх
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх I

Дракон

Бубела Олег Николаевич
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Дракон

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Точка Бифуркации IV

Смит Дейлор
4. ТБ
Фантастика:
героическая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации IV

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4